Komiks wierszem po ukraińsku

14/01/2015 liryka

Album prezentuje prace finalistów trzeciej edycji konkursu Komiks wierszem organizowanego przez Biuro Literackie. Jurorzy edycji, która w całości poświęcona została współczesnej poezji ukraińskiej, wyłonili prace diametralnie różne. Każdy z autorów stworzył niepowtarzalną wizualną narrację, operującą charakterystyczną paletą środków wyrazu. Wszystkich laureatów łączy jednak rzecz najistotniejsza – każdemu z nich udało się “przenieść” poezję do świata komiksu w wyjątkowo intrygujący sposób.

Wydawca
Biuro Literackie
Miejsce
Wrocław
Wydanie
1
Data wydania
2015-01-26
Gatunek
Liryka
Seria
Poezje
Ilość stron
80
Format
210 x 297 mm
Oprawa
miękka
Papier
Arctic Volume White 115 g
Projekt okładki
Wojtek Świerdzewski
Projekt opracowania graficznego
Mateusz Martyn
ISBN
978-83-63129-90-3
spis treści

Ołeh Kocarew „Wentylatory słoneczne” / Aleksandra Ćwikowska

Hałyna Kruk „szyjąca kobieta” / Agnieszka Świętek

Andrij Lubka „Zakaz palenia” / Paweł Modzelewski “Censored”

Nazar Honczar „[Kocham Sinead O’Connor]” / Barbara Koniecka

Marianna Kijanowska „[wtedy]” / Marta Falkowska

Jewhen Brusłynowski „Ryba absurdalna” / Tomasz Niewiadomski

Dmytro Pawłyczko „Cmentarz samochodów” / Marek Grąbczewski

Hałyna Tkaczuk „Gwizd” / Beata Nowak-Żurawska

Hałyna Kruk „praca nad błędami” / Alicja Musiał, Magda Nowicka-Chomsk

Nazar Honczar „[czy mnie bawisz czy nudzisz]” / Radek Jakubiak

Ludmyła Taran „[Czasem mi się wydaje, że oplata mnie pajęczyna]” / Agnieszka Piekarska

Jewhen Brusłynowski „Chłopiec z jaskini teszyk-tasz” / Anna Krztoń

Dmytro Pawłyczko „Kijów w maju” / Uladzimir Pazniak

Jurij Izdryk „(bożonarodzeniowe naśladowanie Żadana)” / Edyta Bystroń

Jewhen Brusłynowski „Nonsens” / Zavka

Marjana Sawka „marzec” / Agnieszka Sozańska

 

Posłowie

Autorzy komiksów

Autorzy wierszy

Autorzy przekładów

 

Aneks

Ołeh Kocarew „Wentylatory słoneczne”

Hałyna Kruk „szyjąca kobieta”

Andrij Lubka „Zakaz palenia”

Nazar Honczar „[Kocham Sinead O’Connor]”

Marianna Kijanowska „[wtedy]”

Jewhen Brusłynowski „Ryba absurdalna”

Dmytro Pawłyczko „Cmentarz samochodów”

Hałyna Tkaczuk „Gwizd”

Hałyna Kruk „praca nad błędami”

Nazar Honczar „[czy mnie bawisz czy nudzisz]”

Ludmyła Taran „[Czasem mi się wydaje, że oplata mnie pajęczyna]”

Jewhen Brusłynowski „Chłopiec z jaskini teszyk-tasz”

Dmytro Pawłyczko „Kijów w maju”

Jurij Izdryk „(bożonarodzeniowe naśladowanie Żadana)”

Jewhen Brusłynowski „Nonsens”

Marjana Sawka „marzec”

opinie o książce

Kiedyś, w czasach swojej świetności, poezja była jednocześnie wszystkim – i śpiewem, i opowieścią, i zabawą. Więc kiedy wokół wiersza zaczynają narastać nowe rzeczywistości, ja sobie myślę, iż jest to powrotem ku wieloznaczności, czyli odkryciem za każdym zdaniem nowego i nowego dna.

Andrij Lubka

Pomysł połączenia komiksu z poezją jest doskonałym sposobem na wydobycie z cienia niedocenianej liryki. Poezja w tym wydaniu oddziałuje na nasze zmysły symultanicznie. Tekst literacki nie jest już autonomiczny, jak w przypadku wiersza tradycyjnego, lecz bezpośrednio przylega do obrazu, który też jest swego rodzaju treścią. Wobec tego musimy się zmierzyć z dziełem, które wykorzystuje nakładające się znaczenia – litery i rysunku. Poszczególne prace zachwycają różnorodnością zastosowanych technik, zdecydowanie nie przeważa tu jedna konwencja ani literacka ani graficzna. Autorzy posługując się impresjonizmem, symbolizmem, absurdem, surrealizmem, groteską przedstawiają problem samotności jednostki, poczucia własnej niemocy, stosunku do sytuacji politycznej Ukrainy, ale także, feminizmu, czy religii.  Przeglądając ten album warto zagłębić się w sens wypowiadanego słowa, a także jego graficzne przedstawienie, gdyż to podwoi intelektualne doznania.

Natalia Marcinkiewicz

inne książki autora

teksty i materiały o książce w bibliotece