Urodziła się w 1972 roku. Tłumaczka, językoznawczyni, dziennikarka. Ukończyła studia z filologii słowiańskiej i uzyskała doktorat w Uniwersytecie Śląskim. Autorka tłumaczeń w wyborach wierszy Primoža Čučnika, Petera Semoliča, Miklavža Komelja, Alojza Ihana i Brane Ozetiča oraz powieści Natašy Kramberger Niebo w jeżynach. Jako tłumaczka i redaktorka współpracowała przy antologiach Šestnajst slovenskih pesnic / Szesnaście poetek słoweńskich (2012) i Portret kobiecy w odwróconej perspektywie. 12 poetek z Czech, Słowenii i Ukrainy. Z Primožem Čučnikiem tłumaczyła na język słoweński poezję Czesława Miłosza i wiersze do antologii Akslop (2005). Pracuje w Uniwersytecie Bielsko-Bialskim, zajmuje się językami południowosłowiańskimi z perspektywy językoznawstwa kognitywnego i kulturowego. Prowadzi wielojęzyczne audycje w austriackim Radiu Agora z Klagenfurtu.