utwory / zapowiedzi książek

Kobalt

Claudiu Komartin

Jakub Kornhauser

Fragmenty zapowiadające książkę Kobalt Claudiu Komartina w tłumaczeniu Jakuba Kornhausera, która ukaże się w Biurze Literackim 25 lipca 2022 roku.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

Zgadywanka dla potworów

Na co?… Czyż wszyst­ko nie jest sza­leń­stwem?
Emi­ne­scu

Cza­sy są, jakie są. Aniel­skie chó­ry mil­czą.
O upad­ku oby­cza­jów
lepiej nie wspo­mi­nać. Tam dale­ko
zbłą­ka­ne świa­teł­ko
w jakimś mia­stecz­ku na pro­win­cji czy
w zagaj­ni­ku, na któ­ry dybią
bia­łe mor­dy bul­do­że­rów. Reszt­ki
wczo­raj­szej kola­cji. Słoń­ce sklo­no­wa­ne przez owa­dy.

Gdzieś jest pokój z dziu­rą pośrod­ku
i ponu­rym czło­wiecz­kiem, co poci się, pisze i beł­ko­cze
w języ­ku, na któ­rym wspie­ra się
coś (jesz­cze) nie­zje­dzo­ne­go przez rdzę.
Szkie­let żyra­fy. Albo może ostat­nia
myśl wyge­ne­ro­wa­na zanim
tele­pa­tycz­ny pro­mień z kon­ste­la­cji Żigu­li
na dobre usma­żył nam mózgi.

Widzia­łem tam­te dziw­ne obiek­ty. Nie­któ­rzy wie­rzy­li, że
z ich pomo­cą oca­lą świat. Nicze­go nie oca­li­li.
Sub­tel­ne mecha­ni­zmy. Aku­mu­la­to­ry, cew­ki i zegar­ki,
i zwie­rzę­ta, któ­re noszą je na szyi,
śmie­jąc się z boga, co sie­dzi
w pustej sali kino­wej
i oglą­da spa­ghet­ti western
z cza­sów, kie­dy powie­sił się ostat­ni Wod­nik.


Oczy Emily nad Amherst

Ta noc nie zna słów wstę­pu

Ta noc z robo­ci­ka­mi i lase­ra­mi, z autka­mi ste­ro­wa­ny­mi zdal­nie

Ta noc z ręka­mi śli­ski­mi od ługu

Ta noc któ­ra rzu­ca ci wszyst­ko pro­sto w twarz

Ta noc któ­ra gwał­ci auto­sto­po­wi­czów i zamy­ka ich w komór­ce z plu­szo­wy­mi zwie­rza­ka­mi i klau­na­mi

Ta noc zer­ka w zapi­ski poety któ­ry stra­cił wia­rę

Ta noc jak dłu­ga ale­go­ria

Ta noc roz­strzy­ga daw­ne spo­ry, zacią­ga zasło­ny, zamy­ka dom

Ta noc pod­eks­cy­to­wa­na cze­ka w tłu­mie na wybór nowe­go papie­ża

Ta noc gdy bia­łe tygry­sy śnią o pta­ku-nakrę­ca­czu

Ta noc bez języ­ka i bez oczu łeb z któ­re­go coś ciek­nie

Ta noc z mlecz­kiem do dema­ki­ja­żu, z prze­klę­ty­mi ramiącz­ka­mi

Ta noc koły­sze cię, mru­czy przy tobie cicho, wsu­wa ci się do duszy

Ta noc ład­nie się z tobą bawi i zosta­wia cię w kału­ży krwi

Ta noc pali mimo że tu nie wol­no palić

Ta noc z gulą w gar­dle jak debiu­tant­ka

Ta noc odłą­czy zasi­la­nie paru duszom

Ta noc któ­ra opusz­cza wro­ta Maszy­ny, goto­wa poświę­cić się szla­chet­nej spra­wie

Ta noc Koron­ka i Eks­ter­mi­na­cja

Ta noc wyrzeź­bio­na w drew­nie

Ta noc, w poko­ju, z dystan­sem, wśród ciał do mil­cze­nia

Ta noc pach­ną­ca cia­stem i świe­żą far­bą

Ta noc, gdy chleb i mię­so są czar­ne jak w wier­szu Anto­nia Gamo­ne­dy

Ta noc nie zna się na żar­tach kie­dy mowa o miło­ści

Ta noc jest komu­nist­ką z potęż­nym biu­stem i nie­do­ści­gnio­ny­mi ide­ała­mi

Ta noc roz­bra­ja ładun­ki nukle­ar­ne

Ta noc prze­wra­ca plat­for­my wiert­ni­cze i zagrze­bu­je je na dużych głę­bo­ko­ściach

Ta noc prze­peł­nia stra­chem dusze tych co uwie­rzy­li, że wyobraź­nia nie

Ta noc z gwiaz­da­mi wiel­ki­mi i mato­wy­mi jak oczy Emi­ly nad Amherst


kobalt

dla Ale­xan­dry

słoń­ce jest kobal­to­we kie­dy wsta­je z cia­ła i lśni
ponad rafa­mi
i mój zady­mio­ny mózg któ­ry obsia­da­ją
nie­zna­ne pta­ki jest kobal­to­wy
odpor­ność na kom­pro­mis i na nie­moc
zawsze była kobal­to­wa
i noc­ny lęk któ­ry chcia­łem
zwal­czyć jak upar­te zwie­rzę
jest kobal­to­wy
ręka któ­rą piszę po ekra­nie coraz dal­szym i dal­szym
jest kobal­to­wa

i moje roz­cią­gnię­te i zwar­te mię­śnie pocą­ce się

z rado­ści i stra­chu w obli­czu miło­ści
są kobal­to­we
i cichy sub­tel­ny wstrząs któ­ry poezja
cią­gle we mnie budzi
jest kobal­to­wy
spóź­nio­ne prze­ba­cze­nie mat­ki jest kobal­to­we
liść opa­dły na lśnią­cą toń
w któ­rej przy­ja­ciel uwie­rzył że znaj­dzie spo­kój
jest kobal­to­wy
potrze­ba cie­bie była i wciąż jest
kobal­to­wa
i pod­sta­rza­ła nie­win­ność poetów co wla­li
w swo­je wier­sze pocie­sze­nie któ­re­go sam nie mogę
wygrze­bać z gło­wy
jest kobal­to­wa
są świa­ty z maleń­ki­mi nie­ba­mi
są szczę­śli­we świa­ty
gdzie pamięć jest nadzie­ją
a rany od razu się zabliź­nia­ją
są świa­ty gdzie nikt niko­go nie sprze­da­je
i ich prze­czu­cie
jest kobal­to­we
i kie­dy znów zacznę ci mówić o miło­ści
nie wierz w ani jed­no sło­wo
moje kobal­to­we oczy
poka­żą ci
tego dnia
wszyst­ko.

 

belka_2

O autorach i autorkach

Claudiu Komartin

Urodzony w 1983 roku w Bukareszcie. Poeta, redaktor i tłumacz, uważany za jednego z najważniejszych rumuńskich autorów swojego pokolenia. Wyróżniony Nagrodą Literacką Mihai Eminescu za najlepszy debiut oraz Nagrodą Poetycką Akademii Rumuńskiej. Tłumacz literatury francuskiej, angielskiej i włoskiej. Redaktor naczelny pisma „Poesis International”.

Jakub Kornhauser

Urodził się w 1984 roku w Krakowie. Poeta, eseista, tłumacz, literaturoznawca. Współzałożyciel i pracownik Ośrodka Badań nad Awangardą na Uniwersytecie Jagiellońskim. Autor kilkunastu książek – tomów wierszy, zbiorów esejów, monografii naukowych poświęconych awangardzie. Redaktor serii wydawniczych, czasopism, antologii. Przekłada z francuskiego, rumuńskiego i serbskiego, m.in. książki Gherasima Luki, Henriego Michaux, Gellu Nauma, Miroljuba Todorovicia, ostatnio Claudiu Komartina. Laureat Nagrody im. Wisławy Szymborskiej za tom poematów prozą Drożdżownia (2015) i Nagrody Znaczenia za zbiór esejów rowerowo-krakowskich Premie górskie najwyższej kategorii (2020). Juror Nagrody Literackiej Gdynia.

Powiązania

Zmienne formy wojny

wywiady / o książce Jakub Kornhauser Perrine Le Querrec

Roz­mo­wa Jaku­ba Korn­hau­se­ra z Per­ri­ne Le Quer­rec towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki War­gli­fy Per­ri­ne Le Quer­rec w tłu­ma­cze­niu Jaku­ba Korn­hau­se­ra, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 17 mar­ca 2025 roku.

Więcej

Romantyczność 2022

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Czy­ta­nie z książ­ki Roman­tycz­ność. Współ­cze­sne bal­la­dy i roman­se inspi­ro­wa­ne twór­czo­ścią Ada­ma Mic­kie­wi­cza w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 27.

Więcej

Prawdziwa awangarda życia się nie boi

recenzje / ESEJE Jakub Kornhauser

Recen­zja Jaku­ba Korn­hau­se­ra, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Głod­ni Iwo­ny Bas­sy, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 1 maja 2023 roku.

Więcej

Nowy europejski kanon literacki: Kobalt, Księga rzeczy i Statua wolności

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Spo­tka­nie z udzia­łem Clau­diu Komar­ti­na, Ale­ša Šte­ge­ar, Mai Urban, Miło­sza Bie­drzyc­kie­go i Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 27. Muzy­ka Hubert Zemler.

Więcej

Literatura powinna być jak nierówny chodnik

recenzje / KOMENTARZE Claudiu Komartin

Autor­ski komen­tarz Clau­diu Komar­ti­na, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki kobalt w tłu­ma­cze­niu Jaku­ba Korn­hau­se­ra, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 25 lip­ca 2022 roku.

Więcej

„Jeden poeta w domu wystarczy”

debaty / ankiety i podsumowania Jakub Kornhauser

Odpo­wie­dzi Jaku­ba Korn­hau­se­ra na pyta­nia Tade­usza Sław­ka w „Kwe­stio­na­riu­szu 2022”.

Więcej

Lipowicz armatohaubica

recenzje / ESEJE Jakub Kornhauser

Impre­sja Jaku­ba Korn­hau­se­ra na temat pro­zy Mar­ty Lipo­wicz, lau­re­at­ki pierw­szej edy­cji Poło­wu pro­za­tor­skie­go.

Więcej

W krainie białych plam

wywiady / o książce Jakub Kornhauser Wacław Rapak

Roz­mo­wa Jaku­ba Korn­hau­se­ra z Wacła­wem Rapa­kiem towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Meska­li­na i muzy­ka Hen­rie­go Michaux, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 15 listo­pa­da 2021 roku.

Więcej

Podskórna rewolucyjność

recenzje / KOMENTARZE Jakub Kornhauser Wacław Rapak

Komen­tarz Jaku­ba Korn­hau­se­ra i Wacła­wa Rapa­ka towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Meska­li­na i muzy­ka Hen­rie­go Michaux w ich prze­kła­dzie, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 15 listo­pa­da 2021 roku.

Więcej

Meskalina i muzyka (2)

utwory / zapowiedzi książek Henri Michaux Jakub Kornhauser Wacław Rapak

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę Meska­li­na i muzy­ka Hen­rie­go Michaux w tłu­ma­cze­niu Jaku­ba Korn­hau­se­ra i Wacła­wa Rapa­ka, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 15 listo­pa­da 2021 roku.

Więcej

Kulpa szybowiec

recenzje / ESEJE Jakub Kornhauser

Impre­sja Jaku­ba Korn­hau­se­ra na temat pro­zy Patry­ka Kul­py, lau­re­ata pierw­szej edy­cji Poło­wu pro­za­tor­skie­go.

Więcej

Meskalina i muzyka

utwory / zapowiedzi książek Henri Michaux Jakub Kornhauser Wacław Rapak

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Meska­li­na i muzy­ka Hen­ri Michaux, w prze­kła­dzie Wacła­wa Rapa­ka i Jaku­ba Korn­hau­se­ra, któ­ra uka­że się 15 listo­pa­da 2021 roku.

Więcej

Bassa torpeda

recenzje / ESEJE Jakub Kornhauser

Impre­sja Jaku­ba Korn­hau­se­ra na temat pro­zy Iwo­ny Bas­sy, lau­re­at­ki pierw­szej edy­cji Poło­wu pro­za­tor­skie­go.

Więcej

Nieobecność, czyli o mozaice braków

wywiady / o książce Jakub Kornhauser Krzysztof Chronowski

Roz­mo­wa Jaku­ba Korn­hau­se­ra z Krzysz­to­fem Chro­now­skim, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Nie­obec­ność, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 6 wrze­śnia 2021 roku.

Więcej

Książki z Biura: Odcinek 8 świnia jest najlepszym pływakiem

nagrania / między wierszami Jakub Kornhauser Miroljub Todorović

Ósmy odci­nek cyklu Książ­ki z Biu­ra. Nagra­nie zre­ali­zo­wa­no w ramach pro­jek­tu Kar­to­te­ka 25.

Więcej

Klasyka europejskiej poezji: Blake, Espriu, Todorović, Župančič

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie wokół ksią­żek Wyspa na Księ­ży­cu Wil­lia­ma Bla­ke­’a, świ­nia jest naj­lep­szym pły­wa­kiem Mir­jo­lu­ba Todo­ro­vi­cia, Kie­lich upo­je­nia Oto­na Župa­nči­ča oraz Skó­ra byka Salva­do­ra Espriu z udzia­łem Tade­usza Sław­ka, Jakub Korn­hau­ser, Miło­sza Bie­drzyc­kie­go, Fili­pa Łobo­dziń­skie­go, Joan­ny Orskiej i Jaku­ba Skur­ty­sa w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 25.

Więcej

Wyzwolenie języka

wywiady / o książce Jakub Kornhauser Kinga Siewior Miroljub Todorović

Roz­mo­wa Kin­gi Sie­wior i Jaku­ba Korn­hau­se­ra z Mirol­ju­bem Todo­ro­vi­ciem, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Mirol­ju­ba Todo­ro­vi­cia świ­nia jest naj­lep­szym pły­wa­kie, w tłu­ma­cze­niu Kin­gi Sie­wior i Jaku­ba Korn­hau­se­ra, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 23 mar­ca 2020 roku.

Więcej

W duchu dadaistycznej dezynwoltury

recenzje / ESEJE Jakub Kornhauser

Posło­wie Jaku­ba Korn­hau­ze­ra do książ­ki Mirol­ju­ba Todo­ro­vi­cia świ­nia jest naj­lep­szym pły­wa­kiem, w tłu­ma­cze­niu Kin­gi Sie­wior i Jaku­ba Korn­hau­se­ra, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 23 mar­ca 2020 roku.

Więcej

Świnia jest najlepszym pływakiem (2)

utwory / zapowiedzi książek Jakub Kornhauser Kinga Siewior Miroljub Todorović

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Mirol­ju­ba Todo­ro­vi­cia Świ­nia jest naj­lep­szym pły­wa­kiem, w tłu­ma­cze­niu Kin­gi Sie­wior i Jaku­ba Korn­hau­se­ra, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 23 mar­ca 2020 roku.

Więcej

Świnia jest najlepszym pływakiem (1)

utwory / zapowiedzi książek Jakub Kornhauser Kinga Siewior Miroljub Todorović

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Mirol­ju­ba Todo­ro­vi­cia Świ­nia jest naj­lep­szym pły­wa­kiem, w tłu­ma­cze­niu Jaku­ba Korn­hau­se­ra i Kin­gi Sie­wior, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 23 mar­ca 2020 roku.

Więcej

Wiersz doraźny: Dzień gniewu

utwory / premiery w sieci Różni autorzy

Poza­kon­kur­so­wy zestaw „Wier­szy doraź­nych 2018” autor­stwa Jaku­ba Korn­hau­se­ra, Zbi­gnie­wa Mache­ja, Karo­la Mali­szew­skie­go, Joan­ny Muel­ler, Prze­my­sła­wa Owczar­ka, Grze­go­rza Wró­blew­skie­go.

Więcej

Obiekty kontra kobiety: panoptika i wunderkamery

debaty / ankiety i podsumowania Jakub Kornhauser

Głos Jaku­ba Korn­hau­se­ra w deba­cie „Jaką Pol(s)kę zoba­czy­li z dru­giej stro­ny lustra”.

Więcej

O księżycowym chłopczyku o kobaltowych oczach i bez wątpienia urodzonych mordercach, czyli poetyckie wizje Claudiu Komartina

recenzje / ESEJE Olga Bartosiewicz-Nikolaev

Recen­zja Olgi Bar­to­sie­wicz-Niko­la­ev, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki kobalt Clau­diu Komar­ti­na w tłu­ma­cze­niu Jaku­ba Korn­hau­se­ra, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 25 lip­ca 2022 roku.

Więcej

Literatura powinna być jak nierówny chodnik

recenzje / KOMENTARZE Claudiu Komartin

Autor­ski komen­tarz Clau­diu Komar­ti­na, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki kobalt w tłu­ma­cze­niu Jaku­ba Korn­hau­se­ra, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 25 lip­ca 2022 roku.

Więcej

O księżycowym chłopczyku o kobaltowych oczach i bez wątpienia urodzonych mordercach, czyli poetyckie wizje Claudiu Komartina

recenzje / ESEJE Olga Bartosiewicz-Nikolaev

Recen­zja Olgi Bar­to­sie­wicz-Niko­la­ev, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki kobalt Clau­diu Komar­ti­na w tłu­ma­cze­niu Jaku­ba Korn­hau­se­ra, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 25 lip­ca 2022 roku.

Więcej