biBLioteka nr 4/2024
Pierwszy po ogłoszeniu tegorocznego programu festiwalu numer biBLioteki przynosi premierowe wiersze Hiromi Itō w przekładzie Anny Zalewskiej oraz Doireann Ní Ghríofy w tłumaczeniu Jerzego Jarniewicza. Poznajemy także niezapowiadany wcześniej nowy tom Romana Honeta „pamięć niczyja, ciało moje” oraz „Zwierzęta apokryficzne” Dimityra Kenarowa w przekładzie Magdaleny Pytlak.


