wywiady / O PISANIU

Leśmian galore

Jacek Gutorow

Rozmowa Katarzyny Northeast z Jackiem Gutorowem.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

Katarzyna Northeast: Dlaczego Leśmian? Czytając Pańską notę na końcu książki odniosłam wrażenie, że seria “44. Polska poezja od nowa” to był tylko pewien pretekst do sięgnięcia po poezję, która fascynuje, do której się powraca. Co takiego wyjątkowego jest w tych wierszach?

Jacek Gutorow: Dlaczego Leśmian? Odpowiedź musi być banalna: to była moja pierwsza poetycka fascynacja. Mówimy o okresie, kiedy miałem piętnaście, szesnaście, siedemnaście lat i w zasadzie nie czytałem poezji. Wydawała mi się (oczywiście niesłusznie) zanadto retoryczna i nadęta. Zdecydowanie bardziej wolałem Gombrowicza, Nabokova i Cortazara, których książki nieumiarkowanie i metodycznie pochłaniałem. No i w pewnym momencie zjawił się Leśmian i poczucie, że poezja to jednak coś. A co najbardziej mnie wzięło? Językowe szaleństwo i niepozbieranie. Nagłe otwarcie drzwi i okien polszczyzny. Demonstracja jej niebywałych możliwości. Światło i dźwięk słów. Ich cudowne rozmnażanie się.

Przygotowując zbiór wierszy musiał Pan przeczytać “całego” Leśmiana po raz drugi…

No, nie po raz drugi… Stale wracałem do tych wierszy i rzadko poprzestawałem na kilku czy kilkunastu. W pewnym momencie zdałem sobie sprawę z faktu, że moja młodzieńcza przygoda z Leśmianem to przeszłość. Jakoś wtedy pojawiła się myśl o przygotowaniu autorskiego wyboru jego wierszy, najwyraźniej po to, aby zamknąć pewien rozdział, uporać się z nawiedzającymi mnie widmami, zmierzyć się z tą poezją raz jeszcze, w innych okolicznościach, “po latach”, jak to się mówi. Ponowną lekturę całego Leśmiana zostawiłem sobie na taką właśnie okoliczność. I kiedy Biuro Literackie zaprosiło mnie do przygotowania kolejnej książki z serii “44”, wiedziałem już, że to moment, na który czekałem, że trzeba wrócić do “Topielca” i innych wspaniałości. Jednocześnie PIW zaczął wydawanie dzieł wszystkich Poety, a więc okoliczności były jak najbardziej sprzyjające.

Czy pod pewnymi względami była to inna lektura? Czy niektóre wiersze odkrył Pan na nowo?

Tak. Oczywiście znałem późne teksty Poety, wiedziałem, że to wielka poezja. Ale co innego mieć teoretyczną świadomość, a co innego przeżyć wiersze w samym sobie i samym sobą. Te ostatnie utwory, zamykające zresztą mój wybór (który, co podkreślam, nie jest ułożony w porządku chronologicznym), są poruszające i wstrząsające, również z powodu swej prostoty i odrzucenia jakiegokolwiek sztafażu. Wiersz o mroku na schodach to już zupełnie inny Leśmian: dyskretny, powściągliwy, wyciszony, a przy tym taki przerażający. Co nie znaczy, że wcześniejsza twórczość, a zwłaszcza twórczość młodzieńcza, jest jakoś dramatycznie gorsza. Nie jest. Ale warto też docenić wiersze, które nie są może tak błyskotliwe, za to przynajmniej równie autentyczne (chyba nawet autentyczniejsze) w swym poszukiwaniu rzeczywistości. Moje odczucie jest takie, że rezygnacja ze sztafażu, choć na pozór znacznie ograniczyła możliwości ekspresji, w istocie przyniosła poezję mocną i czystą. Mówiąc o późnym Leśmianie nie mówię o fascynacji czy zachłystywaniu się językiem. Odczuwam to raczej jako dyskretne współuczestnictwo w pewnym dramacie.

W Posłowiu pisze Pan: “‘w’ Leśmianie, ‘za’ Leśmianem, a nawet (czemu nie?) wbrew Leśmianowi.” Czy było więcej “w” Leśmianie czy “wbrew” Leśmianowi w trakcie przygotowywania zbioru? Więcej krytyki czy bezkrytycznego sentymentu?

Przez wszystkie te lata czytania poezji nauczyłem się jednej rzeczy: nie ufać poezji, która zanadto schlebia naszym oczekiwaniom, jest potwierdzeniem naszych przemyśleń i odczuć, gładko i bezszelestnie układa się z naszą wrażliwością i wyobraźnią. Tylko poezja, która staje nam kością w gardle i wydaje się obca, nieoswojona, może czegoś nas nauczyć. Poniekąd trzeba się zmierzyć wtedy z samym sobą, ale o cóż innego chodzi w literaturze? Tak właśnie staram się czytać teraz Leśmiana. Raczej krytycznie niż z młodzieńczym entuzjazmem. Niektóre wiersze zyskują na takiej lekturze. Inne tracą. Nie ma w tym nic złego.

Wspomniał Pan także o trudnościach związanych z wyborem wierszy. Zapewne zdarzały się wiersze, co do których miał Pan wątpliwości, czy odrzucić czy też włączyć do zbioru…

Wątpliwości było sporo. Jest coś takiego jak ciążenie ku tekstom, które kiedyś wywarły na nas olbrzymie wrażenie i choć teraz już tak nie fascynują, to pozostaje magnetyzm wspomnienia pojedynczych chwil, w których zamykało się całe nasze istnienie. W przypadku Leśmiana takich wierszy jest naprawdę dużo, bo to poeta pierwszych zachwytów. Nie kryję, musiałem się miarkować i trenować w czytelniczej powściągliwości. Zresztą piszę o tym w posłowiu. Z drugiej strony cieszę się, że formuła serii wymusiła na mnie taką dyscyplinę. Zawsze najtrudniej jest skreślać, eliminować, kondensować, minimalizować. Sam z siebie nie byłbym może w stanie tego zrobić, bo jednak ma Pani przed sobą Leśmianowskiego fanatyka. Ale udało się, wybór składa się z czterdziestu czterech wierszy. Nie ma więcej, proszę mi wierzyć.

W końcowej nocie książki zaznacza Pan, że nie ma gotowej interpretacji wierszy. Ale czy Leśmian inspiruje Pańską twórczość? Co od Leśmiana może czerpać inny poeta?

To trudne pytanie, bo wywołuje cały kompleks odczuć, doznań i lęków związanych z faktem, że z jednej strony takim poetom jak Leśmian zawdzięczamy inicjację w język poezji, z drugiej jednak mamy świadomość, że zbytnie zapożyczanie się u innych oznacza utratę własnego głosu (kłania się Harold Bloom). Nie ma sensu się krygować, Leśmian był dla mnie jako poety jednym z ważniejszych punktów odniesienia, przynajmniej w niektórych okresach. Zarazem jednak włożyłem i wkładam wiele wysiłku w to, aby tę zależność przezwyciężyć. To za każdym razem dość żmudny proces (mówię “za każdym razem”, bo rzecz dotyczy też wpływów innych poetów). Co rusz wyłapuję w sobie Leśmianowskie frazy, obrazy i słowa, i natychmiast odsyłam je do karceru. Niestety, bardzo często rzeczy te dzieją się w sferze podświadomej, a nawet nieświadomej. To niebezpieczeństwo, przed którym wcześniej czy później staje każdy twórca, który w miarę uczciwie podchodzi do swojego fachu.

Kim jest osoba opracowująca wybór wierszy? To ktoś w rodzaju współautora? Przecież w pewnym sensie od Pana decyzji zależy treść docierająca do czytelnika.

Zgoda. Autorski wybór wierszy to pewna interpretacja i propozycja. A ponieważ poezja zaczyna żyć wtedy, gdy jest czytana i interpretowana, to i ten rodzaj interpretacji jest rodzajem współ-życia i współ-autorstwa. Kwestia nabiera rumieńców, gdy dokonujemy wyboru z poety żyjącego, bo jest wtedy poczucie wchodzenia w czyjeś życie, wchodzenia komuś w słowo, a nawet przemawiania nie swoim głosem. Pamiętam, że takie były moje odczucia, kiedy redagowałem wybory wierszy Eugeniusza [Tkaczyszyna-Dyckiego] i Marcina [Barana]. Z Leśmianem sprawa była prostsza, bo to już nieomal kanon – do kolejnych wyborów jesteśmy właściwie przyzwyczajeni, jego poezja jest już nieodwołalnie dobrem wspólnym (chętnie rozwinąłbym ten punkt, ale to przy okazji).

Tak, zgadza się – jesteśmy przyzwyczajeni do kolejnych wyborów. Czy to nie stwarza niebezpieczeństwa mnożenia bytów?

Wiele razy sam sobie stawiałem to pytanie. Po co kolejny wybór wierszy Leśmiana? Próbę odpowiedzi podjąłem w “Posłowiu” do tomu i najchętniej tam odesłałbym czytelników tego wywiadu. Wybór, który zaproponowałem, jest bez wątpienia osobistą, autorską reinterpretacją dzieła – i to właściwie byłaby moja jedyna obrona. Każde indywidualne odczytanie (zakładam przy tym, że jest to odczytanie poparte wieloletnimi lekturami i dobrą znajomością twórczości i biografii Poety) jest “głosem w sprawie”, i jako takie przyczynia się do lepszej recepcji dzieła.

I znowu powołam się na Posłowie, w którym padają określenia: “poezja pierwszego, dziecięcego zdziwienia obrazem, słowem, dźwiękiem”. Wybrał Pan czterdzieści cztery wiersze do zbioru. Wydaje się, że to wręcz, pozwolę sobie na takie stwierdzenie, rzemieślnicza praca. Czy podczas tej selekcji zostaje miejsce na dziecięce zdziwienie światem?

Jak najbardziej. Gdybym choć przez chwilę miał poczucie “rzemieślniczej pracy”, dałbym sobie z tym spokój, proszę mi wierzyć. Każdy wiersz musi być przeżyty. Nie wyobrażam sobie innej lektury.

Stwierdził Pan, że po lekturze Szymborskiej czy Białoszewskiego czytelnik może niechętnie podchodzić do niektórych staroświeckich rozwiązań w poezji Leśmiana. Wydaje mi się, że poeta dziś nadal posiada grono oddanych czytelników. Czy zgodziłby się Pan z taką opinią?

Że nadal posiada grono oddanych czytelników? Jak najbardziej, sam do nich należę. Co do pierwszej części pytania, to z pewnością nie mówiłbym o “niechęci” i raczej unikałbym przymiotnika “staroświeckie”. Wydaje mi się, że pewne gesty i rozwiązania, na jakie natrafiamy we wcześniejszej poezji Leśmiana (dotyczy to w ogóle poezji młodopolskiej i symbolistycznej), są po prostu nie do zaakceptowania dla współczesnego czytelnika. Nie da się czytać tych wierszy tak, jak gdyby nic potem się nie wydarzyło. Coś istotnego chyba jednak zaszło? Może sam Leśmian pisałby później (powiedzmy po drugiej wojnie światowej) zupełnie inaczej? W duchu, bo ja wiem, późnego Staffa? Albo może nawet w duchu poezji Krynickiego (wielkiego wielbiciela Leśmiana)? Nie, nie chodzi o staroświeckość. Liryki lozańskie Mickiewicza są tekstami, które odczytujemy jako nam współczesne, choć powstały jeszcze wcześniej. Mówiłbym raczej o uleganiu pokusie pewnej deklaratywności. Sądzę, że jesteśmy dzisiaj lepiej wyczuleni na takie efekty. Nie ufamy zanadto symbolom i głośnym wyznaniom. Dlaczego? Wystarczy poczytać Szymborską, Różewicza czy Herberta. Tam znajdziemy rozsądną odpowiedź.

Co według Pana decyduje o tym, że Leśmian dalej przyciąga?

Ucho. Oko. Umiejętność słyszenia polszczyzny w całym jej bogactwie, tudzież wyłapania w niej tego, co ledwie uświadamiane, bardzo często nieświadome. Sokoli poetycki wzrok i zdolność do łapania rzeczywistości na gorącym uczynku. Zapierająca dech w piersiach wyobraźnia. Odwaga bycia sobą. Odwaga przekraczania siebie.

Czy Leśmian współcześnie pozostaje aktualny?

Dobra poezja jest zawsze aktualna.


Rozmowa ukazała się pierwotnie 10 listopada 2012 roku w Biurowym portalu Przystań jako tekst towarzyszący premierze wyboru wierszy Bolesława Leśmiana Z tamtej strony ciszy.

O AUTORZE

Jacek Gutorow

Urodzony 12 września 1970 roku w Grodkowie. Poeta, krytyk, tłumacz. Pracuje w Instytucie Filologii Angielskiej Uniwersytetu Opolskiego. Laureat Nagrody im. Kazimiery Iłłakowiczówny (1998), Fundacji Kultury (2003) oraz Nagrody im. Ludwika Frydego (2003). Nominowany do Nagrody Literackiej Nike, Nagrody Literackiej Gdynia oraz Nagrody Mediów Publicznych Cogito za opublikowany w 2008 roku tom Inne tempo. Mieszka w Opolu.

powiązania

Spóźnieni śpiewacy

dzwieki / WYDARZENIA Jacek Dehnel Jacek Gutorow Julia Hartwig Philip Larkin Wallace Stevens William Carlos Williams

Zapis całego spotkania autorskiego z udziałem Jacka Dehnela, Julii Hartwig i Jacka Gutorowa podczas Portu Wrocław 2009.

WIĘCEJ

Inne Państwa

dzwieki / WYDARZENIA Dariusz Sośnicki Jacek Gutorow Julia Fiedorczuk

Zapis całego spotkania z udziałem Julii Fiedorczuk, Jacka Gutorowa i Dariusza Sośnickiego podczas Portu Wrocław 2009.

WIĘCEJ

Nocna zmiana

dzwieki / WYDARZENIA Glyn Maxwell Jacek Gutorow Jerzy Jarniewicz Paweł Marcinkiewicz Simon Armitage

Zapis całego spotkania autorskiego Simona Armitage’a, Glyna Maxwella, Jacka Gutorowa, Jerzego Jarniewicza i Pawła Marcinkiewicza w trakcie festiwalu Port Legnica 2003.

WIĘCEJ

X i Ruchome święta

dzwieki / WYDARZENIA Jacek Gutorow Tomasz Majeran

Zapis całego spotkania autorskiego Jacka Gutorowa i Tomasza Majerana podczas Portu Legnica 2001.

WIĘCEJ

Pozytywki i marienbadki

nagrania / Między wierszami Andrzej Sosnowski Anna Kałuża Jacek Gutorow Joanna Orska Kamil Zając Piotr Śliwiński Wojciech Bonowicz

O twórczości Andrzeja Sosnowskiego wypowiadają się Wojciech Bonowicz, Jacek Gutorow, Anna Kałuża, Joanna Orska, Piotr Śliwiński, Kamil Zając.

WIĘCEJ

Nieumówione spotkania albo jak czytałem Heaneya po polsku

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Esej Jacka Gutorowa na temat poezji Seamusa Heaneya, towarzyszący wydaniu antologii 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego, w wyborze i przekładzie Jerzego Jarniewicza, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 24 września 2018 roku.

WIĘCEJ

Język to zjawisko widmowe

wywiady / O PISANIU Jacek Gutorow Simon Armitage

Rozmowa Jacka Gutorowa z Simonem Armitage’em, towarzysząca wydaniu antologii 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego, w wyborze i przekładzie Jerzego Jarniewicza, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 15 października 2018 roku.

WIĘCEJ

Niezmordowany obserwator

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa książki Spóźniony śpiewak Williama Carlosa Williamsa w przekładzie Julii Hartwig, wydanej w Biurze Literackim w 5 stycznia 2009 roku, a w wersji elektronicznej 10 kwietnia 2019 roku.

WIĘCEJ

Trudna kontynuacja

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa towarzysząca premierze książki Po tęczy Andrzeja Sosnowskiego, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 17 września 2007 roku, a w wersji elektronicznej 12 lutego 2018 roku.

WIĘCEJ

Hymn do życia

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa książki Nad rzeką Esther Kinsky w tłumaczeniu Sławy Lisieckiej, wydanej przez Biuro Literackie 25 września 2017 roku.

WIĘCEJ

Lodowiec

recenzje / KOMENTARZE Jacek Gutorow

Komentarz Jacka Gutorowa do książki Z tamtej strony ciszy Bolesława Leśmiana, wydanej w Biurze Literackim 8 listopada 2012 roku.

WIĘCEJ

Zimne, wykalkulowane wiersze

dzwieki / RECYTACJE Jacek Gutorow

Wiersz z tomu Inne tempo, zarejestrowany podczas spotkania “Inne państwa” na festiwalu Port Wrocław 2009.

WIĘCEJ

Inne tempo

nagrania / Między wierszami Jacek Gutorow

Z Jackiem Gutorowem o wydanej w 2009 roku książce rozmawiają Marta Podgórnik i Krzysztof Siwczyk. Filmowa etiuda do wiersza „Creative writing” w reżyserii Anny Jadowskiej.

WIĘCEJ

Implozja

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa z książki Życie na Korei Andrzeja Sosnowskiego.

WIĘCEJ

Pierwszy polski Green

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Szkic Jacka Gutorowa towarzyszący premierze książki Kochając Henry’ego Greena w przekładzie Andrzeja Sosnowskiego, która ukazała się 27 kwietnia 2015 roku nakładem Biura Literackiego.

WIĘCEJ

Mały duży apokryf Filipa

recenzje / IMPRESJE Jacek Gutorow

Esej Jacka Gutorowa towarzyszący premierze książki Pod słońce było Filipa Zawady, wydanej w Biurze Literackim 31 grudnia 2014 roku.

WIĘCEJ

Z rozpędu (nowe wiersze Dariusza Sośnickiego)

recenzje / IMPRESJE Jacek Gutorow

Esej Jacka Gutorowa towarzyszący premierze książki Spóźniony owoc radiofonizacji Dariusza Sośnickiego, wydanej w Biurze Literackim 3 listopada 2014 roku.

WIĘCEJ

O dwóch książkach

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa z książek Kolejowe dzieci Seamusa Heaney’a oraz Zapisy rozmów. Wywiady z poetami brytyjskimi Piotra Sommera.

WIĘCEJ

Poza drzewa, poza języki

recenzje / IMPRESJE Jacek Gutorow

Esej Jacka Gutorowa towarzyszący premierze książki Dzieła zebrane, tom 2 Tymoteusza Karpowicza.

WIĘCEJ

Laurka dla Edmunda White’a

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa z książki Zuch Edmunda White’a.

WIĘCEJ

Temat z Tadeusza Pióry (na marginesie tomu “O dwa kroki stąd. 1992- 2011”)

recenzje / NOTKI I OPINIE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa z książki O dwa kroki stąd Tadeusza Pióry.

WIĘCEJ

Notatki o nowej książce Wojtka Bonowicza

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa z książki Wojciecha Bonowicza.

WIĘCEJ

A imię jego nieprzewidywalność

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa z książki Radiowidmo Agnieszki Mirahiny.

WIĘCEJ

O wierszach, które stają na palcach. Nad brzegierz rzeki ? instrukcja obsługi.

recenzje / KOMENTARZE Jacek Gutorow

Autorski komentarz Jacka Gutorowa do książki Nad brzegiem rzeki.

WIĘCEJ

To zaangażowanie domaga się zwrotu

wywiady / O KSIĄŻCE Jacek Gutorow Paweł Kaczmarski

Rozmowa Pawła Kaczmarskiego z Jackiem Gutorowem o książce Rzeczywiste i nierzeczywiste staje się jednym ciałem Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 3 grudnia 2009 roku.

WIĘCEJ

Raz jeszcze, po słowie, w otwartych drzwiach (fragment)

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa z książki Makijaż Jerzego Jarniewicza.

WIĘCEJ

Wiersze bez odpowiedzi

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa z książki Piosenka o zależnościach i uzależnieniach Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego.

WIĘCEJ

O Firbanku w siedmiu punktach

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa z książki Studium temperamentu Rolanda Firbanka.

WIĘCEJ

Podziemia wyobraźni i wrażliwości

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa z książki Państwo P. Dariusza Sośnickiego.

WIĘCEJ

O Wojaczku wielokrotnym

recenzje / NOTKI I OPINIE Bogusław Kierc Jacek Gutorow Jacek Łukasiewicz

Komentarze Bogusława Kierca, Jacka Gutorowa, Jacka Łukasiewicza, Andrzeja Zawady.

WIĘCEJ

O Bez stempla

recenzje / NOTKI I OPINIE Adam Wiedemann Anna Kałuża Jacek Gutorow Piotr Śliwiński

Komentarze Anny Kałuży, Jacka Gutorowa, Adama Wiedemanna, Piotra Śliwińskiego, Piotra Bogaleckiego.

WIĘCEJ

O Małych cieniach wielkich czarnoksiężników

recenzje / NOTKI I OPINIE Bogusław Kierc Jacek Gutorow Karol Maliszewski

Komentarze Jacka Gutorowa, Karola Maliszewskiego i Bogusława Kierca.

WIĘCEJ

O Po tęczy

recenzje / NOTKI I OPINIE Grzegorz Jankowicz Iga Noszczyk Jacek Gutorow Kuba Mikurda Paweł Mackiewicz

Komentarze Jacka Gutorowa, Pawła Mackiewicza, Kuby Mikurdy, Igi Noszczyk, Grzegorza Jankowicza.

WIĘCEJ

Zadura – krytyk i eseista

recenzje / NOTKI I OPINIE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa towarzysząca premierze dwutomowej edycji Szkiców, recenzji, felietonów Bohdana Zadury, wydanej w Biurze Literackim 4 czerwca 2007 roku.

WIĘCEJ

Amerykanie według Sommera

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa z książki O krok od nich Piotra Sommera.

WIĘCEJ

Znaki wspólnoty

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recenzja Jacka Gutorowa z książki Pełne morze Wojciecha Bonowicza.

WIĘCEJ

O Pełnym morzu

recenzje / NOTKI I OPINIE Dariusz Sośnicki Jacek Gutorow Jarosław Borowiec Kuba Mikurda Piotr Kępiński

Komentarza Jacka Gutorowa, Jarosława Borowca, Dariusza Sośnickiego, Mariana Stali, Piotra Kępińskiego i Kuby Mikurdy.

WIĘCEJ

Medytacja, Ostatni dzień wakacji, Inwokacja

recenzje / KOMENTARZE Jacek Gutorow

Autorski komentarz Jacka Gutorowa do wierszy z książki Nad brzegiem rzeki (1990-2010).

WIĘCEJ

Czarna magia

recenzje / ESEJE Jakub Skurtys

Recenzja Jakuba Skurtysa z książki Z tamtej strony ciszy Bolesława Leśmiana w wyborze Jacka Gutorowa, wydanej 8 listopada 2012 roku w Biurze Literackim.

WIĘCEJ

Lodowiec

recenzje / KOMENTARZE Jacek Gutorow

Komentarz Jacka Gutorowa do książki Z tamtej strony ciszy Bolesława Leśmiana, wydanej w Biurze Literackim 8 listopada 2012 roku.

WIĘCEJ

Poeta – „topielec” obarczony „tajemną wiedzą kwiatów”

recenzje / ESEJE Przemysław Koniuszy

Recenzja Przemysława Koniuszego z książki Z tamtej strony ciszy Bolesława Lesmiana w wyborze Jacka Gutorowa, która ukazała się 12 grudnia 2012 roku na stronie Biblioteka Młodego Człowieka.

WIĘCEJ

Niepoprawny śniarz

recenzje / ESEJE Jowita Marzec

Recenzja Jowity Marzec z książki Z tamtej strony ciszy Bolesława Leśmiana.

WIĘCEJ

Nienazwany świat

recenzje / ESEJE Patrycja Wojkowska

Recenzja Patrycji Wojkowskiej z książki Z tamtej strony ciszy Bolesława Leśmiana w wyborze Jacka Gutorowa.

WIĘCEJ

Sześć zakładów o miejsce krytyki (wokół Księgi zakładek Jacka Gutorowa)

recenzje / IMPRESJE Jakub Skurtys

Recenzja Jakuba Skurtysa z ksiażki Księga zakładek Jacka Gutorowa.

WIĘCEJ

Czytelnik osobny

recenzje / ESEJE Krzysztof Jaworski

Recenzja Marcina Jaworskiego z książki Księga zakładek Jacka Gutorowa.

WIĘCEJ

Głowa pełna zakładek. Wokół Księgi zakładek Jacka Gutorowa

recenzje / ESEJE Marcin Jurzysta

Recenzja Marcina Jurzysty z książki Księga zakładek Jacka Gutorowa.

WIĘCEJ

Portret człowieka nieuformowanego

recenzje / ESEJE Paweł Mackiewicz

Recenzja Pawła Mackiewicza z książki Urwany ślad Jacka Gutorowa.

WIĘCEJ

Sześć głosów o wierszach Jacka Gutorowa

recenzje / NOTKI I OPINIE Adam Wiedemann Konrad Wojtyła Mieczysław Orski Piotr Śliwiński Zdzisław Jaskuła

Komentarze Zdzisława Jaskuły, Andrzeja Nowaka, Mieczysława Orskiego, Piotra Śliwińskiego, Adama Wiedemanna oraz Konrada Wojtyły.

WIĘCEJ

"Gra w literackość" i "gra w życie"

recenzje / ESEJE Krzysztof Siwczyk

Recenzja Krzysztofa Siwczyka z książki Inne tempo Jacka Gutorowa.

WIĘCEJ

O ambicji oraz poezji zasłaniającej widoki

recenzje / ESEJE Jakub Winiarski

Recenzja Krzysztofa Siwczyka z książki Inne tempo Jacka Gutorowa.

WIĘCEJ

O Urwanym śladzie

recenzje / NOTKI I OPINIE Anna Kałuża Bogusław Kierc Paweł Mackiewicz

Komentarze Anny Kałuży, Bogusława Kierca i Pawła Mackiewicza.

WIĘCEJ