ESEJE
ostatnio w bibliotece
ESEJE
Pod prąd, w nieważkość. O “gatunkach anadromicznych” Karola Brzozowskiego
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Taki jeden, na naszych oczach (zdefiniuj „taki”, zdefiniuj „oczy” itd.)
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Wieloryb jako katedra
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Zaproszenie do wspólnej podróży
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Krainy wyobrażone i sieci
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Ulotne, kruche, krwiste
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Rzecz o poezji
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Groteska, oniryzm i…
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Głos z ulicy
Z Imię NAZWISKO
Kacper Szpyrka
Urodził się w 1991 roku. Krakowski muzyk, księgarz, tłumacz, absolwent filozofii na UJ. Jest autorem pierwszego polskiego przekładu dzieła Miguela de Unamuno Cómo se hace una novela (Jak się tworzy powieść, PIW, 2021). Efekty jego pozostałych prac translatorsko-literackich można znaleźć w „Wizjach”, „Interze-”, „Kontencie” i „Stonerze Polskim”. Skrzypek i wokalista związanego z wytwórnią Karrot Kommando zespołu Kirszenbaum. Przepada za literaturą hiszpańskojęzyczną, grami planszowymi i buszowaniem po antykwariatach. Mieszka w Krakowie.
Kirszenbaum rozmawia z Kirszenbaum, czyli fragment dialogu o Myi
Rozmowa Kacpra Szpyrki z Jakubem Wiśniewskim, towarzysząca premierze książki Myja, wydanej w Biurze Literackim 24 stycznia 2022 roku.