Spóźniony śpiewak, wyd.3
Wiersze Williama Carlosa Williamsa są lekcjami powolnego patrzenia w świecie, który wszystko każe nam rozstrzygać natychmiast. Autor to z jednej strony odnowiciel poezji amerykańskiej, z drugiej – lekarz z New Jersey, zapisujący to, co widzi obok siebie, tu i teraz. Wiersz staje się tu przestrzenią, w której przedmiot nie zamienia się w symbol, lecz może po prostu być: ze swoją kruchością, brzydotą i nagłym błyskiem jasności. Julia Hartwig nie tylko tłumaczy Williamsa, ale też wchodzi z nim w poetyckie porozumienie. Jej wybór i przekład wydobywają ton najbliższy własnej wrażliwości poetki – ujawnia się tu Williams wyciszony, wyczulony na detal, prosty, ale nigdy uproszczony. Spóźniony śpiewak to efekt tego spotkania – książka, w której amerykański klasyk mówi po polsku tak, jakby od dawna był obecny w naszej codzienności.
Czerwona taczka / The Red Wheelbarrow
Młoda kobieta w oknie / Young Woman in a Window
Między ścianami / Between Walls
Wiersz / Poem
Późna letnia pogoda / Late for Summer Weather
Wielka cyfra / The Great Figure
Pijak / The Drunkard
Portret proletariacki / Proletarian Portrait
Obraz czasów / The Portrait of Times
Beztroski William / Light Hearted William
Mujer
Biedak / The Poor
Na powitanie listonosza / To Greet a Letter-carrier
Kąpiel w słońcu / The Sun Bathers
Śmierć See / The Death of See
Młody właściciel pralni / The Young Laundryman
Dziewczyna / The Girl
Inwokacja i wniosek / Invocation and Conclusion
Do biednej starej kobiety / To a Poor Old Woman
Usprawiedliwienie / Apology
Ostatnie słowa mojej angielskiej babki /
The Last Words of My English Grandmother
Pokaz koni / The Horse Show
Inna stara kobieta / Another Old Woman
Zuzanna / Suzanne
Danse Russe
Spóźniony śpiewak / The Late Singer
Rozmówcy / The Disputants
Dobranoc / Good Night
Wiatry / The Winds
Ptaki / The Birds
Pełnia księżyca / Full Moon
Portret damy / Portrait of a Lady
Objawienie / The Revelation
Sielanka / Pastoral
Sielanka / Pastoral
Zima / Winter
Styczeń / January
Mężczyzna w pokoju / Man in a Room
Pieśń miłosna / Love Song
Chcę ci tylko powiedzieć / This Is Just to Say
Nantucket
Zaszczuci kochankowie / The Hounded Lovers
Związek dusz / The Marriage of Soul Lovers
M.B.
Przystań / In Harbor
Kelnerka / Waitress
Czuły mężczyzna / The Gentle Man
Dżungla / The Jungle
Pośredni / Transitional
Le médecin malgré lui
Skarga / Complaint
Umarłe dziecko / The Dead Baby
Czas, który wiesza / Time The Hangman
Śmierć / Death
Wiosna i wszystko / Spring and All
Młoda pani domu / The Young Housewife
Wspomnienie metrum / Metric Figure
Petunia / The Petunia
Zbliżając się do miasta / Approach to a City
Lament wdowy na wiosnę / The Widow’s Lament in Springtime
Wiersz o wierzbie / Willow Poem
Cień / The Shadow
Gra / Play
Wiosna / Spring
W rodzaju piosenki /
A Sort Of A Song (przekład Artur Międzyrzecki)
To są właśnie... / These (przekład Artur Międzyrzecki)
Wiersz / Poem (przekład Artur Międzyrzecki)
Trzy Gracje / The Three Graces
Girlanda / Coronal
Nieśmiertelna / Immortal
El Hombre
Nota o Autorze (Julia Hartwig)
Wybrana bibliografia
Po stronie rzeczy (Artur Burszta)
