ostatnio w bibliotece
Radek Kozak

Rocznik '84, urodzony w Strzyżowie, poeta, tłumacz. Finalista 11. edycji projektu „Połów”, organizowanego przez Biuro Literackie. W 2017 r. nominowany do Ogólnopolskiego Konkursu Fundacji Dużego Formatu (kategoria „przed debiutem”). Tłumaczy głównie twórczość Charles’a Simica, Jehudy Amichaja oraz C. Wrighta. W kręgu przekładowym pozostają także John Keats i Emily Dickinson. Z zawodu programista, absolwent Politechniki Krakowskiej. Oprócz pisania jego najbliższymi żywiołami są niezmiennie: podróż i fotografia.

Próba zamachu
Premierowy zestaw wierszy Emily Dickinson w przekładzie Radka Kozaka. Prezentacja w ramach projektu „Klasyka od nowa”.