ESEJE
ostatnio w bibliotece
ESEJE
Pod prąd, w nieważkość. O “gatunkach anadromicznych” Karola Brzozowskiego
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Taki jeden, na naszych oczach (zdefiniuj „taki”, zdefiniuj „oczy” itd.)
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Wieloryb jako katedra
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Zaproszenie do wspólnej podróży
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Krainy wyobrażone i sieci
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Ulotne, kruche, krwiste
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Rzecz o poezji
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Groteska, oniryzm i…
Z Imię NAZWISKO
ESEJE
Głos z ulicy
Z Imię NAZWISKO
Manon Uphoff
Holenderska pisarka i redaktorka urodzona w 1962 roku, znana głównie z opowiadań. Debiutowała w 1995 roku zbiorem opowiadań Pożądanie(Begeerte), nominowanym do prestiżowej nagrody literackiej AKO. Nowela Zapada poranek (De ochtend valt) zdobyła nagrodę czasopisma Opzij. Teksty Uphoff były tłumaczone na język angielski i niemiecki. W latach 2004-2009 była redaktorką czasopisma literackiego De Revisor.
Zapada poranek
Fragment książki Zapada poranek Manon Uphoff w tłumaczeniu Olgi Niziołek. Prezentacja w ramach projektu „Przekłady na język polski 2018”.