ostatnio w bibliotece
17_DZWIEKI__Jerzy JARNIEWICZ__Bieżnia

Bieżnia

04/12/2017 RECYTACJE Jerzy Jarniewicz

Wiersz z tomu Makijaż, zarejestrowany podczas spotkania „Hotel, makijaż, piosenki” na festiwalu Port Wrocław 2010.

WIĘCEJ
18_DZWIEKI__Jan WAGNER__Śpiący w lesie [przekład czyta Andrzej Kopacki]

Śpiący w lesie [przekład czyta Andrzej Kopacki]

04/12/2017 RECYTACJE Jan Wagner

Wiersz Jana Wagnera z książki Muszle w kapeluszu, zarejestrowany podczas spotkania „Gottfried Benn i Bertolt Brecht” na festiwalu Port Wrocław 2012.

WIĘCEJ
19_DZWIEKI__Carme RIERA__As you like darling (fragment)

As you like darling (fragment)

04/12/2017 RECYTACJE Carme Riera

Fragment prozy z tomu Portret kobiety w opowiadaniach dziesięciu hiszpańskich autorek, zarejestrowany podczas spotkania „Języki obce” na festiwalu Port Wrocław 2014.

WIĘCEJ
17_DZWIEKI__Bohdan ZADURA__Australian Open

Australian Open

20/11/2017 RECYTACJE Bohdan Zadura

Wiersz zarejestrowany podczas spotkania „Wiersze z gazet” na festiwalu Port Wrocław 2015.

WIĘCEJ
18_DZWIEKI__Durs GRÜNBEIN__Zwłoki w Tybrze [przekład czyta Andrzej Kopacki]

Zwłoki w Tybrze [przekład czyta Andrzej Kopacki]

20/11/2017 RECYTACJE Andrzej Kopacki

Wiersz Dursa Grünbeina z książki Muszle w kapeluszu, zarejestrowany podczas spotkania „Gottfried Benn i Bertolt Brecht” na festiwalu Port Wrocław 2012.

WIĘCEJ
19_DZWIEKI__Bertolt BRECHT__Pieśń o daremności ludzkich wysiłków [przekład czyta Jacek St. Buras]

Pieśń o daremności ludzkich wysiłków (przekład czyta Jacek St. Buras)

20/11/2017 RECYTACJE Bertolt Brecht

Wiersz Bertolta Brechta z tomu Cały ten Brecht.

WIĘCEJ
17_DZWIEKI__Andrij BONDAR__Robbie Williams

Robbie Williams

06/11/2017 RECYTACJE Andrij Bondar

Fragment spotkania „Piosenki dla martwego koguta” z festiwalu Port Wrocław 2005.

WIĘCEJ
18_DZWIEKI__Serhij ŻADAN__Niekomercyjne kino (dwie wersje)

Niekomercyjne kino (przekład czyta Bohdan Zadura)

06/11/2017 RECYTACJE Serhij Żadan

Przekład wiersza Serhija Żadana czyta Bohdan Zadura. Fragment spotkania „Piosenki dla martwego koguta ” z festiwalu Port Wrocław 2005.

WIĘCEJ
19_DZWIEKI__Nazar HONCZAR__[czy mnie bawisz czy nudzisz] (dwie wersje)

[czy mnie bawisz czy nudzisz]

06/11/2017 RECYTACJE Nazar Honczar

Wiersz zarejestrowany podczas spotkania „Piosenki dla martwego koguta” na festiwalu Port Wrocław 2005. Przekład wiersza czyta Bohdan Zadura.

WIĘCEJ
17_DZWIEKI__Joanna MUELLER __trofea i tropy, wnyki i wymyki

trofea i tropy, wnyki i wymyki

23/10/2017 RECYTACJE Joanna Mueller

Wiersz z tomu intima thule, zarejestrowany podczas spotkania „Poeci na nowy wiek” na festiwalu Port Wrocław 2015.

WIĘCEJ