Codzienne wiadomości z Biura Literackiego, premiery i zapowiedzi, a także zapowiedzi i relacje z wydarzeń.
Różni AUTORZY Połów. Poetyckie i prozatorskie debiuty 2023
W Biurze Literackim ukazał się właśnie ostatni w historii projektu „Połów” almanach zawierający wiersze pięciorga poetek i poetów oraz pięciorga prozaiczek i prozaików przed debiutem książkowym. Są to: Karol Brzozowski, Magdalena Genow, Aleksandra Górecka, Julia Jankowska, Aleksandra Kasprzak, Małgorzata Kośla, Edyta Ołdak, Kamil Plich, Maciej Wnuk i Łukasz Woźniak.
WIĘCEJBjørn RASMUSSEN: Skóra to elastyczna osłona, która otacza całe ciało
Ukazała się właśnie ostatnia, dwudziesta pierwsza pozycja „Nowego europejskiego kanonu literackiego”. Nagrodzona Europejską Nagrodą Literacką powieść Bjørna Rasmussena „Skóra jest elastyczną powłoką, która otacza całe ciało” przełamuje tabu erotyki homoseksualnej, szokuje i zmusza do refleksji.
WIĘCEJDoireann NÍ GHRÍOFA: Skry na mrok
Ostatnią książką poetycką w „Nowym europejskim kanonie literackim” jest tom Doireann Ní Ghríofy „Skry na mrok” w świetnym przekładzie Jerzego Jarniewicza. Choć autorka prowadzi w swojej książce dialog z historią i tradycją literacką, to w centrum jej świata pozostaje cielesność: kobiece ciało i doświadczenie kobiecości. Ostatnią książką poetycką w „Nowym europejskim kanonie literackim” […]
WIĘCEJHiromi ITŌ: Zabić Kanoko
W sobotę o godzinie 18:00 w Kołobrzegu podczas TransPortu Literackiego 29 odbędzie się spotkanie z jedną z najwybitniejszych japońskich pisarek Hiromi Itō. Od dzisiaj polskie czytelniczki i czytelnicy mogą czytać wydany przez Biuro Literackie specjalnie na tę okazję tom „Zabić Kanoko” w przekładzie Anny Zalewskiej. Finałowe festiwalowe wydarzenie w Regionalnym Centrum Kultury poprowadzi Julia Fiedorczuk, […]
WIĘCEJRūta BRIEDE: Pies, który rozweselił smutki
Ostatnią książką z „Nowego europejskiego kanonu literackiego” przeznaczoną dla najmłodszych czytelniczek i czytelników jest „Pies, który rozweselił smutki” Rūty Briede (R.B.) z pięknymi ilustracjami Elīny Brasliņy w przekładzie Agnieszki Smarzewskiej. Publikacja otrzymała Międzynarodową Nagrodę im. Jānisa Baltvilksa w dziedzinie literatury dziecięcej i książki artystycznej w 2017 roku. Ostatnią książką z „Nowego europejskiego kanonu […]
WIĘCEJInga IWASIÓW: Widok z okna w podróży służbowej
W Biurze Literackim ukazała się najnowsza książka Ingi Iwasiów Widok z okna w podróży służbowej.
WIĘCEJRoman HONET: pamięć niczyja, ciało moje
Tuż przed tegorocznym TransPortem Literackim 29 ukazuje się niezapowiadany wcześniej nowy tom Romana Honeta pamięć niczyja, ciało moje.
WIĘCEJDimityr KENAROW: Zwierzęta apokryficzne
W serii „Nowy europejski kanon literacki” ukazały się „Zwierzęta apokryficzne” Dimityra Kenarowa w przekładzie Magdaleny Pytlak. Autor będzie gościem specjalnym tegorocznej edycji festiwalu TransPort Literacki między 6 a 9 czerwca w Kołobrzegu. W serii „Nowy europejski kanon literacki” ukazały się „Zwierzęta apokryficzne” Dimityra Kenarowa w przekładzie Magdaleny Pytlak. „Gdy myślę i mówię o […]
WIĘCEJJoanna ROSZAK: Poezja w odcinkach. Wiersze w czasach Netflixa
Nakładem Biura Literackiego ukazała się Poezja w odcinkach. Wiersze w czasach Netflixa Joanny Roszak – pierwsze w Polsce kompendium wiedzy o związkach filmów i seriali z poezją. Przewodnik Roszak sam przypomina serial, w którym z zapartym tchem tropimy wraz z autorką ślady wierszy stających się punktami kulminacyjnymi i zwrotami akcji, a dzięki żywemu, przystępnemu językowi opisów […]
WIĘCEJLisa KRÄNZLER: Poniewczasie
Ukazała się wielokrotnie wyróżniana niemiecka powieść Poniewczasie Lisy Kränzler w przekładzie Doroty Stroińskiej.
WIĘCEJPrzemysław OWCZAREK: Katawotra
Dwunastą książką Biura Literackiego wydaną z myślą o czerwcowym TransPorcie Literackim jest „Katawotra” Przemysława Owczarka.
WIĘCEJIeva TOLEIKYTĖ: Czerwony śliski pałac
Szesnastą książką w „Nowym europejskim kanonie literackim” jest Czerwony śliski pałac Ievy Toleikytė w przekładzie Dominiki Jagiełki.
WIĘCEJ