ostatnio w bibliotece
Ten pies imieniem Rimbaud i inne metale ciężkie
Konstanty Famulski
Trzewia
Alsekandra Paduch
Poeta imieniem Konstanty
Kira Pietrek
Jedzenie staje się tu budulcem świata
Eliza Kącka
Owoce
Małgorzata Bożek
Szczelina kobiety i języka
Beata Stasińska
Odpadło pół ziemi
Andrzej Ilczewski
Z ukosa
Przemysław Owczarek
Strona A, strona B, nr 102: Trzydziestka w Biurze
Artur Burszta
Przyszłość literatury
Inga Iwasiów
Kapliczny mrok
Recenzja Joanny Soćko, towarzysząca premierze książki Skry na mrok Doireann Ní Ghríofa w tłumaczeniu Jerzego Jarniewicza, wydanej w Biurze Literackim 17 czerwca 2024 roku.
WIĘCEJEgzotyczne, bliskie, nasze
Recenzja Karola Maliszewskiego, towarzysząca premierze książki Killing Kanoko Hiromi Itō w tłumaczeniu Anny Zalewskiej, wydanej w Biurze Literackim 3 czerwca 2024 roku.
WIĘCEJFabuła i dokument, czyli o podróżach służbowych Ingi Iwasiów
Recenzja Barbary Elmanowskiej, towarzysząca premierze książki Ingi Iwasiów Widok z okna w podróży służbowej, wydanej w Biurze Literackim 6 maja 2024 roku.
WIĘCEJOto jest pisanie
Impresja Iwony Bassy na temat prozy Justyny Machaj, wyróżnionej w ramach projektu „Pracownie otwarte prozą 2023”.
WIĘCEJMierzyć się z nurtem
Impresja Antoniny Tosiek na temat poezji Agaty Ewy Kordeckiej, wyróżnionej w ramach projektu „Pracownie otwarte wierszem 2023”.
WIĘCEJDeath is not the end
Impresja Grzegorza Olszańskiego na temat prozy Pawła Najgebauera, wyróżnionego w ramach projektu „Pracownie otwarte prozą 2023”.
WIĘCEJSzczeliny widzenia
Impresja Anny Cieplak na temat prozy Edyty Ołdak, laureatki projektu „Połów. Prozatorskie debiuty 2023”.
WIĘCEJNeuroprzekaźnik musów. O “Umalmu” Łukasza Woźniaka
Impresja Joanny Mueller na temat poezji Łukasza Woźniaka, laureata 18. edycji Połowu poetyckiego.
WIĘCEJHänsel und Gretel jako metoda
Impresja Aleksandra Trojanowskiego na temat poezji Moniki Bistuły, wyróżnionej w ramach projektu „Pracownie otwarte wierszem 2023”.
WIĘCEJKarnisz i ćwiczenia z aktywnej nadziei
Recenzja Małgorzaty Wójcik-Dudek towarzysząca premierze książki Pies, który rozweselił smutki Rūty Briede w tłumaczeniu Agnieszki Smarzewskiej, wydanej w Biurze Literackim 20 maja 2024 roku.
WIĘCEJ