książki / ROZMOWY

Co chciałem powiedzieć

Bohdan Zadura

Fragment książki Co chciałem powiedzieć Bohdana Zadury, wydanej w Biurze Literackim 9 września 2025 roku.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

Prawda w poezji nie ma znaczenia. Klasyk polskiej poezji – o życiu, śmierci, poezji i strasznych psach

Odła­ma­łem sobie sopel

Nie­daw­no przy­szła mi do gło­wy myśl (póź­niej być może znaj­dzie sobie miej­sce w jakimś wier­szu), że moje wier­sze zro­zu­mie­ją tyl­ko ludzie, któ­rzy widzie­li takie fil­my jak Tam, gdzie rosną poziom­ki i Siódma pie­częć Ing­ma­ra Berg­ma­na. Powięk­sze­nie Miche­lan­ge­la Anto­nio­nie­go, Kapryśne lato Jiřie­go Men­zla, Zeszłe­go roku w Marien­ba­dzie i Hiro­szi­ma, moja miłość Ala­ina Resna­is, Lecą żura­wie Micha­iła Kała­ta­zo­wa. Z per­spek­ty­wy czło­wie­ka sie­dem­dzie­się­cio­let­nie­go mam prze­świad­cze­nie, jakie zazwy­czaj mie­wa się w mło­do­ści (cho­ciaż może to nie kwe­stia wie­ku, a tego, że świat się zmie­nia), o ist­nie­niu pew­ne­go kul­tu­ro­we­go kodu, o jakimś mini­mum wie­dzy. Po pierw­sze, zna­jo­mość słów, ale nie cho­dzi o te trzy­sta słów, któ­rych zna­cze­nie ludzie zna­ją, a o pół­to­ra tysią­ca albo przy­naj­mniej tysiąc. Po dru­gie, że jest jakieś mini­mum ksią­żek, któ­re wszy­scy prze­czy­ta­li, fil­mów, któ­re wszy­scy obej­rze­li, muzy­ki, któ­rej wszy­scy słu­cha­li lub o któ­rej sły­sze­li, bo jak tego nie ma, poro­zu­mie­nie jest nie­moż­li­we.

Nie lubię póź­nej jesie­ni. Do poło­wy paź­dzier­ni­ka to jesz­cze w porząd­ku, ale już jak zaczy­na padać i robi się pochmur­nie, to nie. Wcze­snej wio­sny rów­nież nie lubię. Kie­dyś lubi­łem zimę, teraz jej też nie lubię, bo wszyst­kie zimo­we atrak­cje i roz­ryw­ki nie są już dla mnie. Na nar­tach nie pojeż­dżę, gdy­bym jeź­dził na san­kach, to by to było tro­chę śmiesz­ne. Na łyż­wach nauczy­łem się jeź­dzić, kie­dy mia­łem trzy­dzie­ści lat, ale też już nie jeż­dżę. W dodat­ku te ostat­nie zimy są sła­be, nawet przy szko­łach nie wyle­wa­ją lodo­wisk, nie ma sen­su, woda nie zama­rza.

Kie­dyś lubi­łem koniec zimy i począ­tek wio­sny. No a teraz nie bar­dzo, bo nie wyobra­żam sobie, żebym teraz odła­mał sopel, jak robi­łem to kie­dyś, szedł uli­cą i lizał go jak lody. Sza­le­nie lubi­łem ten moment, kie­dy po cho­dze­niu po śnie­gu nasta­wa­ła odwilż i były gołe kawał­ki zie­mi czy chod­ni­ka. Nad­zwy­czaj­na chwi­la, kie­dy po mie­sią­cach pode­szwą buta wresz­cie doty­kasz twar­dej zie­mi bez pre­zer­wa­ty­wy śnie­gu czy lodu. To taka przy­jem­na chwi­la.

Nie lubię świąt, ani Wiel­ka­no­cy, ani Boże­go Naro­dze­nia (śmie­je się).

Oczy­wi­ście, że mia­łem szczę­śli­we dzie­ciń­stwo. Cho­ciaż z dystan­su wie­lu lat wyda­je mi się, że szczę­śli­we dzie­ciń­stwo nie ist­nie­je i że dzie­ciń­stwo to naj­strasz­niej­szy okres w życiu każ­de­go czło­wie­ka. Mia­łem dobrą mat­kę, mia­ła wspa­nia­ły cha­rak­ter, cho­ciaż było w niej za wie­le akcep­ta­cji, zno­si­ła wszyst­ko bez sprze­ci­wu i bun­tu, nawet jeśli coś się jej nie podo­ba­ło, cier­pli­wie i z poko­rą. Coś mi z niej zosta­ło. Ojciec mnie nie bił, i mamy też nie bił (śmiech). Ale zda­rza­ło się, że wra­cał do domu pod dobrą datą. Ojciec pozwo­lił mi same­mu decy­do­wać o swo­im losie, nie inge­ro­wał w mój wybór kie­run­ku stu­diów, choć nie był za bar­dzo szczę­śli­wy, że posta­no­wi­łem stu­dio­wać filo­zo­fię. Na poezji moi rodzi­ce się nie zna­li, Rodzi­ce mojej żony też, podob­nie jak moja żona, któ­ra skoń­czy­ła polo­ni­sty­kę (śmiech). Ale to było na począt­ku: póź­niej, kie­dy mama jesz­cze żyła, byłem prze­ko­na­ny, że moje publi­ka­cje i nagro­dy spra­wią jej przy­jem­ność i satys­fak­cję. Jeste­śmy doro­śli i rozu­mie­my, że te nagro­dy i recen­zje są nic nie war­te, ale mama jest szczę­śli­wa, stwo­rzy­ły dla niej praw­dzi­wy wymiar tego, co robię i co dzie­je się w moim życiu. Ale to też myśli star­sze­go czło­wie­ka – ile­kroć w twór­czo­ści przy­da­rzy­ło mi się coś dobre­go, zawsze myśla­łam: „szko­da, że mama tego nie doży­ła”.

Jaka wiecz­ność?

Skom­pli­ko­wa­na nie jest kwe­stia „czy Bóg ist­nie­je?”, a to, jak go sobie wyobra­ża­ją ludzie i jak przed­sta­wia go kościół. Moje dzie­ciń­stwo, sadzę, było bar­dzo reli­gij­ne.

Jest kil­ka tema­tów, wokół któ­rych krę­ci się cała poezja i gdy­by je zabrać, nie było­by żad­ne­go dobre­go wier­sza. Co do śmier­ci, to nie mam ocho­ty o niej mówić, bo nic o niej nie wiem. Wię­cej, wyda­je mi się, że nikt o niej nic nie wie. Ale dla sie­bie mogę podzie­lić śmierć na kil­ka kate­go­rii. Moja wła­sna śmierć. Śmierć ludzi, któ­rych znam. Strach przed śmier­cią bli­skich, któ­rzy jesz­cze żyją, ale wia­do­mo, że nie­dłu­go umrą. Ale czy to jest temat śmier­ci? To szyb­ciej temat prze­mi­ja­nia, Kie­dy o tym mówię, nie chciał­bym uży­wać poję­cia „śmierć”, a raczej takich pojęć jak „mija­nie” albo „czas”. Inne sło­wo, któ­re­go nigdy nie uży­wam poważ­nie to „uwiecz­nia­nie”. Uwiecz­nić w wier­szu, uwiecz­nić w książ­ce. І tego sło­wa moż­na chy­ba uży­wać tyl­ko iro­nicz­nie, bo kry­je się w nim jakaś głu­po­ta. Nic nie jest cał­ko­wi­cie pew­ne. Czy za sto lat będzie­my uwa­żać za dobrą lite­ra­tu­rę to, co powsta­je dzi­siaj? Jak tu mówić o wiecz­no­ści? W dodat­ku na papie­rze (śmiech). Jestem pew­ny, że lite­ra­tu­ra odgry­wa adap­ta­cyj­ną, wycho­waw­czą, nawet tera­peu­tycz­na rolę, jeśli cho­dzi o przy­szłość. To temat zbli­ża­nia się do śmier­ci. Kie­dyś napi­sa­łem taki wiersz „Noc poetów (War­sza­wa pisa­rzy)”, któ­ry zaczy­na się tak: „Szli­śmy we trzech. Hen­ryk Bere­za, mój syn i ja, i pod pawi­lo­nem „Che­mia” jakiś skre­ty­nia­ły sta­ru­szek” (w moim wie­ku)”. Mia­łem wte­dy jakieś pięć­dzie­siąt lai i wyko­rzy­sta­łem sło­wo „sta­ru­szek” (on był sta­rusz­kiem), ale od razu doda­łem „w moim wie­ku”. Pomy­śla­łem, że jeśli uży­jesz tego sło­wa w odnie­sie­niu do sie­bie przed cza­sem, to potem, kie­dy będzie do cie­bie dużo bar­dziej paso­wa­ło, nie pogu­bisz się, nie będziesz przed nim ucie­kał, bo już się oswo­iłeś z nim wcze­śniej.

Prze­kła­dać zaczą­łem jesz­cze w szko­le śred­niej. Pierw­sze były prze­kła­dy z rosyj­skie­go. W Pol­sce za moje­go dzie­ciń­stwa rosyj­skie­go uczo­no od pią­tej kla­sy do ostat­niej, ogó­łem przez sie­dem lat. Na lek­cjach rosyj­skie­go tro­chę się nudzi­łem. Żeby nie zaj­mo­wać się czymś cał­ko­wi­cie innym, kupo­wa­łem w kio­sku z gaze­ta­mi „Junost’” i „Inno­stran­nu­ju Litie­ra­tu­ru”, takie rosyj­skie cza­so­pi­sma i coś z nich sobie prze­kła­da­łem. Pierw­szym auto­rem był Jew­tu­szen­ko, wiersz nosił tytuł „Ogro­dze­nie”. Rzecz jasna to były prze­kła­dy dla sie­bie, dla zaba­wy. To był okres, kie­dy mło­da rosyj­ska lite­ra­tu­ra (albo, jak o niej mówio­no, lite­ra­tu­ra radziec­ka) szcze­gól­nie mnie cie­ka­wi­ła. Wyda­wa­ło i się, że tacy pisa­rze jak Jew­tu­szen­ko, Ach­ma­du­li­na, Woznie­sien­ski, tro­chę póź­niej Oku­dża­wa, pro­za­ik Aksio­now otwie­ra­ją per­spek­ty­wy socja­li­zmu z ludz­ką twa­rzą. Coś w rosyj­skiej lite­ra­tu­rze wte­dy, po XX zjeź­dzie, się ruszy­ło. Wyda­wa­ło się, że nawet w tym ustro­ju moż­na jakoś uło­żyć sobie życie i pisać. Szyb­ko wyle­czy­łem się z tych złu­dzeń. W każ­dym razie prze­ży­łem okres fascy­na­cji i pierw­szy praw­dzi­wy kon­takt z obcym języ­kiem.

Pierw­sze poważ­ne wyzwa­nie to był Man­delsz­tam. Teraz, nie da się ukryć, naj­le­piej się czu­ję wśród ukra­iń­skich tek­stów.

Zabić tru­pią głów­kę

Boje się psów tyl­ko nie­któ­rych ras: amsta­fów i pit­bu­li… moż­na by jesz­cze dodać rot­twe­ile­ry i dogi, ale jeśli tych psów boję się tak, że nie muszę ucie­kać z poko­ju, kie­dy one do nie­go wcho­dzą, to ciem boję się dużo bar­dziej. Kie­dy w nocy do poko­ju wle­ci ćma, zry­wam się, bie­gnę do dru­gie­go pomiesz­cze­nia, zamy­kam drzwi i sie­dzę tam, póki jej nie wygo­nią. Być może ma to jakiś zwią­zek z tym, że ćma, kon­kret­nie tru­pia głów­ka, zapo­wia­da jakąś bie­dę i kie­dy byłem dziec­kiem, sły­sza­łem o tym wie­le strasz­nych histo­rii. Poja­wie­nie się tej ćmy zwia­stu­je nie­szczę­ście. A jak się ją zabi­je, to już koniec. Pamię­tam histo­rię pro­fe­so­ra, kole­gi i sze­fa moje­go ojca, któ­ry omal nie zabił tru­piej głów­ki, w ostat­niej chwi­li powstrzy­ma­ła go przed tym jego żona. Po dwóch, trzech dniach źle się poczuł, tra­fił do szpi­ta­la. Kazał, żeby natych­miast kłaść go na stół. Kie­dy chi­rurg otwo­rzył mu brzuch, oka­za­ło się że miał skręt kiszek. Gdy­by go nie ope­ro­wa­no, to by umarł, a tak go ura­to­wa­no, w ostat­nim momen­cie. No ale gdy­by zabił tę tru­pią głów­kę? Takie opo­wie­ści. Jesz­cze wcze­śniej, kie­dy mia­łem jakieś czte­ry lata, zna­jo­my albo dale­ki krew­ny ojca ksiądz Cie­pie­lew­ski odwie­dził nas i opo­wie­dział, jak to poje­chał do Byd­gosz­czy, gdzie noco­wał u jakichś ludzi na weran­dzie. I w nocy na pier­siach usiadł mu dia­beł. Zadu­sił­by go, ale cud Boski, że ksiądz nie zapo­mniał „Con­fi­te­or”, i zaczął mówić tę modli­twę, i dia­beł znikł. I czy dziec­ko, któ­re słu­cha takich opo­wie­ści. może wyro­snąć na nor­mal­ne­go zdro­we­go szczę­śli­we­go czło­wie­ka, któ­ry nie pisze wier­szy (śmiech)? Mój lęk przed noc­ny­mi moty­la­mi moż­na wyja­śnić poetyc­ko. A co do psów – nie ma cze­mu się dzi­wić, rot­twe­ile­ry, zda­rza się, gry­zą nawet swo­ich wła­ści­cie­li. Dziw­ne było­by się nie bać.

Dwa jedwab­ne kra­wa­ty

Myślę, że ist­nie­je kil­ka lub kil­ka­na­ście słów. któ­rych nie lubię i nie wyko­rzy­stał­bym ich nawet w cyta­cie (śmiech). W poezji inte­re­su­ją mnie sto­sun­ki mię­dzy ludź­mi, i tak samo mię­dzy sło­wa­mi. Kie­dyś dosze­dłem do wnio­sku, że nie ma wul­gar­nych słów. Jeśli sło­wo „kur­wa” poja­wia się jako znak prze­stan­ko­wy, jak wstaw­ka, to jest po pro­stu źle uży­te, bo ono ist­nie­je w innym celu. To sło­wo ist­nie­je po to, żeby się nie zadu­sić. Kie­dy wpa­da się w złość, bo wte­dy masz pra­wo nawet krzyk­nąć: „Kur­wa!”. W takim przy­pad­ku takich słów nawet nie iden­ty­fi­ku­ję jako wul­gar­ne. Przy­kład dobrze uży­te­go wul­ga­ry­zmu jest w jed­nym z moich ostat­nich wier­szy, któ­ry nosi tytuł „Dwa jedwab­ne kra­wa­ty”. Ten wiersz – to odpo­wiedź na maile, jakie od cza­su do cza­su dosta­ję z wydaw­nic­twa „Who is Who w Pol­sce”, któ­re kie­dyś wydru­ko­wa­ło mój bio­gram (tak tra­fi­łem na ich mailo­wą listę). Teraz sta­le przy­sy­ła­ją mi wia­do­mo­ści, w któ­rych pro­po­nu­ją na przy­kład paro­dnio­wy pobyt w Wied­niu z wizy­tą w Ope­rze z wyjąt­ko­wym raba­tem za 12 tysię­cy euro. Pew­ne­go razu od zało­ży­cie­la i dyrek­to­ra tego wydaw­nic­twa, Ral­pha Gun­the­ra, przy­szedł mail pro­po­nu­ją­cy, żebym kupił dwa kra­wa­ty z logo Who is Who. List był napi­sa­ny w duchu naj­lep­szych rekla­mo­wych fol­de­rów, z sza­cun­kiem i uprzej­mo­ścią, w duchu, któ­ry od razu skra­ca dystans mię­dzy tym, kto pisze, i tym, kto czy­ta. Pro­po­nu­je zakup dwóch kra­wa­tów i tak wychwa­la te kra­wa­ty, opi­su­je, jakie są wyjąt­ko­we i jaki to honor je nosić. Prze­czy­ta­łem ten list i pomy­śla­łem, że to pra­wie goto­wy wiersz, tyl­ko trze­ba dodać począ­tek i zakoń­cze­nie. Otóż cały czas pły­nie w szla­chet­nej i wyra­fi­no­wa­nej mowie, „Dro­gi panie Ral­phie”, i tak dalej. I w ten ton wyso­kiej kul­tu­ry wdzie­ra się moja repli­ka, że na ch… mi te kra­wa­ty, jeśli cho­dzę w kra­wa­cie wyjąt­ko­wo rzad­ko, a każ­de­go roku dosta­ję nowy na imie­ni­ny, któ­re wła­śnie się zbli­ża­ją. I na koniec życzę temu panu miłe­go dnia (śmiech). Tutaj to wul­gar­ne sło­wo robi wiersz, wyostrza go. W takich przy­pad­kach pozwa­lam sobie na wul­ga­ry­zmy.

O roli praw­dy poezji w róż­nych okre­sach swo­je­go życia myśla­łem bar­dzo róż­nie. Teraz wyda­je mi się, że ona nie ma zna­cze­nia. Co to w ogó­le za kry­te­rium: czy wiersz jest praw­dzi­wy? Kie­dy czło­wiek sta­je się star­szy, cza­sem docho­dzi do wnio­sku, że tria­da, któ­ra stoi na war­cie har­mo­nii – pięk­no, dobro i praw­da nie jest jed­no­ścią, że cza­sem te poję­cia są roz­dziel­ne. Czy­li albo dobro, albo praw­da. Raczej nie wie­rzę w hasło, któ­re powta­rza­ją wszy­scy poli­ty­cy i duchow­ni, że praw­da nas wyzwo­li. Myślę, że życie jest za bar­dzo zło­żo­ne, żeby wszyst­ko było takie pro­ste. Cza­sem, żeby było dobro, nie moż­na mówić praw­dy. A z taką kate­go­rią jak pięk­no praw­da w ogó­le ma bar­dzo dziw­ne sto­sun­ki…

(Boh­da­na Zadu­ry wysłu­chał Roman Mały­now­ski, „ШО” Nr 3–5 (125–127) marzec-kwie­cień 2016.


Przy­laszcz­ka

Gdzie jest sta­ry dobry vizir
od bie­li jesz­cze biel­szej
cor­re­ga tabs
o sile wodo­spa­du
always ze skrzy­deł­ka­mi
kto by kie­dyś pomy­ślał
że będzie tęsk­nił nawet
za gościem od pra­lek
przy­no­szą­cym dobrą nowi­nę
cal­go­nu?

wzdę­te kobie­ty
z nie­świe­żym odde­chem
nie trzy­ma­ją moczu
kocha­ją szyć
ale bolą je pal­ce
nie mogą sobie pozwo­lić
na cho­ro­wa­nie
bo kocha­ją gro­mad­kę swo­ich wspa­nia­łych dzie­ci
więc łyka­ją ruti­no­scor­bin

jeśli zdo­bę­dziesz się
na ostat­ni dar ser­ca
twoi bli­scy otrzy­ma­ją
do 300 000 PLN
jako zwrot kosz­tów pogrze­bu
i innych wydat­ków

przed wysła­niem sms‑a
skon­sul­tuj się ze swo­im praw­ni­kiem
gdyż każ­dy sms nie­wła­ści­wie wysła­ny
zagra­ża two­je­mu życiu
lub zdro­wiu

w kinie w teatrze
przy sto­le
wszę­dzie dopa­da
to zło­wiesz­czo szy­der­cze
psi psi
face­ta któ­ry nie dobie­gnie
naszcza mi na buty
do zupy

po pro­stu męskość pierw­sza kla­sa

szu­kam cze­goś
co było­by bar­dziej przy­ja­zne
niż bie­gun­ka
hemo­ro­idy
zga­ga

Her­patch? To kłu­ją­ce sło­wo
ale nie bar­dziej niż pat­chwork
a opryszcz­ka
na ustach któ­rych nie masz
zamia­ru cało­wać
wła­ści­wie jest sym­pa­tycz­na
jak przy­laszcz­ka

A co oni dzi­siaj by zje­dli?
Nie Wło­cha nie Gre­ka nie Chiń­czy­ka
oni by zje­dli Pola­ka

przed prze­czy­ta­niem tego wier­sza
skon­sul­tuj się ze swo­im kry­ty­kiem
gdyż każ­dy wiersz nie­wła­ści­wie prze­czy­ta­ny
zagra­ża two­je­mu życiu
lub zdro­wiu

Cze­mu wła­śnie ten wiersz chciał­bym ofia­ro­wać Pio­tro­wi Śli­wiń­skie­mu na pięć­dzie­sią­te uro­dzi­ny? Z dwóch powo­dów – bo jako jeden z nie­wie­lu moich wier­szy w tytu­le ma kwia­tek, a te pozo­sta­łe nie wcho­dzą w grę: pokrzy­wę musiał­bym ode­brać nie­grzecz­nej dziew­czyn­ce, a żół­te kwiat­ki wariat­ce, a nie­za­leż­nie od tego, że kto daje i odbie­ra…, i tak zupeł­nie dla Pio­tra by się nie nada­wa­ły, podob­nie jak czar­ne mal­wy. „Sonet ten kwiat sztucz­ny” też odpa­da, bo dawać na uro­dzi­ny sztucz­ny kwia­tek to obciach.

Dru­gi powód rów­nie waż­ny, a może nawet waż­niej­szy, ukry­ty jest w ostat­niej stro­fie „Przy­laszcz­ki”. Kie­dy jest się mło­dym poetą, marzy się o tym, by mieć „swo­je­go” kry­ty­ka w bar­dziej zaawan­so­wa­nym wie­ku, kie­dy ma się na kar­ku już tro­chę lat, chcia­ło­by się, żeby ten kry­tyk nale­żał do młod­szej gene­ra­cji. Piotr speł­nia to kry­te­rium (nie mówiąc o wie­lu innych). Dedy­ku­jąc Mu „Przy­laszcz­kę”, chcę dać do zro­zu­mie­nia, że cza­sem myślę o Nim – może bez­czel­nie – wła­śnie jako o swo­im kry­ty­ku.


Łbem o bruk. Odpowiedzi Bohdana Zadury na pytania Grzegorza Dyducha w „Kwestionariuszu 2004”

Grze­gorz Dyduch: Dla­cze­go poezja jest waż­niej­sza niż pro­za?

Boh­dan Zadu­ra: Bo jak pisał (?) Adam Asnyk, trze­ba z języ­kiem naprzód iść, po sło­wa się­gać nowe, a nie w uwię­dłych… i tak dalej.

Czy pamię­ta Pan pierw­szy wła­sny wiersz, jeśli tak, to jak brzmiał jego tytuł albo inci­pit?

Pamię­tam, to był wiersz bez tytu­łu, napi­sa­ny przez dzie­się­cio­lat­ka, zaczy­nał się od linij­ki „Ej ty, gwar­na kaszub­ska mowo…”, na tyle kiep­ski i śmiesz­ny, że mogłem go wkle­ić do pro­zy (pew­nie dla­te­go go pamię­tam), koń­czył się jesz­cze lepiej, niż zaczy­nał: „Lecz gdy sztorm nastanie/ trze­ba wie­le pracy/ wysił­ku i poświęcenia// Dziel­ni są ryba­cy!”.

Kto po raz pierw­szy bole­śnie odmówił Panu talen­tu i dla­cze­go nie wziął Pan sobie tego do ser­ca?

Tym pierw­szym byłem ja sam, a nie wzią­łem tego sobie do ser­ca z wro­dzo­nej skrom­no­ści albo z wyuczo­nej chrze­ści­jań­skiej poko­ry; roz­są­dek – wyssa­ny z chłop­skich korze­ni (tego sło­wa w wier­szu bym nie użył) via pierś mamy – pod­po­wie­dział mi ide­olo­gię – nie nauczysz się pisać, bo brak ci talen­tu, to przy­naj­mniej nauczysz się czy­tać tych, któ­rzy dar talen­tu otrzy­ma­li. Co to za ból usły­szeć, że się nie ma talen­tu? Co inne­go usły­szeć, że się talent zmar­no­wa­ło. „Pegaz Zadu­ry wyrżnął łbem o bruk” – to usły­sza­łem z łamów „Tu i Teraz”, bar­dziej mnie to prze­stra­szy­ło, niż zabo­la­ło. „Poli­ty­kier­ski amok rzu­cił się Zadu­rze nie tyl­ko na mózg, ale i talent”. To był maj 1983 roku i przez parę dni myśla­łem, że mnie zamkną, co było­by przy­kre, bo nigdy nie mia­łem chę­ci cier­pieć za milio­ny.

Czy udało się kie­dyś Panu zdo­być choć­by na chwi­lę part­ne­ra dzię­ki wła­snej poezji?

Wstyd powie­dzieć. Wyłącz­nie. Na chwi­lę i nie tyl­ko na chwi­lę.

Jaka jest Pana ulu­bio­na potra­wa? Jeśli poezja to arty­ku­ły spo­żyw­cze, to jaki arty­kuł repre­zen­tu­ją Pana liry­ki?

Jeśli to nie jest (o ile Pan wie, a ja jesz­cze pamię­tam) pyta­nie roz­strzy­gnię­cia, to nie muszę, a nawet wręcz nie mogę tak odpo­wie­dzieć, żeby tak było tak, nie nie. Ulu­bio­na potra­wa, któ­rej nie jadło się od trzy­dzie­stu, a może i czter­dzie­stu lat? Zupa nic, kto zna, ten zro­zu­mie; kto nie, niech sobie myśli, że to jakaś meta­fo­ra. Zupa, któ­ra tak napraw­dę jest dese­rem. Zupa gula­szo­wa, ale ta goto­wa­na w kocioł­ku w ogro­dzie w Bala­ton­ke­ne­se przez Ildi­kó Rosón­czy (żonę Istvána Kovác­sa), halász­lé, ale ta goto­wa­na przez Istvána Kovác­sa (męża Ildi­ki Rosón­czy) przy Boro­ka, bable­ves Jokai módra, sma­żo­ne kanie (zebra­ne wła­sno­ręcz­nie na jakiejś jesien­nej pola­nie), pie­czo­ny boczek, bia­ły ser ze śmie­ta­ną i dże­mem more­lo­wym, sok ana­na­so­wy z lodem i mle­ko z lodem. To chy­ba taki skle­pik, o któ­rym kie­dyś się mówi­ło: szwarc, mydło i powi­dło. Mam nadzie­ję, że baaaaaaar­dzo dłu­gie spa­ghet­ti, i ancho­is, i ostra papry­ka, i może jakiś melon na tym stra­ga­nie też by się zna­lazł.

Który z żyją­cych pol­skich poetów zasłu­gu­je na Nobla?

Z dwój­ki nobli­stów mam wska­zać Ją lub Jego? No nie…

Jeże­li rację miał Gom­bro­wicz, pisząc, że „poeci lęgną się wszę­dzie jak robac­two”, to dla­cze­go?

Mówi­my „roba­ki”, a nie myśli­my wca­le o pła­ziń­cach, obleń­cach, wstęż­nia­kach, kol­co­gło­wach, wrot­kach czy pier­ście­ni­cach, myśli­my raczej o owa­dach – pru­sa­kach, kara­lu­chach i tym podob­nych. Podob­no do owa­dów nale­ży przy­szłość. Że się poeci lęgną wszę­dzie jak robac­two? Widać wszę­dzie są po temu sprzy­ja­ją­ce warun­ki, od cza­su gdy pewien anioł z ogni­stym mie­czem wypeł­nił swo­ją misję.

O autorze

Bohdan Zadura

Ur. w 1945 r. Poeta, prozaik, tłumacz i krytyk literacki. W latach 2004-2020 redaktor naczelny „Twórczości”, od lat pozostaje związany z „Akcentem” i „Literaturą na Świecie”. Laureat licznych polskich i zagranicznych nagród, w tym: Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius (2011), Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. H. Skoworody (2014) oraz Nagrody im. C.K. Norwida (2015). W Biurze Literackim w latach 2005–2007 ukazały się jego dzieła zebrane, a w kolejnych latach publikował w oficynie następne premierowe książki, w tym w 2020 roku wybór wierszy Sekcja zabójstw. W 2018 r. został uhonorowany Silesiusem za całokształt twórczości.

Powiązania

Skaleczenie chłopca, Nic o mnie nie wiesz, Zmartwychwstanie ptaszka

nagrania / wydarzenia Bohdan Zadura Filip Wyszyński Marta Podgórnik

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z Mar­tą Pod­gór­nik, Fili­pem Wyszyń­skim, i Boh­da­nem Zadu­rą pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2013.

Więcej

Co mi zrobisz, jak mnie przeczytasz

wywiady / o książce Artur Burszta Bohdan Zadura

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Co chcia­łem powie­dzieć Boh­da­na Zadu­ry, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 9 wrze­śnia 2025 roku.

Więcej

Wiersze zebrane, tom 4

nagrania / transPort Literacki Antonina Car Bohdan Zadura

Czy­ta­nie z książ­ki Wier­sze zebra­ne, tom 4 z udzia­łem Boh­da­na Zadu­ry w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 30. Muzy­ka Anto­ni­na Car.

Więcej

Rozmowy na koniec: odcinek 43 Bohdan Zadura

nagrania / transPort Literacki Antonina Tosiek Bohdan Zadura Jakub Skurtys

Czter­dzie­sty trze­ci odci­nek z cyklu „Roz­mo­wy na koniec” w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 30.

Więcej

To niesprawiedliwe, że ja się starzeję szybciej niż wiele moich wierszy

wywiady / o książce Bohdan Zadura Jakub Pszoniak

Roz­mo­wa Jaku­ba Pszo­nia­ka z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Boh­da­na Zadu­ry Wier­sze zebra­ne, tom 4, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 9 czerw­ca 2025 roku.

Więcej

Jedno pytanie zamiast rozmowy z Serhijem Żadanem

wywiady / o książce Bohdan Zadura Serhij Żadan

Impre­sja Boh­da­na Zadu­ry, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Ser­hi­ja Żada­na Skryp­ny­ków­ka w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 21 stycz­nia 2025 roku.

Więcej

Kanapeczka, Ogień

nagrania / wydarzenia Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Osta­pa Sły­wyn­skie­go, Kār­li­sa Vēr­di­ņša, Boh­da­na Zadu­ry i Jac­ka Deh­ne­la pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Osiem lat poprzednich rządów utwierdziło mnie w tym, że jestem patriotą

wywiady / o książce Bohdan Zadura Karol Maliszewski

Roz­mo­wa Karo­la Mali­szew­skie­go z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Zmia­na cza­su, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 21 paź­dzier­ni­ka 2024 roku.

Więcej

Węgierskie lato

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Zsó­fii Bal­li, Istvána Kovác­sa, Péte­ra Kán­to­ra i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Pospieszny Legnica-Wroclaw

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis roz­mo­wy z udzia­łem Julii Fie­dor­czuk, Jolan­ty Kowal­skiej, Kuby Mikur­dy, Mar­ci­na Sen­dec­kie­go, Andrze­ja Sosnow­skie­go i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Wszystko gubione

dzwieki / WYDARZENIA Bohdan Zadura Krystyna Miłobędzka Sławomir Elsner

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Sła­wo­mi­ra Elsne­ra, Kry­sty­ny Miło­będz­kiej i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Wro­cław 2009.

Więcej

Fest Ukraine

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Spo­tka­nie z udzia­łem Ołek­san­dra Irwa­ne­cia, Hały­ny Kruk, Ser­hi­ja Żada­na, Boh­da­na Zadu­ry i Dariu­sza Bugla­skie­go w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 27. Muzy­ka Hubert Zemler.

Więcej

Piszą, więc żyją

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Piszą, więc żyją. Pierw­szych sto dni woj­ny w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 22 sierp­nia 2022 roku.

Więcej

Z tej mojej bezsilności

wywiady / o książce Bohdan Zadura Łukasz Dynowski

Roz­mo­wa Łuka­sza Dynow­skie­go z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Piszą, więc żyją. Pierw­szych sto dni woj­ny w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 29 sierp­nia 2022 roku.

Więcej

Piszą, więc żyją. Pierwszych sto dni wojny

utwory / zapowiedzi książek Różni autorzy

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę Piszą, więc żyją. Pierw­szych sto dni woj­ny w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 29 sierp­nia 2022 roku.

Więcej

Od Andruchowycza do Żadana

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki 100 wier­szy wol­nych z Ukra­iny, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 2 maja 2022 roku.

Więcej

Wojna zmienia wszystko…

wywiady / o książce Bohdan Zadura Karol Maliszewski

Roz­mo­wa Karo­la Mali­szew­skie­go z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki 100 wier­szy wol­nych z Ukra­iny, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 2 maja 2022 roku.

Więcej

100 wierszy wolnych z Ukrainy (2)

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę 100 wier­szy wol­nych z Ukra­iny w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 30 maja 2022 roku.

Więcej

Ktokolwiek, tylko nie ja

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura Hałyna Kruk

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Kto­kol­wiek, tyl­ko nie ja Hały­ny Kruk w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 23 maja 2022 roku.

Więcej

100 wierszy wolnych z Ukrainy

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę 100 wier­szy wol­nych z Ukra­iny w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 2 maja 2022 roku.

Więcej

Puste trybuny

nagrania / stacja Literatura Bohdan Zadura

Czy­ta­nie z książ­ki Puste try­bu­ny z udzia­łem Boh­da­na Zadu­ry w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 26.

Więcej

Rozmowy na torach: odcinek 1 Bohdan Zadura

nagrania / stacja Literatura Antonina Tosiek Bohdan Zadura Jakub Skurtys

Pierw­szy odci­nek z cyklu „Roz­mo­wy na torach” w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 26.

Więcej

Rozbiórka

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Urszu­li Kozioł, Ryszar­da Kry­nic­kie­go, Boh­da­na Zadu­ry, Pio­tra Som­me­ra, Jerze­go Jar­nie­wi­cza, Zbi­gnie­wa Mache­ja, Andrze­ja Sosnow­skie­go, Tade­uszy Pió­ry, Dar­ka Fok­sa, Woj­cie­cha Bono­wi­cza, Mar­ci­na Sen­dec­kie­go, Dariu­sza Suski, Mariu­sza Grze­bal­skie­go, Dariu­sza Sośnic­kie­go, Krzysz­to­fa Siw­czy­ka, Mar­ty Pod­gór­nik i Jac­ka Deh­ne­la pod­czas Por­tu Wro­cław 2007.

Więcej

Książki z Biura: Odcinek 14 Sekcja zabójstw

nagrania / między wierszami Bohdan Zadura

Czter­na­sty odci­nek cyklu Książ­ki z Biu­ra. Nagra­nie zre­ali­zo­wa­no w ramach pro­jek­tu Kar­to­te­ka 25.

Więcej

Odwiedziny krewnych

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Andre­ja Ada­mo­wi­cza, Andre­ja Cha­da­no­wi­cza, Wasy­la Mach­ny i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Wro­cław 2006.

Więcej

Wojna (pieśni lisów), Przepowieść w ścinkach, Gdyby ktoś o mnie pytał, Sekcja zabójstw

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie wokół ksią­żek Woj­na (pie­śni lisów), Prze­po­wieść w ścin­kach, Gdy­by ktoś o mnie pytał i Sek­cja zabójstw z udzia­łem Kon­ra­da Góry, Mar­ty Pod­gór­nik, Boh­da­na Zadu­ry, Joan­ny Muel­ler i Karo­la Mali­szew­skie­go w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 25.

Więcej

W zdrowym ciele mały duch

dzwieki / WYDARZENIA Andrej Chadanowicz Bohdan Zadura Jurij Andruchowycz

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Juri­ja Anru­cho­wy­cza, Andre­ja Cha­da­no­wi­cza i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Wro­cław 2006.

Więcej

Dobra wiadomość

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Puste try­bu­ny, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 14 czerw­ca 2021 roku.

Więcej

Nie uciekam od rzeczywistości, staram się ją widzieć jasno, choć trudno, żeby w zachwyceniu

wywiady / o książce Bohdan Zadura Marta Podgórnik

Roz­mo­wa Mar­ty Pod­gór­nik z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Puste try­bu­ny, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 14 czerw­ca 2021 roku.

Więcej

Małe muzeum

dzwieki / WYDARZENIA Bohdan Zadura

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Wro­cław 2005.

Więcej

Puste trybuny

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Puste try­bu­ny Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 14 czerw­ca 2021 roku.

Więcej

Piosenki dla martwego koguta

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Juri­ja Andru­cho­wy­cza, Andri­ja Bon­da­ra, Naza­ra Hon­cza­ra, Myko­ły Riab­czu­ka, Osta­pa Sly­wyn­skie­go, Ser­hi­ja Żada­na, Dar­ka Fok­sa oraz Boh­dan Zadu­ry pod­czas Por­tu Legni­ca 2004.

Więcej

Rafał Wojaczek, który jest

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go poświę­co­ne­go twór­czo­ści Rafa­ła Wojacz­ka pod­czas Por­tu Legni­ca 2004.

Więcej

Spis rzeczywistości

recenzje / ESEJE Bohdan Zadura

Szkic Boh­da­na Zadu­ry, towa­rzy­szą­cy wyda­niu książ­ki Semio­na Cha­ni­na Ale nie to, w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 9 grud­nia 2020 roku.

Więcej

[nie pomyśl, że to bezdomny]

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura Siemion Chanin

Autor­ski komen­tarz Sie­mio­na Cha­ni­na, towa­rzy­szą­cy wyda­niu książ­ki Semio­na Cha­ni­na Ale nie to, w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 9 grud­nia 2020 roku.

Więcej

Ale nie to (2)

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura Siemion Chanin

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Semio­na Cha­ni­na Ale nie to, w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 18 listo­pa­da 2020 roku.

Więcej

Damski boks

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Julii Fie­dor­czuk, Kla­ry Nowa­kow­skiej, Mar­ty Pod­gór­nik, Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło oraz Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Legni­ca 2004.

Więcej

Głos wolny wolność ubezpieczający

wywiady / o książce Artur Burszta Bohdan Zadura

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Boh­da­na Zadu­ry Sek­cja zabójstw, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 16 wrze­śnia 2020 roku.

Więcej

Sekcja zabójstw pracuje bez chwili wytchnienia

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry, towa­rzy­szą­cy wyda­niu książ­ki Boh­da­na Zadu­ry Sek­cja zabójstw, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 16 wrze­śnia 2020 roku.

Więcej

Dzikie wrażenia kreta (poeci trzech pokoleń)

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Toma­sza Maje­ra­na, Krzysz­to­fa Siw­czy­ka, Andrze­ja Sosnow­skie­go i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Lite­rac­kie­go 2004.

Więcej

Sekcja zabójstw

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Boh­da­na Zadu­ry Sek­cja zabójstw, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 16 wrze­śnia 2020 roku.

Więcej

Bratanki

dzwieki / WYDARZENIA Bohdan Zadura István Kovács

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Istvána Kovác­sa i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Legni­ca 2003.

Więcej

Och, tak Och, nie

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry, opu­bli­ko­wa­ny w cyklu pre­zen­ta­cji naj­cie­kaw­szych archi­wal­nych tek­stów z dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cia festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra.

Więcej

Ptasia grypa i Między wierszami

dzwieki / WYDARZENIA Bohdan Zadura

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Boh­da­na Zadu­ry w trak­cie Por­tu Legni­ca 2002.

Więcej

Jakie życie – taka śmierć

wywiady / o książce Bohdan Zadura Tomasz Majeran

Zapis roz­mo­wy Toma­sza Maje­ra­na z Boh­da­nem Zadu­rą, opu­bli­ko­wa­nej w cyklu pre­zen­ta­cji naj­cie­kaw­szych archi­wal­nych tek­stów z dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cia festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra.

Więcej

Po szkodzie

nagrania / stacja Literatura Bohdan Zadura Dawid Mateusz Karol Maliszewski

Spo­tka­nie autor­skie wokół książ­ki Po szko­dzie z udzia­łem Boh­da­na Zadu­ry, Karo­la Mali­szew­skie­go i Dawi­da Mate­usza w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 23.

Więcej

Od kuchni

wywiady / o pisaniu Artur Burszta Bohdan Zadura

Zapis roz­mo­wy Artu­ra Bursz­ty z Boh­da­nem Zadu­rą, opu­bli­ko­wa­nej w cyklu pre­zen­ta­cji naj­cie­kaw­szych archi­wal­nych tek­stów z dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cia festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra.

Więcej

Na wszelki wypadek

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry opu­bli­ko­wa­ny w cyklu pre­zen­ta­cji naj­cie­kaw­szych archi­wal­nych tek­stów z dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cia festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra.

Więcej

Poematy

dzwieki / WYDARZENIA Bohdan Zadura

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Legni­ca 2001.

Więcej

Poezja z nagrodami: Nocne życie

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Boh­dan Zadu­ra odpo­wia­da na pyta­nia w ankie­cie doty­czą­cej książ­ki Noc­ne życie, wyda­nej w wer­sji elek­tro­nicz­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 11 lip­ca 2018 roku. Książ­ka uka­zu­je się w ramach akcji „Poezja z nagro­da­mi”.

Więcej

Trampolina

dzwieki / RECYTACJE Bohdan Zadura

Wiersz z tomu Wszyst­ko, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Wszyst­ko gubio­ne” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2009.

Więcej

Noc Zadury

nagrania / z fortu do portu Bohdan Zadura

Frag­ment „Nocy Zadu­ry”, pod­czas któ­rej Boh­dan Zadu­ra oprócz czy­ta­nia wier­szy sma­żył tak­że nale­śni­ki.

Więcej

Kraj nieograniczonych możliwości

wywiady / o książce Bohdan Zadura Dawid Mateusz

Roz­mo­wa Dawi­da Mate­usza z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Po szko­dzie, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 26 lute­go 2018 roku.

Więcej

Po szkodzie (2)

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Po szko­dzie Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 19 lute­go 2018 roku.

Więcej

Po szkodzie (1)

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Po szko­dzie Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 19 lute­go 2018 roku.

Więcej

Australian Open

dzwieki / RECYTACJE Bohdan Zadura

Wiersz zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Wier­sze z gazet” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2015.

Więcej

Dyskusja „Barbarzyńcy czy nie. Dwadzieścia lat po przełomie”

nagrania / między wierszami Różni autorzy

Port Wro­cław 2009: wypo­wie­dzi Dariu­sza Nowac­kie­go, Pio­tra Śli­wiń­skie­go, Justy­ny Sobo­lew­skiej, Pio­tra Czer­niaw­skie­go, Dar­ka Fok­sa, Krzysz­to­fa Jawor­skie­go, Boh­da­na Zadu­ry, Roma­na Hone­ta.

Więcej

Dyskusja „Poeci a ikonosfera współczesności”

nagrania / z fortu do portu Różni autorzy

Krzysz­tof Siw­czyk, Mar­cin Świe­tlic­ki, Andrzej Sosnow­ski, Adam Wie­de­mann i Boh­dan Zadu­ra spie­ra­ją się o iko­nos­fe­rę współ­cze­sno­ści. Port Legni­ca 2002.

Więcej

Wiersze z gazet

nagrania / z fortu do portu Bohdan Zadura Ryszard Krynicki Zbigniew Machej

Zapis spo­tka­nia autor­skie­go „Wier­sze z gazet” z Ryszar­dem Kry­nic­kim, Zbi­gnie­wem Mache­jem i Boh­da­nem Zadu­rą 20. festi­wa­lu lite­rac­kie­go Port Wro­cław 2015.

Więcej

Maść przeciw poezji

nagrania / między wierszami Bohdan Zadura Grzegorz Jankowicz Leszek Engelking

Pre­zen­ta­cja anto­lo­gii Lesz­ka Engel­kin­ga Maść prze­ciw poezji. Prze­kła­dy z poezji cze­skiej. Książ­kę komen­tu­ją Grze­gorz Jan­ko­wicz, Boh­dan Zadu­ra oraz tłu­macz. Wier­sze Jaro­sla­va Vrchlic­kie­go „Śpią­ca Pra­ga” i „Venus Ver­ti­cor­dia” we wła­snej aran­ża­cji muzycz­nej wyko­nu­je Sam­bor Dudziń­ski.

Więcej

Dyskusja „Co to jest barbarzyństwo w poezji?”

nagrania / między wierszami Różni autorzy

Mitycz­ne pyta­nie o kla­sy­cy­stów i bar­ba­rzyń­ców zada­ne Dar­ko­wi Fok­so­wi, Tade­uszo­wi Pió­rze, Ada­mo­wi Wie­de­man­no­wi i Boh­da­no­wi Zadu­rze.

Więcej

Wszystko

nagrania / między wierszami Bohdan Zadura Marcin Świetlicki

W rejs z Boh­da­nem Zadu­rą wyru­szy­li Mar­ta Pod­gór­nik i Krzysz­tof Siw­czyk. Fil­mo­wa etiu­da do wier­sza „Z cze­go wyro­słem” w reży­se­rii Anny Jadow­skiej.

Więcej

Dyskusja „Opozycja Poeta i naród”

nagrania / z fortu do portu Bohdan Zadura Marcin Świetlicki

Czy ist­nie­je opo­zy­cja „poeta i naród”? Cze­go lite­rat może potrze­bo­wać od spo­łe­czeń­stwa (i odwrot­nie)? Mówią Boh­dan Zadu­ra i Mar­cin Świe­tlic­ki, Port Legni­ca 2002.

Więcej

Dyskusja „Czy poezja może zmienić świat?”

nagrania / między wierszami Różni autorzy

Krzysz­tof Siw­czyk, Anna Pod­cza­szy, Boh­dan Zadu­ra, Jerzy Jar­nie­wicz, Zbi­gniew Machej oraz Tomasz Bro­da o tym, czy poezja to pró­ba „dania w pysk świa­tu”, czy może jego zmia­ny?

Więcej

Dyskusja „Słowa ujemne poetycko”

nagrania / między wierszami Różni autorzy

Zbi­gniew Machej, Krzysz­tof Siw­czyk, Mar­cin Świe­tlic­ki i Boh­dan Zadu­ra zasta­na­wia­ją się, czy ist­nie­ją sło­wa o ujem­nym poten­cja­le poetyc­kim. Port Legni­ca 2002.

Więcej

Poeci: Bohdan Zadura

nagrania / między wierszami Bohdan Zadura

Pią­ty odci­nek pro­gra­mu lite­rac­kie­go „Poeci”, w któ­rym Woj­ciech Bono­wicz roz­ma­wia z Boh­da­nem Zadu­rą.

Więcej

Who is who

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry w ramach cyklu „Histo­ria jed­ne­go wier­sza”, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Już otwar­te, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 25 stycz­nia 2016 roku.

Więcej

Kto ma wisieć, nie utonie

wywiady / o książce Bohdan Zadura Monika Brągiel

Roz­mo­wa Moni­ki Brą­giel z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Już otwar­te, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 25 stycz­nia 2016 roku.

Więcej

Rozmowa o książce Sposoby na zaśnięcie

wywiady / o książce Różni autorzy

Dzie­ci zada­ją pyta­nia auto­rom i autor­kom książ­ki Spo­so­by na zaśnię­cie, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 13 lip­ca 2015 roku.

Więcej

„Żeby uważnie przeczytać to, co w obcym języku mi się spodobało”

wywiady / o książce Bohdan Zadura Miłosz Waligórski

Z Boh­da­nem Zadu­rą, tłu­ma­czem Tra­ge­dii czło­wie­ka Imre Madácha, roz­ma­wia Miłosz Wali­gór­ski.

Więcej

Zgryz

dzwieki / RECYTACJE Bohdan Zadura

Wiersz z tomu Wszyst­ko, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Wszyst­ko gubio­ne” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2009.

Więcej

Komentarz do wiersza „Hotel Ukraina”

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry w ramach cyklu „Histo­ria jed­ne­go wier­sza”, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Krop­ka nad i, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 22 wrze­śnia 2015 roku.

Więcej

Tylko nie mów, że była bez

wywiady / o pisaniu Bohdan Zadura Darek Foks

Roz­mo­wa Dar­ka Fok­sa z Boh­da­nem Zadu­rą o jego nowej książ­ce Krop­ka nad i, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 22 wrze­śnia 2014 roku.

Więcej

Matijasz i Zadura o Powieści o ojczyźnie

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura Dzwinka Matijasz

Autor­ski komen­tarz do frag­men­tu tek­stu Powie­ści o ojczyź­nie.

Więcej

Emeryt młodym

recenzje / IMPRESJE Bohdan Zadura

Esej Mai Staś­ko towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Kla­syk na luzie Boh­da­na Zadu­ry.

Więcej

Zmartwychwstanie ptaszka

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry do wier­sza Zmar­twych­wsta­nie ptasz­ka.

Więcej

Ius primae noctis

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry do wier­sza Ius pri­mae noc­tis z książ­ki Zmar­ty­chw­sta­nie ptasz­ka, któ­ra uka­za­ła się 17 maja 2012 roku nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go.

Więcej

Logika snu wymusza wiekszą precyzję

wywiady / o książce Bohdan Zadura Malwina Mus

Z Boh­da­nem Zadu­rą o książ­ce Zmar­twych­wsta­nie ptasz­ka roz­ma­wia Mal­wi­na Mus.

Więcej

Dwa akapity przy okazji

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry do książ­ki Kla­syk na luzie, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 15 wrze­śnia 2011 roku.

Więcej

Poeta metafizyczny

wywiady / o książce Bohdan Zadura

Z Boh­da­nem Zadu­rą o książ­ce Psal­my i inne wier­sze Tade­usz Nowak roz­ma­wia­ją Michał Raiń­czuk i Kata­rzy­na Lisow­ska.

Więcej

Różne miary czasu

wywiady / o książce Bohdan Zadura

Z Boh­da­nem Zadu­rą o książ­ce Szki­ce, recen­zje, felie­to­ny roz­ma­wia Anna Krzy­wa­nia.

Więcej

Jestem takim zajączkiem…

wywiady / o książce Andrij Bondar Bohdan Zadura

Z Andri­jem Bon­da­rem o książ­ce Histo­rie waż­ne i nie­waż­ne roz­ma­wia Boh­dan Zadu­ra.

Więcej

Barbarzyńca w parku

wywiady / o książce Bohdan Zadura Jarosław Borowiec

Z Boh­da­nem Zadu­rą o książ­ce Noc­ne życie roz­ma­wia Jaro­sław Boro­wiec.

Więcej

Do pełnego szczęścia zabrakło dziewięciu centymetrów

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry do wier­sza Bia­ły anioł z książ­ki Noc­ne życie, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 21 paź­dzier­ni­ka 2010 roku.

Więcej

BEZ KOMENTARZA

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Wszyst­ko, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 1 wrze­śnia 2008 roku.

Więcej

O Przygodach przyrody

recenzje / NOTKI I OPINIE Bohdan Zadura Tomasz Fijałkowski Wojciech Bonowicz

Komen­ta­rze Woj­cie­cha Bono­wi­cza, Toma­sza Fijał­kow­skie­go, Anny Kału­ży oraz Boh­da­na Zadu­ry.

Więcej

Przedmowa do pierwszego wydania i Dopowiedzenie

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Przed­mo­wa Boh­da­na Zadu­ry do pierw­sze­go wyda­nia anto­lo­gii poezji ukra­iń­skiej Wier­sze zawsze są wol­ne, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go.

Więcej

Przygoda wciąż trwa

wywiady / o książce Bohdan Zadura

Roz­mo­wa Anny Krzy­wa­ni z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca wyda­niu w Biu­rze Lite­rac­kim anto­lo­gii Węgier­skie lato.

Więcej

O Somie

recenzje / Różni autorzy

Komen­ta­rze Boh­da­na Zadu­ry, Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło, Ingi Iwa­siów, Paw­ła Lek­szyc­kie­go, Mariu­sza Grze­bal­skie­go, Macie­ja Rober­ta, Mar­ci­na Orliń­skie­go, Artu­ra Nowa­czew­skie­go, Grze­go­rza Tomic­kie­go, Pio­tra Kępiń­skie­go.

Więcej

O Duszach monet

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Boh­da­na Zadu­ry, Mar­ci­na Sen­dec­kie­go, Bar­tło­mie­ja Maj­zla i Toma­sza Fijał­kow­skie­go.

Więcej

O Kotach. Podręczniku użytkownika

recenzje / NOTKI I OPINIE Bohdan Zadura Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki

Komen­ta­rze Euge­niu­sza Tka­czy­szy­na-Dyc­kie­go, Boh­da­na Zadu­ry, Boże­ny Keff i Lwa Niko­ła­je­wi­cza Mysz­ki­na.

Więcej

Przypisy

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Wier­sze zebra­ne (tom 1), wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 18 maja 2005 roku.

Więcej

Och, nie, No, tak

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Pta­sia gry­pa, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim w 2002 roku.

Więcej

Komentarze Bohdana Zadury do wierszy z książki „Kopiec kreta”

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry do wier­szy z książ­ki Kopiec kre­ta, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim w 2004 roku.

Więcej

Prawdę mówiąc

wywiady / o książce Andrzej Sosnowski Bohdan Zadura

Roz­mo­wa Andrze­ja Sosnow­skie­go z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Kla­syk na luzie. Roz­mo­wy z Boh­da­nem Zadu­rą, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 15 wrze­śnia 2011 roku.

Więcej

Groziła mi śmierć przez zamarznięcie

wywiady / o pisaniu Bohdan Zadura

Roz­mo­wa Gabrie­li Bar z Boh­da­nem Zadu­rą.

Więcej

Co mi zrobisz, jak mnie przeczytasz

wywiady / o książce Artur Burszta Bohdan Zadura

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Co chcia­łem powie­dzieć Boh­da­na Zadu­ry, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 9 wrze­śnia 2025 roku.

Więcej

W owalu cyklonu, w oku stadionu

recenzje / ESEJE Adam Poprawa

Recen­zja Ada­ma Popra­wy, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Puste try­bu­ny, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 14 czerw­ca 2021 roku.

Więcej

Nie uciekam od rzeczywistości, staram się ją widzieć jasno, choć trudno, żeby w zachwyceniu

wywiady / o książce Bohdan Zadura Marta Podgórnik

Roz­mo­wa Mar­ty Pod­gór­nik z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Puste try­bu­ny, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 14 czerw­ca 2021 roku.

Więcej

Klasyk na luzie, ale jednak klasyk

recenzje / ESEJE Marta Podgórnik

Recen­zja Mar­ty Pod­gór­nik, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Boh­da­na Zadu­ry Sek­cja zabójstw, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 16 wrze­śnia 2020 roku.

Więcej

Australian Open

dzwieki / RECYTACJE Bohdan Zadura

Wiersz zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Wier­sze z gazet” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2015.

Więcej

Poeci: Bohdan Zadura

nagrania / między wierszami Bohdan Zadura

Pią­ty odci­nek pro­gra­mu lite­rac­kie­go „Poeci”, w któ­rym Woj­ciech Bono­wicz roz­ma­wia z Boh­da­nem Zadu­rą.

Więcej

Wielkie zamknięcie

recenzje / ESEJE Ilona Podlecka

Recen­zja Ilo­ny Pod­lec­kiej towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Już otwar­te Boh­da­na Zadu­ry, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 25 stycz­nia 2016 roku.

Więcej

Węgierskie lato. Przekłady z poetów węgierskich

recenzje / ESEJE Krzysztof Varga

Recen­zja Krzysz­to­fa Var­gi z książ­ki Węgier­skie lato. Prze­kła­dy z poetów węgier­skich w prze­kła­dzie Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­za­ła się 4 maja 2010 roku na łamach „Gaze­ty Wybor­czej”.

Więcej