ESEJE
ostatnio w bibliotece
ESEJE
Krainy wyobrażone i sieci
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Ulotne, kruche, krwiste
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Rzecz o poezji
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Groteska, oniryzm i…
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Głos z ulicy
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Serce poezji
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Tu przemawia dzikie serce
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Powieść o nas
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Ciało, które zmienia język
Z Imię NAZWISKO
Ezra Pound
Urodzony w 1885 roku. Poeta, eseista i tłumacz amerykański. Jeden z największych dwudziestowiecznych pisarzy języka angielskiego i bodaj najbardziej kontrowersyjna postać w literaturze XX wieku. Jedną z największych jego artystycznych namiętności było tłumaczenie, parafrazowanie i twórcze przekształcanie dzieł różnych literatur. Ogłosił m.in. tomy poetyckie "A Lume Spento" (1908) i "Lustra" (1917), poematy Homage to Sextus Propertius ("W hołdzie Sekstusowi Propercjuszowi", 1919) i "Hugh Selwyn Mauberley" (1920) oraz epos "The Cantos (Pieśni)". Leszek Engelking opublikował wcześniej przekłady utworów poetyckich Pounda w tomach "Poezje wybrane i Pieśni", a także jego książkę eseistyczną pt. "Duch romański". Zmarł w 1972 roku.
Wiersze, poematy i Pieśni
Fragmenty książki Ezry Pounda Wiersze, poematy i Pieśni w przekładzie Leszka Engelkinga, wydanej w Biurze Literackim 5 stycznia 2012 roku.