Przystań!              Księgarnia              Festiwal              Biuro              Butelka
Festiwal Festiwal
Przystań! Księgarnia
Festiwal Biuro
Festiwale
Pogotowie
Uzupełnij

Kanapeczka, Ogień

sobota, 24 kwietnia, godz. 17:30
N A W I G A C J A
P R O G R A M
P O E C I   N A   N O W Y   W I E K
C Z Y T A N I A
J Ę Z Y K I   O B C E
  • Słoń i kwiat
  • Węgierskie lato
  • Chłopcy z Budakeszi
  • Kanapeczka, Ogień
  • Z Ł O D Z I E J E   W I E R S Z Y
    P O R T F O L I O
    M U Z Y K A
    P R E M I E R Y
    W I E Ś C I   Z   P O R T U
    P R Z E D   R O K I E M
    P O R T   W   P R A S I E
    A L B U M   P O R T O W E J   R O D Z I N Y

    2010-04-24, sobota, godz. 17:30
    autor: Ostap SŁYWYNSKI, Kārlis VĒRDIŅŠ
    rodzaj imprezy: Spotkanie autorskie
    nazwa: "Kanapeczka, Ogień"
    adres: Wrocław, Na Grobli 30/32
    miejsce: Studio na Grobli Instytutu Grotowskiego
    wstęp: wolny


    Prezentacja książek Ruchomy ogień i Niosłem ci kanapeczkę z udziałem tłumaczy: Jacka DEHNELA i Bohdana ZADURY.

    Wiersze czytają:


    Ostap SŁYWYNSKI (1978)

    Poeta, tłumacz, krytyk literacki. Studiował bułgarystykę na Uniwersytecie Lwowskim, na którym obecnie pracuje. Autor tomu wierszy Ofiarowanie wielkiej ryby (1998). Inicjator i uczestnik projektów artystycznych (Powolne zwierciadło, Cztery strony światła). Laureat nagrody im. Antonycza (1997). Tłumaczył m.in. Różewicza, Podsiadłę, Świetlickiego. Jako stypendysta Ministra Kultury RP spędził w 2003 roku sześć miesięcy w Polsce podobnie jak Bondar i wespół z nim przygotowuje antologię współczesnej poezji polskiej. Mieszka we Lwowie.


     


    Ruchomy ogień
    Seria "Poezje" / 2009 / 978-83-60602-93-5 / 84 s.

    Czytaj fragmenty książki »»»
    Więcej informacji o książce »»»


    Opinie:

    Sływynski jest nie tylko zdolnym tłumaczem, ale zdaje się przy tym bardzo sprawnie poruszać po historii (także najnowszej) polskiej literatury i czerpać z niej garściami. Literalnie nawiązuje do Świetlickiego ("Tribute to Marcin Świetlicki"), podąża ścieżkami Sosnowskiego ("Na motywie Sosnowskiego") od czasu do czasu brzmi tu śmiertelnie poważny śmiech Wojaczka. Czytanie tej poezji przez nasz rodzimy pryzmat nie jest zarzutem. Przeciwnie. Sływynski zdaje się potwierdzać, że dobra poezja nie zna granic i jej odpryski - czy inaczej mówiąc - wspólne tożsamości są nieuniknione.
    Konrad Wojtyła


    Czytaj szkic Jakuba Winiarskiego »»»
    Czytaj szkic Serhija Żadana »»»
    Czytaj odautorski komentarz do wiersza ["Świat przepełniony jest aniołami"] »»»
    Posłuchaj wiersza "Obcy, obca" w autorskim odczytaniu »»»
    Posłuchaj utworu Ostapa Sływynskiego "Obcy, obca" w interpretacji Bohdana Zadury »»»


    Publikacje Ostapa Sływynskiego dostępne w naszej księgarni »»»
    Utwory Ostapa Sływynskiego w Przystani! »»»


     

    Bohdan ZADURA (1945)

    Poeta, prozaik, tłumacz i krytyk literacki. W 1969 roku ukończył filozofię na Uniwersytecie Warszawskim. Od 1979 roku członek redakcji kwartalnika "Akcent", od jesieni 2004 roku redaktor naczelny "Twórczości", od lat 70. stały współpracownik "Literatury na Świecie". Otrzymał liczne nagrody literackie, m.in. im. Stanisława Piętaka (1994). Jako poeta debiutował w 1962 roku na łamach dwutygodnika "Kamena"; uprawia też prozę i krytykę literacką oraz zajmuje się przekładami z języka angielskiego, rosyjskiego, ukraińskiego i węgierskiego. Mieszka w Warszawie i Puławach.


    Publikacje Bohdana Zadury dostępne w naszej księgarni »»»
    Utwory Bohdana Zadury w Przystani! »»»


     

    Kārlis VĒRDIŅŠ (1979)

    Poeta, tłumacz, asystent w Instytucie Literatury, Folkloru i Sztuki na Uniwersytecie Łotewskim. Autor trzech książek poetyckich: Lodołamacze (2001), Twarożek ze śmietaną (2004) i Ja (2008); opublikował także zbiór wierszy dla dzieci Zupa alfabetowa (2007). Laureat m.in. Nagrody Literackiej Łotewskiego Związku Pisarzy za najlepszą książkę dla dzieci (2007), Nagrody Festiwalu "Dni Poezji" za najlepszy tom wierszy (2008). Mieszka w Rydze.


     


    Niosłem ci kanapeczkę
    Seria "Poezje" / 2009 / 978-83-62006-12-0 / 64 s.

    Czytaj fragmenty książki »»»
    Więcej informacji o książce »»»


    Opinie:

    Łotysz z niezwykłym kunsztem i sobie tylko znanym sposobem wprowadza w dyskurs tych próz erotykę, wyznanie miłosne. Czyni to - moim zdaniem - rewelacyjnie, tworząc obrazy, które wolne są zarówno od zużytego asortymentu środków miłosnego wyrazu, cukierkowatej i lepkiej atmosfery, jak również od nadmiernej (w tym wypadku zupełnie zbędnej) bezpośredniości czy wulgarności.
    Marcin Jurzysta


    Czytaj inne opinie o książce »»»
    Czytaj odautorski komentarz do tekstu "Come to Me" »»»
    Czytaj szkic Michała Tabaczyńskiego »»»


    Rozmowa:

    Pożyczone style

    W moich co bardziej osobistych wierszach o związku stosowanie męskich zaimków wydaje mi się bardziej naturalne - tak wynika z mojego doświadczenia. Mimo to przynajmniej połowa tej książki odnosi się do zupełnie innych kwestii; lubię pisać na tematy gejowskie, ale lubię również na chwilę o nich zapomnieć. Uważam się za geja, ale wiem, że jako poeta piszę nie tylko dla gejów. Nie podoba mi się też idea gejowskiego getta, jestem raczej za integracją z resztą społeczeństwa na tyle, na ile jest to możliwe...


    Czytaj rozmowę Jacka Dehnela z Kārlisem Vērdiņšem »»»


    Publikacje Kārlisa Vērdiņša w naszej księgarni »»»
    Utwory Kārlisa Vērdiņša w Przystani! »»»


     

    Jacek DEHNEL (1980)

    Poeta, prozaik, tłumacz. Zajmuje się także malarstwem i rysunkiem. Laureat Nagrody Fundacji im. Kościelskich (2005), Paszportu "Polityki" (2007) oraz Nagrody Splendor Gedanensis (2008). Wydał tomy wierszy: Żywoty równoległe (2004), Wyprawa na południe (2005), Wiersze (2006), Brzytwa okamgnienia (2007), Ekran kontrolny (2009), powieść Lala (2006), zbiory opowiadań: Kolekcja (1999), Rynek w Smyrnie (2007), Balzakiana (2008) oraz książkę Fotoplastikon (2009). Przekładał wiersze Ph. Larkina (Zebrane, 2008) i K. Vērdiņša (Niosłem ci kanapeczkę, 2009). Mieszka w Warszawie.


    Publikacje Jacka Dehnela w naszej księgarni »»»
    Utwory Jacka Dehnela w Przystani! »»»


     
    Copyright © Biuro Literackie      |      O nas      |    Kontakt     |      Mapa serwisu      |      Poleć stronę znajomym      |      Dodaj do ulubionych