Nowe głosy z Europy: Rumena BUŽAROVSKA

15/09/2016 projekty

Bohaterką ostatniej prezentacji Nowych głosów z Europy, przedsięwzięcia organizowanego wraz z platformą Literary Europe Live, jest macedońska prozaiczka i tłumaczka Rumena Bužarovska. Już 17 września pisarka będzie gościem na festiwalu Stacja Literatura 21, gdzie można będzie posłuchać fragmentów jej utworów oraz rozmowy z Eriką Fatland, Ciwanmerdem Kulekiem i Zoranem Piliciem. W biBLiotece tymczasem zwyczajowy zestaw, zawierający m.in. autorski komentarz oraz opinie krytyków o jej twórczości.

 

BL Img 2016.09.15 Nowe głosy z Europy Rumena BUŽAROVSKA_www_top

 

Bužarovska urodziła się w 1981 roku. Pisarka do tej pory opublikowała trzy zbiory opowiadań: Čkrtki (Bazgroły, 2007), Osmica (Ząb mądrości, 2010) i Mojot maž (Mój mąż, 2015). Za przekład powieści J.M. Coetzeego Życie i czasy Michaela K. została uhonorowana nagrodą ,,Złote Pióro” od Stowarzyszenia Tłumaczy Macedońskich. Mieszka w Skopje, gdzie na tamtejszym Uniwersytecie Stanowym wykłada literaturę amerykańską, a jej naukowa zainteresowania obejmują m.in. badania nad humorem we współczesnej prozie amerykańskiej i macedońskiej.

 

Mika Buljević pisała o Bužarovskiej, że “jest mistrzynią psychologicznych portretów, a jej kobiece bohaterki opowiadają codzienne historie, obrazując społeczno-polityczną rzeczywistość Macedonii: pełną korupcji, błyszczących butików, biedy i przemocy. Podobnie o twórczości pisarki wypowiadał się chociażby Teofil Pančić, który zwracał uwagę na to, iż każde jej opowiadanie to “z rzemieślniczą precyzją skomponowane studium ludzkich relacji”. Przy całej prostocie stylu pisarki, udaje jej się pisać “jednocześnie tak, by tekst nie tracił na głębi” (Bekim Sejranović).

 

Uwikłanie w szereg skomplikowanych relacji międzyludzkich, charakterystyczne dla prozy, dobrze oddaje publikowany w biBLiotece fragment opowiadania “Lilka”. Jego bohaterka traci córkę, po kilku miesiącach również schorowaną i żyjącą na wsi matkę, której nie była w stanie odwiedzić. Autorka twierdzi, że w tym opowiadaniu “każdy jest ofiarą: dziecko, śmiertelną – ofiarą konfliktu rodziców; mąż – ofiarą przekonania, że musi odnieść sukces, choćby za cenę bycia postacią despotyczną, wypraną z emocji; matka – ofiarą strachu, podporządkowania, uciszenia, a potem zemsty”.

 

Projekt Nowe głosy z Europy jest finansowany z unijnego programu Kreatywna Europa. Bohaterzy wszystkich dziesięciu prezentacji będą gośćmi festiwalu Stacja Literatura 21, ich utworów można będzie słuchać w łącznie trzech spotkaniach autorskich.

inne wiadomości z kategorii