Pracownie przekładowe 2023

 

Jesteś tłumaczem/tłumaczką? Interesujesz się współczesną literaturą czeską, islandzką, niderlandzką, norweską, serbską, węgierską lub włoską? Chcesz sprawdzić swoje umiejętności? Poprawić warsztat? Zaprezentować przekładaną książkę? Weź udział w zajęciach Pracowni przekładowych podczas festiwalu TransPort Literacki 28 między 21 a 24 września 2022 roku w Kołobrzegu.

 

Zaplanowane zostały zajęcia i konsultacje indywidualne pod okiem wybitnych tłumaczek i tłumaczy: Zofii Bałdygi (czeski), Jacka Godka (islandzki), Olgi Niziołek (niderlandzki), Anety Haldorsen (norweski), Aleksandry Wojtaszek (serbski), Elżbiety Sobolewskiej (węgierski) i Katarzyny Skórskiej (włoski).

 

Nowością będzie także udział w warsztatach wybitnych autorek i autorów, których książki ukazały się w serii „Nowy europejski kanon literacki”: Matteo Bussoli (Włochy), Charlotte Van Den Broeck (Belgia), Radmili Petrović (Islandia), Marii Navarro Skaranger (Norwegia), Jana Škroba (Czechy), Benedka Tottha (Węgry).

 

Zajęcia będą miały kameralny charakter. Do każdej grupy zostanie przypisanych nie więcej niż siedem osób. O wyborze będą decydować próbne przekłady poetyckie lub prozatorskie. Propozycje przyjmowane są wyłącznie poprzez formularz (link poniżej). Każde zgłoszenie powinno składać się z wybranych wierszy lub opowiadania albo fragmentu powieści.

 

Koszt udziału w zajęciach poprzedzonych spotkaniem online wyniesie 500 zł. Osoby zakwalifikowane ponoszą we własnym zakresie koszty noclegów, posiłków i dojazdu na miejsce wydarzenia. Zaplanowano łącznie cztery sesje warsztatowe. W czwartek 21 września w godzinach 18:00–20:00, w piątek i sobotę (9:00–11:00) oraz finałowe w niedzielę (9:00–12:00).

 

Tegoroczny festiwal uświetni blisko siedemdziesiątka autorek i autorów z dziesięciu krajów, w tym m.in. Kim Hyesoon autorka słynnej „Autobiografii śmierci”. Wstęp na wszystkie wydarzenia bezpłatny. W przypadku pytań i wątpliwości zapraszamy do kontaktu na adres: akcje@biuroliterackie.pl. Wszelkie dodatkowe informacje na temat projektu będą pojawiać się na profilu Biura Literackiego na Facebooku.

 

Wyślij swoje zgłoszenie
Dołącz do TransPortowej grupy

 

projekty