ESEJE
ostatnio w bibliotece
ESEJE
Pod prąd, w nieważkość. O “gatunkach anadromicznych” Karola Brzozowskiego
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Taki jeden, na naszych oczach (zdefiniuj „taki”, zdefiniuj „oczy” itd.)
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Wieloryb jako katedra
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Zaproszenie do wspólnej podróży
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Krainy wyobrażone i sieci
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Ulotne, kruche, krwiste
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Rzecz o poezji
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Groteska, oniryzm i…
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Głos z ulicy
Z Imię NAZWISKO
Jaroslav Vrchlický
Właśc. Emil Frída. Urodzony 17 lutego 1853 w Lounie. Czeski poeta, prozaik, dramaturg, krytyk literacki i tłumacz. Studiował historię, filozofię i romanistykę. Szybko doceniony w ojczyźnie, zbierał liczne zaszczyty i honory. Był przedstawicielem grupy lumirowców (od nazwy czasopisma „Lumir”), którzy stawiali sobie za cel wprowadzenie rodzimej literatury w światowy kontekst artystyczny i nadanie jej walorów uniwersalnych. Tłumaczył na czeski z osiemnastu języków. Zmarł w 1912 w Domažlicach.
01/11/2008
Fragmenty książki Maść przeciw poezji. Przekłady z poezji czeskiej przygotowanej przez Leszka Engelkinga, która ukazała się nakładem Biura Literackiego w serii "Antologie" 1 listopada 2008 roku.