Codzienne wiadomości z Biura Literackiego, premiery i zapowiedzi, a także zapowiedzi i relacje z wydarzeń.
Fríða ÍSBERG: Świerzb
W Biurze Literackim ukazała się właśnie ósma pozycja ze świetnie przyjętego przez czytelników oraz krytyków Nowego europejskiego kanonu literackiego, powstałego dzięki współpracy wydawców, festiwali i instytucji literackich z 21 krajów. Wydany pierwotnie w 2020 roku Świerzb Fríðy Ísberg z Islandii otrzymał szereg nagród oraz wyróżnień i przyniósł autorce nominację do prestiżowej Nagrody Literackiej Rady Nordyckiej.
WIĘCEJKlaudia PIESZCZOCH: ruń
ruń Klaudii Pieszczoch jest pierwszą premierą Biura Literackiego w 2023 roku. To kolejny w ostatnim czasie debiut poetycki przygotowany na wrześniowy TransPort Literacki 28 – książka o ubywaniu i poszukiwaniu dzikości, tęsknocie za nią oraz próbach jej przywracania.
WIĘCEJPaulina PIDZIK: (miejsca ich jesiony)
Ostatnią, trzydziestą drugą nowością Biura Literackiego w 2022 roku jest tom (miejsca ich jesiony) Pauliny Pidzik. To wieloduszne pieśni ze szpitalnych cel, półprzytomne zapiski, słowa chwytane jak oddechy przeciw letargowi.
WIĘCEJPiotr MAGIK Łuszcz: Excalibur
W prestiżowej serii Biura Literackiego 33. Piosenki na papierze ukazała się książka Excalibur z tekstami Piotra Magika Łuszcza w wyborze Marcina Jurzysty. To pierwsza tego typu publikacja współtwórcy Kalibra 44 i Paktofoniki, który od ponad dwóch dekad jest ikoną nie tylko polskiego hip-hopu, ale też całej współczesnej kultury. Marcin Jurzysta poprzez wybór i sugestywny układ tekstów, ale też obszerne posłowie pokazuje Magika jako świetnego poetę, mistrzowsko operującego rytmem, rymem, wyrafinowanymi środkami stylistycznymi, niestroniącego od buntu, ironii i krytycznego komentarza do świata, a zarazem niebojącego się liryzmu. Piotr Łuszcz okazuje się autorem zarówno utworów wizyjnych czy psychodelicznych, jak i współczesnych quasi-moralitetów.
WIĘCEJMarlena NIEMIEC: cierpkie
44 książkowy debiut w Biurze Literackim stał się właśnie faktem. Do księgarń w całej Polsce trafił tom cierpkie, którego autorką jest Marlena Niemiec.
WIĘCEJEugeniusz TKACZYSZYN-DYCKI: Inaczej nie będzie
Trzecią po tomach Romana Honeta i Jakuba Pszoniaka premierą zapowiadającą festiwal TransPort Literacki 28 jest zbiór Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego Inaczej nie będzie.
WIĘCEJJakub PSZONIAK: lorem ipsum
W Biurze Literackim premiera numer dwa przyszłorocznego TransPortu Literackiego 28, a zarazem pierwsza książka będąca efektem festiwalowych projektów wydawniczych, dokładnie ubiegłorocznej Drugiej książki wierszem – lorem ipsum Jakuba Pszoniaka. To kolejny po Chyba na pewno z 2019 roku tom poetycki autora, który wcześniej był także laureatem Połowu i pracowni Pierwsza książka wierszem.
WIĘCEJRoman HONET: żal, może on
Ci, którzy za sprawą Mondo cane Jerzego Jarniewicza odkrywają na nowo współczesną polską poezję, powinni w tych dniach sięgnąć także po tom poetycki żal, może on laureata Nagrody im. Wisławy Szymborskiej Romana Honeta.
WIĘCEJRóżni AUTORZY: Połów. Poetyckie i prozatorskie debiuty 2021
Ostatnią premierą sezonu wydawniczego 2021–2022 w Biurze Literackim przygotowaną na festiwal TransPort Literacki 27 jest almanach Połów. Poetyckie i prozatorskie debiuty 2021, który gromadzi prezentacje laureatek i laureatów realizowanego od 2005 roku projektu Biura Literackiego dla osób przed debiutem książkowym.
WIĘCEJKim YIDEUM: Histeria
26 września premiera książki gościni specjalnej tegorocznego Festiwalu Transport Literacki w Kołobrzegu – Kim Yideum. Histeria to pierwszy przekład na język polski wierszy tej koreańskiej poetki.
WIĘCEJNick CAVE: Wiara, nadzieja i krwawa łaźnia
W Biurze Literackim z okazji festiwalu TransPort Literacki w Kołobrzegu, który kontynuuje tradycję Fortów, Portów i Stacji, oraz 65. urodzin Nicka Cave’a, tego samego dnia co w Australii, Stanach Zjednoczonych i Wielkiej Brytanii ukazuje się Wiara, nadzieja i krwawa łaźnia.
WIĘCEJBérengère COURNUT: Z kamienia i kości
Jedna z najważniejszych francuskich powieści ostatnich lat – „Z kamienia i kości” Bérengère Cournut w przekładzie Hanny Igalson-Tygielskiej – to kolejna pozycja „Nowego europejskiego kanonu literackiego” przygotowanego przez Biuro Literackie z myślą o festiwalu TransPort Literacki. Jedna z najważniejszych francuskich powieści ostatnich lat – „Z kamienia i kości” Bérengère Cournut w przekładzie Hanny […]
WIĘCEJ