książki / POEZJE

Niosłem ci kanapeczkę

Jacek Dehnel

Kārlis Vērdiņš

Fragmenty książki Karlisa Verdinsa Niosłem ci kanapeczkę. Wybór próz poetyckich (1999-2008) w przekładzie Jacka Dehnela, która ukazała się nakładem Biura Literackiego w serii "Poezje" 3 sierpnia 2009 roku.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

Wojownicy

 

    Leże­li­śmy w łóż­ku, w mun­du­rach: ja – jasno­wło­sy Nie­miec, ty – Rusek w budion­nów­ce na gło­wie. Byli­śmy goto­wi do wal­ki od wie­lu lat.
    Zasną­łem tyl­ko na chwi­lę i zaraz przy­sta­wi­łeś mi rewol­wer do skro­ni. „Dawaj cyga­re­ty, hitle­row­ski dege­ne­ra­cie” – rzu­ci­łeś. „Wsadź se w dupę cyga­re­ty, zawszo­ny Wań­ka” – odpo­wie­dzia­łem leżąc bez ruchu.
    Chwy­ci­łeś mnie wol­ną ręką, roz­dar­łeś mi mun­dur na kla­cie, ale – spójrz, co tam mamy? Pod eses­mań­skim mun­du­rem mia­łem ubra­nie kubań­skie­go bojow­ni­ka!
    Spoj­rza­łeś na mnie zasko­czo­ny. Sam też zmie­ni­łem się w Kubań­czy­ka: krza­cza­sta bro­da, lśnią­ce oczy, cyga­ro za uchem.
    Odrzu­ci­łeś rewol­wer, roz­pła­ka­łeś się ze szczę­ścia: „Wie­dzia­łem, w głę­bi ser­ca zawsze wie­dzia­łem, że koło mnie będzie leżał towa­rzysz i druh!”. „Niech żyje rewo­lu­cja!” szep­ną­łem, cału­jąc cię w szy­ję. „Pod­da­ję się!” zamru­cza­łeś cichut­ko i pozwo­li­łeś mi cię roze­brać.
    Ale, odpiąw­szy guzi­ki two­je­go mun­du­ru, odsu­ną­łem się z odra­zą – pod ubra­niem mia­łeś mun­dur ame­ry­kań­skie­go mary­na­rza!
    A ty, leżą­cy przy mnie, rze­czy­wi­ście – praw­dzi­wy Ame­ry­ka­niec: uśmiech­nię­ty sze­ro­ko, poka­zy­wa­łeś zęby żując gumę.
    Chwy­ci­łem szty­let i przy­sta­wi­łem ci do szyi, ale ty zachi­cho­ta­łeś tyl­ko: „Widzisz, com­pa­dre, nie wszyst­ko jest takie pro­ste!”.
    Moje ostrze leciut­ko ześli­zgnę­ło się po two­im nie­ogo­lo­nym jan­ke­skim policz­ku, zosta­wia­jąc czer­wo­ną linię. „Nie masz jak uciec ode mnie, kapi­ta­li­stycz­na świ­nio”, powie­dzia­łem, zaci­ska­jąc zęby. Uśmiech­ną­łeś się tyl­ko: „Żało­sny fana­ty­ku, zawsze będę z tobą”.
    Leży­my w łóż­ku w mun­du­rach: ja – bro­da­ty Kubań­czyk, ty – uśmiech­nię­ty Ame­ry­ka­niec. Goto­wi do wal­ki. Pod łóż­kiem peł­no nie­do­pał­ków cygar i kawa­łecz­ków prze­żu­tej gumy.

 


 

Na jakimś przedstawieniu

 

    Na palusz­kach, z pochy­lo­ną gło­wą wci­śnię­tą w ramio­na, przy­cho­dzę ofia­ro­wać ci moje skrom­ne towa­ry.
    Na sce­nie mło­dzi męż­czyź­ni, chwy­ta­ją­cy się za kro­cza, poru­sza­ją­cy powol­nie opa­lo­ny­mi uda­mi. Przej­ścia mię­dzy rzę­da­mi zatło­czo­ne, psy zaga­nia­ją sta­da na bal­ko­ny, nikt się na mnie nie patrzy, ale i nikt mnie nie wyrzu­ca.
    Nie mogę zgad­nąć, kto tutaj jest naj­waż­niej­szym sze­fem, kogo mógł­bym popro­sić: pozwól mi wdra­pać się na górę, pod te świa­tła, żebym poka­zał, jakie ser­wet­ki umiem dzier­gać i jakie łubian­ki wypla­tać.
    Zaczy­nam się prze­ci­skać do miej­sca, z któ­re­go roz­brzmie­wa słod­ka muzy­ka, ale naj­więk­sza tor­ba pęka i wszyst­ko wysy­pu­je się na pod­ło­gę.
    I kie­dy ratu­ję, co da się ura­to­wać, widzę – jakiś pro­siak wgry­za się w łubia­necz­kę, kro­wy tra­tu­ją bia­łe ser­wet­ki, wokół wyją i recho­czą trąb­ki.
    Czu­ję, że napły­wa­ją łzy i już chcę pytać, kto tu jest naj­waż­niej­szym sze­fem i kto mi pokry­je stra­ty, kie­dy ktoś rzu­ca ze sce­ny butel­kę i tra­fia mnie pro­sto w gło­wę.
    Przed ocza­mi rosną czar­ne krę­gi, padam na ple­cy, kopy­ta­mi do góry, mię­dzy rzę­da­mi. Kątem oka widzę jesz­cze, jak mło­dy facet na środ­ku sce­ny pod­no­si ramio­na w geście zwy­cię­stwa.

 


 

W polu dharmy

 

    Sie­dzi­my tutaj, jedząc kar­to­fle, a tym­cza­sem Rim­baud z Ver­la­inem daw­no już poje­cha­li do Bruk­se­li. Mówią, że napi­sa­li mnó­stwo nowych wier­szy.
    Sie­dzi­my tutaj, na Wiel­kim Cmen­ta­rzu, pijąc piwo, naucza­jąc jeden dru­gie­go, z coraz kwa­śniej­szy­mi mina­mi. Jakieś dziec­ko pła­cze na skra­ju alej­ki.
    Powie­dział Ardżu­na: „Nie trze­ba mi kró­le­stwa ni szczę­ścia, ale jesz­cze jed­ne­go dnia z dala od tego cho­ler­ne­go kom­pu­te­ra”. I zwa­lił się przy sza­rych nagrob­kach.
    Ciiii…, czy­taj dalej! Mówią, że są już w Lon­dy­nie. Wszę­dzie dooko­ła żół­ta mgła. A my tym­cza­sem mamy w kuch­ni kie­łek bam­bu­sa, rosną­cy w wazo­nie.
    Donie­sie­nia szpie­gow­skie z Lon­dy­nu są już spraw­dza­ne na bruk­sel­skich kom­pu­te­rach. My tym­cza­sem mamy w kuch­ni cebu­lę w nie­bie­skim sło­iku. Cała pomarsz­czo­na, odda­ła wszyst­kie siły zie­lo­ne­mu pęcz­ko­wi szczy­pio­ru.

 


 

Procedury wewnętrzne

 

    Nie odpo­wie­dzia­łem, tyl­ko patrzy­łem i sie­dzia­łem cicho, wes­tchną­łem, usia­dłem przy moim biur­ku. Wię­cej, do niko­go się za bar­dzo nie odzy­wa­łem, tyl­ko nie­któ­rym powie­dzia­łem, co mia­łem na myśli.
    Nikt tak napraw­dę mnie nie pytał, wszyst­ko było zro­bio­ne po cichu i potem nic się już nie dało zro­bić.
    Dopie­ro potem usły­sza­łem, jak ktoś powie­dział, że w przy­szło­ści wszyst­ko będzie ina­czej – wszyst­ko będzie obja­śnia­ne z wyprze­dze­niem, nie­któ­rym nawet poka­że się jak, i nie będzie nam wol­no roz­ma­wiać o tym mię­dzy sobą ani, broń Boże, wyga­dać obcym. Więc opo­wie­dzia­łem to innym, ale ktoś był na tyle głu­pi, żeby pole­cieć i zapy­tać, czy napraw­dę tak będzie.
    I teraz wszy­scy są na nas wście­kli i dosta­nie­my za to nie­złe cię­gi. Tro­chę mnie to zasmu­ci­ło, ale nie mówię o tym gło­śno. Usia­dłem tyl­ko w naszym poko­ju przy moim biur­ku; kie­dy weszła, rozej­rza­ła się dooko­ła, a wycho­dząc powie­dzia­ła: „Nie ma tu niko­go”.

 


 

Remont

 

    Tyl­ko w sobo­ty, nie­dzie­le i świę­ta może­my leżeć w tej samej trum­nie – uchy­lać kru­che wie­ko pogię­tym uchwy­tem, oddy­chać wza­jem­nie nie­świe­ży­mi odde­cha­mi, tarzać się w pro­chu noc całą.
    Tak, że rano, wró­ciw­szy na miej­sce, widzi­my: kolej­ny pół­wy­sep zetla­ły, kolej­ny przy­lą­dek prze­tar­ty, kolej­ne chmu­ry opa­dłe na zie­mię, wszyst­ko zawi­nię­te w pościel, pokry­te bla­dym popio­łem.
    Po połu­dniu łopo­cą paję­czy­ny, otrzy­mu­je­my wia­do­mo­ści o ostat­nich klę­skach żywio­ło­wych, któ­re nawie­dzi­ły róż­ne czę­ści glo­bu. Kupu­je­my wino, nawie­dza­my przy­ja­ciół.
    Oma­wia­my oso­bli­we samo­bój­stwa, szcze­gól­nie zabaw­ne ryty pogrze­bo­we. Od cza­su do cza­su ktoś uda­je tru­pa, pozo­sta­li opo­wia­da­ją pięk­ne histo­rie i mówią, jak nam go będzie bra­ko­wa­ło.
    W tej suchej piw­nicz­ce, gdzie ogór­ki i grzy­by lśnią za szkłem, koły­szą się wian­ki cebul, a bez­zęb­ne usta poma­rań­czo­wych dyń szcze­rzą się na pół­kach.

 


 

Wspomnienia Sanczo Pansy

 

    We wsiach i na co więk­szych pola­nach oczy­wi­ście muszę się trzy­mać dwa­dzie­ścia kro­ków za nim – pan z pew­no­ścią myśli, że mój zapach może odstra­szyć dziew­czy­ny. Jeśli w ogó­le myśli, oczy­wi­ście.
    Noca­mi czę­sto muszę spać przy świ­niach, kie­dy pan śpie­wa z kota­mi sere­na­dy albo cho­dzi po kale­ni­cy, wycią­ga­jąc do księ­ży­ca ramio­na. Jeśli, oczy­wi­ście, nie jest pochmur­nie.
    Pan nie ma poję­cia, gdzie pro­wa­dzi nasza dro­ga, po moje­mu – tyl­ko do pie­kła. Kil­ka razy dawa­łem mu do zro­zu­mie­nia, że wolał­bym pójść tam pro­sto, a nie za nim, poprzez cały świat. Mówi, że jestem pesy­mi­stą.
    Ale cza­sa­mi, kie­dy jedzie­my przez głę­bo­kie lasy, pan głasz­cze mnie po tył­ku i mówi mimo­cho­dem – jestem jego jedy­nym i naj­lep­szym przy­ja­cie­lem. Potem, oczy­wi­ście, jest pija­ny.
    Zaś cza­sa­mi pan przy­cho­dzi do mnie w noce gwiaź­dzi­ste i kła­dzie się obok, tam, mię­dzy świ­nia­mi. A gwiaz­dy i pot pana i łzy spły­wa­ją po mnie stru­ga­mi kie­dy, popła­ku­jąc, wzy­wa imie­nia naj­pięk­niej­szej dziew­czy­ny.

 


 

Wspomnienia doktora Watsona

 

    Na bla­cie kuchen­nym stwier­dzo­no brak brud­nych szkla­nek, w popiel­nicz­ce nie było nie­do­pał­ków, na pół­ce sta­ła nie­tknię­ta butel­ka whi­sky. W pamię­ci kom­pu­te­ra nie zna­le­zio­no pli­ków z por­no, a w koszu na śmie­ci – opa­ko­wań po pre­zer­wa­ty­wach. Spał już głę­bo­kim snem, pochra­pu­jąc.
    Na komór­ce nie było nowych wia­do­mo­ści, w jego tor­bie ani w kie­sze­niach nie odkry­to podej­rza­nych przed­mio­tów. Tyl­ko nie­pew­na mgieł­ka wąt­pli­wo­ści wisi w naszym miesz­ka­niu.
    Cośmy prze­ga­pi­li? – zasta­na­wiam się, popi­ja­jąc whi­sky. Jakim spo­so­bem zawsze uda­je mu się zatrzeć śla­dy?
    Nigdy też nie mówi mi o swo­jej pra­cy, o wszyst­kim dowia­du­ję się, kie­dy mor­der­ców już zaaresz­to­wa­no, a ich zdję­cia są we wszyst­kich popo­łu­dniów­kach!
    To jak żyć z obcym, pomru­ku­ję, zmy­wa­jąc puste szklan­ki. Spoj­rza­łem – chra­pie, trzy­ma­jąc podusz­kę, w głę­bo­kim śnie.
    Jesz­cze bar­dziej się wście­kam, zwi­jam dłoń w pięść i walę go w goleń; zno­wu zachra­pał. Oby miał sinia­ka. Wte­dy sobie może pouży­wać tej swo­jej deduk­cji i odkryć, kto go wal­nął.

 Prze­ło­żył Jacek Deh­nel

 


 

[Rzeki na twarzy mojego kraju]

 

lato wzdy­cha
za mostem deszcz

Ing­māra Balo­de

 

Rze­ki na twa­rzy moje­go kra­ju jak pasma mokrych wło­sów.
Poplu­skaj się nie­co, popatrz, jak poezja ska­pu­je z naszych ramion, jak
nie­po­strze­że­nie wysy­cha miłość.
Sto­isz jak zamar­z­nię­ty na kamien­nym moście i cze­kasz na noc, kie­dy
na powierzch­nię wypły­nie zaskro­niec i będzie na cie­bie patrzył
zie­lo­ny­mi ocza­mi.

Prze­ło­żył Jacek Deh­nel

O autorach i autorkach

Jacek Dehnel

Urodzony 1 maja 1980 roku w Gdańsku. Poeta, prozaik, tłumacz. Zajmuje się także malarstwem i rysunkiem. Laureat m.in. Nagrody Fundacji im. Kościelskich (2005), Paszportu "Polityki" (2007), Nagrody Splendor Gedanensis (2008) oraz Nagrody Śląski Wawrzyn Literacki (2009). Nominowany do Nagrody Literackiej Nike w 2009 i w 2010 roku. W 2014 roku nominowany do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej i Nagrody Literackiej m.st. Warszawy za tom Języki obce (2013). Mieszka w Warszawie.

Kārlis Vērdiņš

ur. 28 lipca 1979 r. w Rydze. Poeta, tłumacz, asystent w Instytucie Literatury, Folkloru i Sztuki na Uniwersytecie Łotewskim. Autor książek poetyckich: Lodołamacze (2001), Twarożek ze śmietaną (2004), Ja (2008) i Pieaugušie (2015); opublikował także zbiory wierszy dla dzieci Zupa alfabetowa (2007), Tētis (2016) oraz Dilles tante (2018). Pisze libretta i teksty piosenek. Tłumaczył utwory T.S. Eliota, Georga Trakla czy Emily Dickinson. Laureat m.in. Nagrody Kultury DIENA (2001), Nagrody Copyright Infinity (2006), Nagrody Literackiej Łotewskiego Związku Pisarzy za najlepszą książkę dla dzieci (2007) i Nagrody Festiwalu „Dni Poezji” za najlepszy tom wierszy (2008). W 2014 r. jego utwór „Come to Me” został wymieniony przez ekspertów w London’s Southbank Center wśród 50 największych współczesnych wierszy miłosnych naszych czasów. Mieszka w Rydze.

Powiązania

Preparaty, Ekran, Widmo

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Jac­ka Deh­ne­la, Agniesz­ki Mira­hi­ny i Prze­my­sła­wa Wit­kow­skie­go pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Poeci na nowy wiek

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Justy­ny Bar­giel­skiej, Mag­da­le­ny Biel­skiej, Jac­ka Deh­ne­la, Sła­wo­mi­ra Elsne­ra, Julii Fie­dor­czuk, Kon­ra­da Góry, Łuka­sza Jaro­sza, Bar­to­sza Kon­stra­ta, Szcze­pa­na Kopy­ta, Joan­ny Lech, Agniesz­ki Mira­hi­ny, Joan­ny Muel­ler, Edwar­da Pase­wi­cza, Anny Pod­cza­szy, Toma­sza Puł­ki, Bian­ki Rolan­do, Rober­ta Rybic­kie­go, Paw­ła Sar­ny, Julii Szy­cho­wiak, Joan­ny Wajs, Prze­my­sła­wa Wit­kow­skie­go i Indi­go Tree pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Spóźnieni śpiewacy

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Jac­ka Deh­ne­la, Julii Har­twig i Jac­ka Guto­ro­wa pod­czas Por­tu Wro­cław 2009.

Więcej

Romantyczność 2022

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Czy­ta­nie z książ­ki Roman­tycz­ność. Współ­cze­sne bal­la­dy i roman­se inspi­ro­wa­ne twór­czo­ścią Ada­ma Mic­kie­wi­cza w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 27.

Więcej

Rozmowy na koniec: odcinek 11 Jacek Dehnel

nagrania / transPort Literacki Antonina Tosiek Jacek Dehnel Jakub Skurtys

Jede­na­sty odci­nek z cyklu „Roz­mo­wy na koniec” w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 27.

Więcej

Śnieg w kwietniową niedzielę

nagrania / transPort Literacki Hubert Zemler Jacek Dehnel Philip Larkin

Czy­ta­nie z książ­ki Śnieg w kwiet­nio­wą nie­dzie­lę Phi­li­pa Lar­ki­na z udzia­łem Jac­ka Deh­ne­la w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 27. Muzy­ka Hubert Zemler.

Więcej

Wyższa szkoła empatii

wywiady / o książce Jacek Dehnel Katarzyna Szaulińska

Roz­mo­wa Kata­rzy­ny Szau­liń­skiej z Jac­kiem Deh­ne­lem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Śnieg w kwiet­nio­wą nie­dzie­lę. 44 wier­sze Phi­li­pa Lar­ki­na w tłu­ma­cze­niu Jac­ka Deh­ne­la, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 8 sierp­nia 2022 roku.

Więcej

Przebieżka na setne urodziny Larkina

recenzje / KOMENTARZE Jacek Dehnel

Autor­ski komen­tarz Jac­ka Deh­ne­la, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Śnieg w kwiet­nio­wą nie­dzie­lę. 44 wier­sze Phi­li­pa Lar­ki­na w tłu­ma­cze­niu Jac­ka Deh­ne­la, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 8 sierp­nia 2022 roku.

Więcej

Śnieg w kwietniową niedzielę (2)

utwory / zapowiedzi książek Jacek Dehnel Philip Larkin

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę Śnieg w kwiet­nio­wą nie­dzie­lę Phi­li­pa Lar­ki­na w tłu­ma­cze­niu Jac­ka Deh­ne­la, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 8 sierp­nia 2022 roku.

Więcej

Śnieg w kwietniową niedzielę

utwory / zapowiedzi książek Jacek Dehnel Philip Larkin

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę Śnieg w kwiet­nio­wą nie­dzie­lę Phi­li­pa Lar­ki­na w tłu­ma­cze­niu Jac­ka Deh­ne­la, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 8 sierp­nia 2022 roku.

Więcej

Kochankowie na otwartm morzu

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Jac­ka Deh­ne­la, Julii Fie­dor­czuk, Łuka­sza Jaro­sza, Krzysz­to­fa Siw­czy­ka i Dariu­sza Sośnic­kie­go pod­czas Por­tu Wro­cław 2007.

Więcej

Rozbiórka

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Urszu­li Kozioł, Ryszar­da Kry­nic­kie­go, Boh­da­na Zadu­ry, Pio­tra Som­me­ra, Jerze­go Jar­nie­wi­cza, Zbi­gnie­wa Mache­ja, Andrze­ja Sosnow­skie­go, Tade­uszy Pió­ry, Dar­ka Fok­sa, Woj­cie­cha Bono­wi­cza, Mar­ci­na Sen­dec­kie­go, Dariu­sza Suski, Mariu­sza Grze­bal­skie­go, Dariu­sza Sośnic­kie­go, Krzysz­to­fa Siw­czy­ka, Mar­ty Pod­gór­nik i Jac­ka Deh­ne­la pod­czas Por­tu Wro­cław 2007.

Więcej

Odsiecz 2006

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Mar­ka K.E. Baczew­skie­go, Kac­pra Bart­cza­ka, Jac­ka Deh­ne­la i Macie­ja Rober­ta pod­czas Por­tu Wro­cław 2006.

Więcej

Najdziwniejsze

nagrania / stacja Literatura Jacek Dehnel

Czy­ta­nie z książ­ki Naj­dziw­niej­sze z udzia­łem Jac­ka Deh­ne­la w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 25.

Więcej

Ilu potrzeba, żeby tłumaczyć Chanina

recenzje / ESEJE Kārlis Vērdiņš

Szkic Kār­lis Vēr­di­ņša, towa­rzy­szą­cy wyda­niu książ­ki Semio­na Cha­ni­na Ale nie to, w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 9 grud­nia 2020 roku.

Więcej

Telegrafista i jego meldunki

wywiady / o książce Artur Burszta Jacek Dehnel

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Jac­kiem Deh­ne­lem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Naj­dziw­niej­sze, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 28 paź­dzier­ni­ka 2019 roku.

Więcej

O wierszu „Clavdivs Rex Daniæ Dixit”

recenzje / KOMENTARZE Jacek Dehnel

Autor­ski komen­tarz Jac­ka Deh­ne­la towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Naj­dziw­niej­sze, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 28 paź­dzier­ni­ka 2019 roku.

Więcej

Najdziwniejsze

utwory / zapowiedzi książek Jacek Dehnel

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Naj­dziw­niej­sze Jac­ka Deh­ne­la, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 28 paź­dzier­ni­ka 2019 roku.

Więcej

Nowotwór trzynastozgłoskowcem

wywiady / o książce Anna Adamowicz Jacek Dehnel

Roz­mo­wa Anny Ada­mo­wicz z Jac­kiem Deh­ne­lem towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Ser­ce Cho­pi­na, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 11 czerw­ca 2018 roku.

Więcej

Reiner R. otrzymuje nagrodę Nobla w dziedzinie fizyki

dzwieki / RECYTACJE Jacek Dehnel

Wiersz z książ­ki Rubry­ki strat i zysków, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Justy­na Bar­giel­ska Jacek Deh­nel i Dariusz Suska” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2012.

Więcej

Jeden akapit: „Zimowe królestwo”

nagrania / stacja Literatura Jacek Dehnel

Spo­tka­nie „Jeden aka­pit” wokół książ­ki Zimo­we kró­le­stwo Phi­li­pa Lar­ki­na z udzia­łem tłu­ma­cza Jac­ka Deh­ne­la w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 22.

Więcej

Serce Chopina (2)

utwory / zapowiedzi książek Jacek Dehnel

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Ser­ce Cho­pi­na Jac­ka Deh­ne­la, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 11 czerw­ca 2018 roku.

Więcej

Serce Chopina (1)

utwory / zapowiedzi książek Jacek Dehnel

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Ser­ce Cho­pi­na Jac­ka Deh­ne­la, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 11 czerw­ca 2018 roku.

Więcej

Szczodrość dla mniej oszukanych

wywiady / o książce Jacek Dehnel Joanna Mueller

Roz­mo­wa Joan­ny Muel­ler z Jac­kiem Deh­ne­lem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Zimo­we kró­le­stwo, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 23 stycz­nia 2017 roku.

Więcej

Niewielki kontynent*

recenzje / KOMENTARZE Jacek Dehnel

Komen­tarz Jac­ka Deh­ne­la do Zimo­we­go kró­le­stwa Phi­li­pa Lar­ki­na, wyda­ne­go w Biu­rze Lite­rac­kim 23 stycz­nia 2017 roku.

Więcej

Pisanie jest też pewną formą myślenia

wywiady / o książce Jacek Dehnel Szymon Żuchowski

Roz­mo­wa Szy­mo­na Żuchow­skie­go z Jac­kiem Deh­ne­lem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Seria w ciem­ność, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 8 lute­go 2016 roku.

Więcej

Wiersz o tytule, którego nie ma. Na marginesie vilanelli

recenzje / KOMENTARZE Jacek Dehnel

Autor­ski komen­tarz Jac­ka Deh­ne­la w ramach cyklu „Histo­ria jed­ne­go wier­sza”, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Seria w ciem­ność, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 8 lute­go 2016 roku.

Więcej

Nowe sytuacje w Trybie męskim: Jacek Dehnel

nagrania / z fortu do portu Jacek Dehnel

Zapis spo­tka­nia „Nowe sytu­acje w Try­bie męskim” pod­czas festi­wa­lu Port Lite­rac­ki 2014.

Więcej

Hotel Rzeszów

dzwieki / RECYTACJE Jacek Dehnel

Wiersz z tomu Poeci na nowy wiek, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Poeci na nowy wiek” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Nieszpory

dzwieki / RECYTACJE Jacek Dehnel

Jacek Deh­nel czy­ta wiersz z tomu Brzy­twa oka­mgnie­nia. Frag­ment spo­tka­nia „Kochan­ko­wie na otwar­tym morzu” z festi­wa­lu Port Wro­cław 2007.

Więcej

Jutrznia

dzwieki / RECYTACJE Jacek Dehnel

Jacek Deh­nel czy­ta wiersz z tomu Brzy­twa oka­mgnie­nia. Frag­ment spo­tka­nia „Kochan­ko­wie na otwar­tym morzu” z festi­wa­lu Port Wro­cław 2007.

Więcej

Bażant

utwory / zapowiedzi książek Jacek Dehnel

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Seria w ciem­ność Jac­ka Deh­ne­la, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 8 lute­go 2016 roku.

Więcej

Antinous się wynurza

recenzje / KOMENTARZE Jacek Dehnel

Autor­ski komen­tarz Jac­ka Deh­ne­la do wier­sza Odko­pa­nie posą­gu Anti­no­usa w Del­fach, 1894 towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Języ­ki obce, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 paź­dzier­ni­ka 2013 roku.

Więcej

Konstrukcje i rewolucje

wywiady / o książce Jacek Dehnel Maciej Woźniak

Z Jac­kiem Deh­ne­lem o książ­ce Języ­ki obce roz­ma­wia Maciej Woź­niak.

Więcej

Przodownica Nimfa, przodownik Tryton

recenzje / KOMENTARZE Jacek Dehnel

Komen­tarz Jac­ka Deh­ne­la do wier­sza Na wydo­by­cie pan­cer­ni­ka „Gne­ise­nau” Jaro­sła­wa Iwasz­kie­wi­cza, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Wiel­kie, pobru­dzo­ne, zachwy­co­ne zwie­rzę, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 14 lute­go 2013 roku.

Więcej

Ten stary szelma, Larkin

wywiady / o książce Jacek Dehnel Jakub Winiarski

Roz­mo­wa Jaku­ba Winiar­skie­go z Jac­kiem Deh­ne­lem i Jerzym Jar­nie­wi­czem o książ­ce Zebra­ne Phi­li­pa Lar­ki­na, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go.

Więcej

O Hotelu de Dream

wywiady / o książce Edmund White Jacek Dehnel

Roz­mo­wa Jac­ka Deh­ne­la i Pio­tra Tar­czyń­skie­go z Edmun­dem White’em o książ­ce Hotel de Dre­am, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go.

Więcej

Kindertotenlieder

recenzje / KOMENTARZE Jacek Dehnel

Autor­ski komen­tarz Jac­ka Deh­ne­la do wier­sza „Kin­der­to­ten­lie­der”, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Rubry­ki strat i zysków, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 13 paź­dzier­ni­ka 2011 roku.

Więcej

Bardziej wykład niż wylew

wywiady / o książce Jacek Dehnel Joanna Mueller

Z Jac­kiem Deh­ne­lem o książ­ce Rubry­ki strat i zysków roz­ma­wia Joan­na Muel­ler.

Więcej

Zapis niepewności

wywiady / o książce Jacek Dehnel Roman Honet

Roz­mo­wa Roma­na Hone­ta z Jac­kiem Deh­ne­lem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze anto­lo­gii Poeci na nowy wiek, wyda­ne w Biu­rze Lite­rac­kim w 2010 roku.

Więcej

Mała, rozbita dusza

wywiady / o książce Jacek Dehnel Kuba Mikurda

Z Jac­kiem Deh­ne­lem o książ­ce Ekran kon­tro­l­ny roz­ma­wia Kuba Mikur­da.

Więcej

Ph. Glass: Glassworks – 5. Façades

recenzje / KOMENTARZE Jacek Dehnel

Autor­ski komen­tarz Jac­ka Deh­ne­la do wier­sza Ph. Glass: Glas­sworks – 5. Faça­des, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Ekran kon­tro­l­ny, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 19 wrze­śnia 2009 roku.

Więcej

Klasycyzm płodny czy też kuriozalny?

wywiady / o książce Jacek Dehnel Przemysław Witkowski

Elż­bie­ta Mar­tysz i Prze­my­sław Wit­kow­ski spie­ra­ją się o nową książ­kę Jac­ka Deh­ne­la Ekran kon­tro­l­ny.

Więcej

Come to Me

recenzje / KOMENTARZE Jacek Dehnel

Komen­tarz Jac­ka Deh­ne­la do utwo­ru Come to me Kār­li­sa Vēr­di­ņša, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Nio­słem ci kana­pecz­kę, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 sierp­nia 2009 roku.

Więcej

Pożyczone style

wywiady / o książce Jacek Dehnel Kārlis Vērdiņš

Kār­lis Vēr­di­ņš, autor wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 sierp­nia 2009 roku książ­ki Nio­słem ci kana­pecz­kę, w roz­mo­wie z Jac­kiem Deh­ne­lem.

Więcej

Firbankowskie bibeloty

recenzje / NOTKI I OPINIE Jacek Dehnel

Recen­zja Jac­ka Deh­ne­la towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Ronal­da Fir­ban­ka Stu­dium tem­pe­ra­men­tu, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 23 lute­go 2009 roku.

Więcej

Pomnę, pomnę, Wybuch

recenzje / KOMENTARZE Jacek Dehnel

Komen­tarz Jac­ka Deh­ne­la do dwóch wier­szy Phi­li­pa Lar­ki­na, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Zebra­ne, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 21 lip­ca 2008 roku.

Więcej

Odsłuchiwanie Larkina (bez dreszczy)

wywiady / o książce Grzegorz Czekański Jacek Dehnel

Roz­mo­wa Grze­go­rza Cze­kań­skie­go z Jac­kiem Deh­ne­lem, tłu­ma­czem wyda­nej przez Biu­ro Lite­rac­kie książ­ki Phi­li­pa Lar­ki­na Zebra­ne.

Więcej

O Cle

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Anny Pod­cza­szy, Jac­ka Deh­ne­la, Tobia­sza Mela­now­skie­go, Paw­ła Sar­ny oraz Jaku­ba Winiar­skie­go, towa­rzy­szą­ce pre­mie­rze książ­ki Bogu­sła­wa Kier­ca Cło, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 16 czerw­ca 2008 roku.

Więcej

Samurajska brzytwa

wywiady / o książce Jacek Dehnel

Roz­mo­wa Anny Krzy­wa­ni z Jac­kiem Deh­ne­lem, towa­rzy­szą­ca wyda­niu w Biu­rze Lite­rac­kim książ­ki Phi­li­pa Lar­ki­na Zabra­ne.

Więcej

Bez płaczów, dąsów i rzucania mięchem

wywiady / o pisaniu Jacek Dehnel Kuba Mikurda

Z Jac­kiem Deh­ne­lem, tłu­ma­czem poezji Phi­li­pa Lar­ki­na z wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim książ­ki Zebra­ne, roz­ma­wia Kuba Mikur­da.

Więcej

Kanapeczki dla Vērdiņša i Dehnela

recenzje / ESEJE Krzysztof Zabłocki

Recen­zja Krzysz­to­fa Zabłoc­kie­go z książ­ki Nio­słem ci kana­pecz­kę Kār­li­sa Vēr­di­ņša.

Więcej

Come to Me

recenzje / KOMENTARZE Jacek Dehnel

Komen­tarz Jac­ka Deh­ne­la do utwo­ru Come to me Kār­li­sa Vēr­di­ņša, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Nio­słem ci kana­pecz­kę, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 sierp­nia 2009 roku.

Więcej

Całkiem smaczna kanapeczka

recenzje / ESEJE Marcin Jurzysta

Recen­zja Mar­ci­na Jurzy­sty z książ­ki Nio­słem ci kana­pecz­kę Kār­li­sa Vēr­di­ņša.

Więcej

Kanapeczka Vērdiņša

recenzje / NOTKI I OPINIE Agnieszka Mirahina

Nota Agniesz­ki Mira­hi­ny o książ­ce Nio­słem ci kana­pecz­kę Kār­li­sa Vēr­di­ņša.

Więcej

A co dobrego nam przyniósł?

recenzje / ESEJE Michał Tabaczyński

Recen­zja Micha­ła Taba­czyń­skie­go z książ­ki Nio­słem ci kana­pecz­kę Kār­li­sa Vēr­di­ņša.

Więcej

Pożyczone style

wywiady / o książce Jacek Dehnel Kārlis Vērdiņš

Kār­lis Vēr­di­ņš, autor wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 sierp­nia 2009 roku książ­ki Nio­słem ci kana­pecz­kę, w roz­mo­wie z Jac­kiem Deh­ne­lem.

Więcej

Niespodziewane

recenzje / ESEJE Eliza Kącka

Recen­zja Eli­zy Kąc­kiej towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Jac­ka Deh­ne­la Naj­dziw­niej­sze, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 28 paź­dzier­ni­ka 2019 roku.

Więcej

FOTO-wiersz

recenzje / ESEJE Judyta Gulczyńska

Recen­zja Judy­ty Gul­czyń­skiej towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Jac­ka Deh­ne­la Seria w ciem­ność, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 8 lute­go 2016 roku.

Więcej

Gdzieś między minionym a teraz. Języki obce Jacka Dehnela

recenzje / ESEJE Dominika Ciechanowicz

Recen­zja Domi­ni­ki Cie­cha­no­wicz z książ­ki Języ­ki obce Jac­ka Deh­ne­la.

Więcej

Literacka przygoda z formą. O zyskach i stratach poety Jacka Dehnela

recenzje / ESEJE Grzegorz Tomicki

Recen­zja Grze­go­rza Tomic­kie­go z książ­ki Rubry­ki strat i zysków Jac­ka Deh­ne­la.

Więcej

Tłumacz się

recenzje / ESEJE Sylwia Sekret

Recen­zja Syl­wii Sekret z książ­ki Języ­ki obce Jac­ka Deh­ne­la, któ­ra uka­za­ła się na stro­nie Lubimyczytać.pl.

Więcej

Poziomy zaawansowania

recenzje / ESEJE Aleksandra Reimann

Recen­zja Alek­san­dry Reimann z książ­ki Języ­ki obce Jac­ka Deh­ne­la, któ­ra uka­za­ła się w stycz­niu 2014 roku w „Nowych Książ­kach”.

Więcej

„Był dzień do opisania i nie było pointy”, czyli poeta zrozumiały w świecie tonów dekadenckich.

recenzje / ESEJE Przemysław Koniuszy

Recen­zja Prze­my­sła­wa Koniu­sze­go z książ­ki Języ­ki obce Jac­ka Deh­ne­la.

Więcej

Między mówić a milczeć

recenzje / IMPRESJE Janusz Drzewucki

Esej Janu­sza Drze­wuc­kie­go towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Języ­ki obce Jac­ka Deh­ne­la.

Więcej

Kanapeczki dla Vērdiņša i Dehnela

recenzje / ESEJE Krzysztof Zabłocki

Recen­zja Krzysz­to­fa Zabłoc­kie­go z książ­ki Nio­słem ci kana­pecz­kę Kār­li­sa Vēr­di­ņša.

Więcej

Rytm i forma, inne tory współczesnej poezji polskiej

recenzje / ESEJE Marcin Sierszyński

Recen­zja Mar­ci­na Sier­szyń­skie­go towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Rubry­ki strat i zysków Jac­ka Deh­ne­la, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 13 paź­dzier­ni­ka 2011 roku.

Więcej

Przyczynek do nauki o liryce dworskiej

recenzje / ESEJE Paweł Kozioł

Recen­zja Paw­ła Kozio­ła towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Rubry­ki strat i zysków Jac­ka Deh­ne­la, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 13 paź­dzier­ni­ka 2011 roku.

Więcej

Na brzegu lustra

recenzje / ESEJE Artur Nowaczewski

Recen­zja Artu­ra Nowa­czew­skie­go z książ­ki Żywo­ty rów­no­le­głe Jac­ka Deh­ne­la.

Więcej

Transfer wieczności w mainstream

recenzje / ESEJE Jakub Winiarski

Recen­zja Jaku­ba Winiar­skie­go towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Jac­ka Deh­ne­la Ekran kon­tro­l­ny, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 19 paź­dzier­ni­ka 2009 roku.

Więcej

Dyskretne kuksańce

recenzje / ESEJE Marcin Sierszyński

Recen­zja Mar­ci­na Sier­szyń­skie­go towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Ekran kon­tro­l­ny Jac­ka Deh­ne­la, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 19 paź­dzier­ni­ka 2009 roku.

Więcej

Świat zrobił się za mały

recenzje / ESEJE Marcin Orliński

Recen­zja Mar­ci­na Orliń­skie­go towa­rzy­szą­ce pre­mie­rze książ­ki Jac­ka Deh­ne­la Ekran kon­tro­l­ny, wyda­je w Biu­rze Lite­rac­kim 19 paź­dzier­ni­ka 2009 roku.

Więcej

Całkiem smaczna kanapeczka

recenzje / ESEJE Marcin Jurzysta

Recen­zja Mar­ci­na Jurzy­sty z książ­ki Nio­słem ci kana­pecz­kę Kār­li­sa Vēr­di­ņša.

Więcej

Kanapeczka Vērdiņša

recenzje / NOTKI I OPINIE Agnieszka Mirahina

Nota Agniesz­ki Mira­hi­ny o książ­ce Nio­słem ci kana­pecz­kę Kār­li­sa Vēr­di­ņša.

Więcej

A co dobrego nam przyniósł?

recenzje / ESEJE Michał Tabaczyński

Recen­zja Micha­ła Taba­czyń­skie­go z książ­ki Nio­słem ci kana­pecz­kę Kār­li­sa Vēr­di­ņša.

Więcej

Liryczna brzytwa Ockhama

recenzje / IMPRESJE Karol Maliszewski

Recen­zja Karo­la Mali­szew­skie­go z książ­ki Brzy­twa Ockha­ma Jac­ka Deh­ne­la

Więcej

O Brzytwie okamgnienia

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Kuby Mikur­dy, Karo­la Mali­szew­skie­go, Julii Fie­dor­czuk, Jaku­ba Winar­skie­go i Dar­ka Pado.

Więcej

O poezji Jacka Dehnela (laudacja)

recenzje / IMPRESJE Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki

Nie ma potrze­by po raz kolej­ny powta­rzać, że pisze poezję kla­sy­cy­zu­ją­cą lub neo­kla­sy­cy­zu­ją­cą. Nie w tym zawie­ra się, jak sądzę, atrak­cyj­ność i nośność jego pro­po­zy­cji…

Więcej