Nowe głosy z Europy: Llŷr Gwyn Lewis

14/09/2017 projekty

Po prezentacji Asji Bakić i Charlotte Van den Broeck czas na trzeciego laureata “Nowych głosów z Europy” – poetę i prozaika piszącego w języku walijskim: Llŷra Gwyna Lewisa. Autor był gościem festiwalu Stacja Literatura 22 i spotkał się z czytelnikami w Stroniu Śląskim 8 września w ramach wydarzenia “Intymność w wierszu”, które poprowadził Kacper Bartczak.

 

BL Img 2017.09.14 Nowe głosy z Europy Llŷr Gwyn LEWIS_www_top

 

Po prezentacji Asji Bakić i Charlotte Van den Broeck czas na trzeciego laureata “Nowych głosów z Europy” – poetę i prozaika piszącego w języku walijskim: Llŷra Gwyna Lewisa. Autor był gościem festiwalu Stacja Literatura 22 i spotkał się z czytelnikami w Stroniu Śląskim 8 września w ramach wydarzenia “Intymność w wierszu”, które poprowadził Kacper Bartczak. W biBLiotece na stronach Biura Literackiego można zapoznać się z blokiem tekstów poświęconych autorowi.

 

Podczas kwietniowych Targów Książki w Londynie grupa uczestników projektu “Nowe głosy z Europy” powiększyła się o kolejnych dziesięciu autorów, którzy odwiedzają teraz najważniejsze festiwale literackie w Europie i nie tylko. Troje z nich – Asja Bakić (Bośnia), Charlotte Van den Broeck (Belgia) i Llŷr Gwyn Lewis (Walia) – odwiedzili również Stację Literatura 22 w Stroniu Śląskim.

 

Llŷr Gwyn Lewis urodził się i wychował w Caernarfon w północnej Walii. Studiował na uniwersytetach w Cardiff i w Oksfordzie. Przygotował pracę doktorską na temat twórczości T. Gwynna Jonesa i W.B. Yeatsa, a potem pracował jako wykładowca języka walijskiego na różnych uniwersytetach. Obecnie jest redaktorem pracującym dla Welsh Joint Education Committee. Współpracuje też z walijskojęzyczną stacją radiową BBC Radio Cymru.

 

Jako poeta Llŷr Gwyn Lewis debiutował w 2014 roku tomem Storm ar Wyneb yr Haul (Storm on the Face of the Sun). Rok później ukazała się jego pierwsza książka prozatorska Rhyw Flodau Rhyfel (Some Flowers of War), która przyniosła autorowi prestiżową nagrodę za najlepszą walijską książkę roku w kategorii non-fiction (Wales Book of the Year).

 

Powieść Lewisa to próba udokumentowania okresu wielkich przemian (punktem wyjścia do tej “moralnej podróży osobistej” są listy zabitego w Syrii podczas II wojny światowej mężczyzny), ale też humanistyczna refleksja na temat wojny i jej konsekwencji, historii i pracy pamięci. W narracji zbliżonej do strumienia świadomości autor prowadzi czytelnika przez zmienne nastroje i dykcje: raz podobne do dokumentalnego opisu, innym razem bliższe realizmowi magicznemu.

 

W tym roku nakładem walijskiego wydawnictwa Y Lolfa ukazał się drugi tom poetycki Lewisa Fabula. Autor ponownie zabiera czytelnika w podróż, choć tym razem do miejsc takich jak Buenos Aires, Rzym, Dublin, Barcelona, Kioto czy Aberystwyth. Znów też pozwala się zgubić: gdzieś między historią a współczesnością, jawą i rzeczywistością, fikcją a faktem. Punktem zaczepienia pozostaje stabilna konstrukcja wiersza.

 

“Nowe głosy z Europy” realizowane są w ramach platformy Literary Europe Live, zrzeszającej szesnaście europejskich instytucji i festiwali literackich. Stawiają sobie one za cel prezentację różnorodności i bogactwa europejskiej literatury współczesnej. Pomysłodawcą projektu jest Artur Burszta. Laureaci inauguracyjnej edycji inicjatywy gościli w Stroniu Śląskim w ramach Stacji Literatura 21, a w tym roku cała dziesiątka uczestniczyła w festiwalu “Kosmopolis” w Barcelonie.

 

belka3

 

inne wiadomości z kategorii