ostatnio w bibliotece
Co dalej z humanistyką
Grzegorz Olszański
Nowy europejski kanon literacki: Viola i Niebieski
Joanna Roszak
Katarzyna Skórska
Matteo Bussola
Resina
cierpkie
Marlena Niemiec
Resina
Rozmowy na koniec: odcinek 31 Paulina Pidzik
Antonina Tosiek
Jakub Skurtys
Paulina Pidzik
Resina
Rozmowy na koniec: odcinek 30 Marlena Niemiec
Antonina Tosiek
Jakub Skurtys
Marlena Niemiec
Resina
Niewidka i Zobaczysko
Joanna Łańcucka
Joanna Mueller
Resina
(miejsca ich jesiony)
Paulina Pidzik
Resina
Grzebanie w ziemi, słuchanie kamieni
Kamil Plich
Łukasz Woźniak
Życie pisarza to pokój hotelowy o znośnym standardzie, gdzie nie zawsze jest uroczo i miło
Aleksandra Gieczys-Jurszo
Inga Iwasiów
Żuk w pudełku
Edyta Ołdak
Małgorzata Kośla
Killer
Fragmenty książki Andrija Lubki Killer w przekładzie Bohdana Zadury, wydanej nakładem Biura Literackiego 9 maja 2013 roku, a w wersji elektronicznej 30 października 2017 roku.
WIĘCEJGeografie
Fragmenty książki Geografie Giovanniego Catellego w przekładzie Anny Wasilewskiej, wydanej nakładem Biura Literackiego 25 sierpnia 2014 roku, a w wersji elektronicznej 16 października 2017 roku.
WIĘCEJPamięć
Fragment książki Pamięć Pétera Nádasa w przekładzie Elżbiety Sobolewskiej, wydanej w Biurze Literackim 3 kwietnia 2017 roku, a w wersji elektronicznej 2 października 2017 roku .
WIĘCEJKsiążka o Unie
Fragmenty powieści Książka o Unie Faruka Šehicia, wydanej w przekładzie Agnieszki Schreier w Biurze Literackim 21 marca 2016 roku, a w wersji elektronicznej 28 sierpnia 2017 roku.
WIĘCEJDokumenty mające służyć za kanwę
Fragmenty książki Dokumenty mające służyć za kanwę Raymonda Roussela, wydanej w przekładzie Andrzeja Sosnowskiego w Biurze Literackim w wersji papierowej 7 lipca 2008 roku, a w wersji elektronicznej 19 lipca 2017 roku.
WIĘCEJDzwony Einsteina
Fragmenty książki Dzwony Einsteina Lajosa Grendela, wydanej w przekładzie Miłosza Waligórskiego w Biurze Literackim w wersji papierowej 18 kwietnia 2016 roku, a w wersji elektronicznej 5 czerwca 2017 roku.
WIĘCEJMorze karaluchów
Fragmenty książki Morze Karaluchów Tommasa Landolfiego, wydanej w przekładzie Haliny Kralowej i Anny Wasilewskiej w Biurze Literackim w wersji papierowej 28 listopada 2016 roku, a w wersji elektronicznej 22 maja 2017 roku.
WIĘCEJNiedziela życia
Fragment książki Niedziela życia Raymonda Queneau, wydanej w przekładzie Hanny Igalson-Tygielskiej w Biurze Literackim w wersji papierowej 4 października 2016 roku, a w wersji elektronicznej 8 maja 2017 roku.
WIĘCEJTropizmy
Fragment książki Tropizmy Nathalie Sarraute w przekładzie Szymona Żuchowskiego, wydanej w Biurze Literackim w wersji papierowej 31 października 206 roku, a w wersji elektronicznej 24 kwietnia 2017 roku.
WIĘCEJAtlas lękliwego mężczyzny
Fragmenty książki Atlas lękliwego mężczyzny Christopha Ransmayra, wydanej w przekładzie Jacka St. Burasa w Biurze Literackim w wersji papierowej 16 maja 2016 roku, a w wersji elektronicznej 13 marca 2017 roku.
WIĘCEJ