wywiady / o książce

Po prostu czytać albo nie czytać

Andrzej Sosnowski

Artur Burszta

Rozmowa Artura Burszty z Andrzejem Sosnowskim, towarzysząca premierze książki Europa Johna Ashbery’ego w tłumaczeniu Andrzeja Sosnowskiego, wydanej w Biurze Literackim 9 września 2025 roku.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

Artur Bursz­ta: Andrze­ju, poroz­ma­wiaj­my o „Euro­pie” – o języ­ku, jego cię­ciach, duchach i maszy­nach. I o tym, co się dzie­je, kie­dy ten tekst prze­cho­dzi przez tłu­ma­cza. Pamię­tasz swój pierw­szy kon­takt z „Euro­pą”? Jak wyglą­da­ło to spo­tka­nie – nie tyl­ko gdzie i kie­dy, ale też jakim byłeś wte­dy czy­tel­ni­kiem, cze­go szu­ka­łeś w poezji?

Andrzej Sosnow­ski: Wyda­je mi się, że tomik The Ten­nis Court Oath kupi­łem jesie­nią 1989 w Toron­to. Wcze­śniej napo­ty­ka­łem wzmian­ki o „Euro­pie” w jed­nym czy dru­gim tek­ście o Ash­be­rym, zapew­ne też w wywia­dach; utwór nie figu­ro­wał w zna­nych mi wów­czas wybo­rach wier­szy Ashbery’ego ani w anto­lo­giach. Gdy­bym od razu wie­dział, że będę pró­bo­wał „Euro­pę” prze­tłu­ma­czyć, pew­nie zaczął­bym to robić znacz­nie wcze­śniej.

„Euro­pa” zaczy­na się od jagód, dzie­ci, lotu i słoń­ca na pla­cu, ale nie opo­wia­da żad­nej „histo­rii o Euro­pie”. Wyda­je się, że wszyst­ko roz­gry­wa się w samym języ­ku – w jego prze­ła­ma­niach, w tym, jak się nawar­stwia i myli tro­py. Co się wła­ści­wie dzie­je w tym tekście? I co się w nim roz­gry­wa poza tek­stem?

Myślę, że nic się nie roz­gry­wa poza tek­stem, a jaki to tekst, każ­dy widzi. Co się w nim i z nim będzie dzia­ło, zale­ży od czy­ta­ją­cych. „Jago­dy” poja­wia­ją się nawet kil­ka razy; przy­pusz­czam, że Ash­be­ry był uczu­lo­ny na sło­wo „ber­ry”, któ­re czę­sto widy­wał w błęd­nym zapi­sie swo­je­go nazwi­ska: „Ash­ber­ry”. Kie­dy tłu­ma­czył we Fran­cji detek­ty­wi­stycz­ne i szpie­gow­skie powie­ści dla zarob­ku, na przy­kład Gene­vie­ve Man­ce­ron czy Noëla Vexi­na, pod­pi­sy­wał się „Jonas Ber­ry”. Swo­ją dro­gą, ten wyraz, „ber­ry”, „jago­da”, jest może takim napraw­dę ele­men­tar­nym przy­kła­dem nie­prze­kła­dal­no­ści, bo auto­rem „Euro­py” nie jest, daj­my na to, Andrzej Jago­dziń­ski. Jeśli weź­mie­my pod uwa­gę fakt, że „jago­dy” to tak­że „policz­ki”, znaj­dzie­my się jesz­cze dalej od słow­nych realiów ory­gi­na­łu.

A może „Euro­pa” to wiersz wojen­ny? Wiersz o klę­sce mowy? O próbie zna­le­zie­nia for­my na stra­tę? Na prze­mil­cze­nie?

Chy­ba nie. Coś z woj­ny rze­czy­wi­ście prze­wi­ja się przez cały utwór, dość wid­mo­wo i ana­chro­nicz­nie, bo jest to pierw­sza woj­na świa­to­wa, ponad­to w wyda­niu sen­sa­cyj­no-mło­dzie­żo­wym, jako że Ash­be­ry raz po raz sam­plu­je powieść dla nasto­la­tek 1917 roku pt. Beryl of the Bi-pla­ne Wil­lia­ma Le Queux. Akcja toczy się w cza­sie pierw­szej woj­ny w Anglii, nad Anglią, kana­łem La Man­che i wybrze­żem fran­cu­skim. Tytu­ło­wa Beryl z dwu­pła­tow­ca jest pilot­ką, a tak­że obser­wa­tor­ką, nawi­ga­tor­ką i narze­czo­ną Ronal­da Pry­ora, świet­ne­go lot­ni­ka i wyna­laz­cy wyci­sza­cza, dzię­ki któ­re­mu jego maszy­na może bez­dź­więcz­nie krą­żyć nad pozy­cja­mi nie­miec­ki­mi we Fran­cji i Bel­gii, sie­jąc znisz­cze­nie. Ale wróg zewnętrz­ny i wewnętrz­ny nie śpi – w Anglii uwi­ja­ją się szpie­dzy, któ­rzy śle­dzą boha­te­rów, chcą wykraść wyci­szacz, znisz­czyć samo­lot, zli­kwi­do­wać Beryl i Ronal­da.

Język w „Euro­pie” wyda­je się nie tyle narzę­dziem, co żywio­łem. Nie tłu­ma­czy świa­ta – on się odtwa­rza sam. Jak to było: czy tłu­ma­cząc ten tekst, mia­łeś wra­że­nie, że prze­kła­dasz język, czy że język prze­kła­da cie­bie?

Nie tłu­ma­czy, bo nie jest narzę­dziem, środ­kiem słu­żą­cym opi­so­wi czy tłu­ma­cze­niu, lecz two­rzy­wem, jak far­ba i dźwię­ki w malar­stwie i muzy­ce. Dru­ga poło­wa lat 50-tych i pierw­sza 60-tych to czas szcze­gól­nej fascy­na­cji poetów takich jak Frank O’Hara i Ash­be­ry swo­bo­da­mi, jaki­mi cie­szy­li się współ­cze­śni im mala­rze i kom­po­zy­to­rzy. Wyda­je mi się, że zwłasz­cza Jack­son Pol­lock, Robert Rau­schen­berg i Jasper Johns, a z kom­po­zy­to­rów Anton Webern i John Cage mogą przy­cho­dzić na myśl pod­czas lek­tu­ry „Euro­py”.

Jak zatem tłu­ma­czy się coś, co nie chce być prze­tłu­ma­czo­ne? Wcho­dzisz w ten tekst z myślą, że musisz zna­leźć „ostre linie”, czy raczej pozwa­lasz sobie dry­fo­wać po jego roz­sz­cze­pie­niach i roz­bły­skach?

Sło­wa i fra­zy w tym tek­ście prze­waż­nie mają tyle wol­no­ści, że mogą spo­koj­nie cze­kać na wie­lo­ra­kie decy­zje co do swo­je­go zna­cze­nia lub jego bra­ku. Moż­na odnieść wra­że­nie, że w wie­lu miej­scach obo­wią­zu­je nie­okre­ślo­ność, nie­ozna­czo­ność, jak­by z Cage’a czy Heisen­ber­ga. W przy­pad­ku naj­bar­dziej dez­orien­tu­ją­cych nie­do­okre­śleń poja­wia się po pro­stu moż­li­wość wybo­ru cie­kaw­sze­go, bar­dziej obie­cu­ją­ce­go z „fał­szy­wych” tro­pów, z bra­ku jakich­kol­wiek innych. „Euro­pa” roi się od sygna­łów, tak­że lite­ral­nie – mru­ga­ją szpie­gow­skie latar­ki, pra­cu­ją skie­ro­wa­ne w nie­bo reflek­to­ry: „I jesz­cze raz otwo­rzy­ło się świa­tło i zaczę­ło sygna­li­zo­wać mor­sem w bły­skach i roz­bły­skach N.F., N.F.”. Co zna­czy to „N.F.”, popu­lar­ny pisarz nie wyja­śnia; gdy­by to mia­ło być jasne, Ash­be­ry pew­nie by tego sobie nie wziął.

Czy były wer­sy, które próbowa­łeś uchwy­cić, a one i tak ci się wymy­ka­ły? I co wte­dy – pozwa­lasz im mówić „wła­snym języ­kiem”, ryzy­ku­jąc, że coś stra­cisz, czy jed­nak zawsze próbujesz zna­leźć ich pol­ski ekwi­wa­lent? Gdzie sta­wiasz gra­ni­cę mię­dzy byciem wier­nym a byciem wol­nym?

Więk­szość, jak to ujmu­jesz, „się wymy­ka­ła”, ale pozwo­lić im mówić wła­snym języ­kiem chy­ba musia­ło­by zna­czyć: pozo­sta­wić je w ich ory­gi­nal­nym brzmie­niu.

Sko­ro więk­szość wersów nie daje się uchwy­cić, to czy moż­na powie­dzieć, że „Euro­pa” jest poema­tem, który w ogóle wymy­ka się histo­rii? Że język robi tu coś zupeł­nie inne­go niż opo­wia­da­nie o woj­nie, o kry­zy­sach, o ruinach – że raczej bawi się szcząt­ka­mi nar­ra­cji, niż je porząd­ku­je?

Myślę, że jest nie­mal dokład­nie tak, jak mówisz, przy czym moż­na się zasta­na­wiać, czy okre­śle­nie „bawi się” jest rze­czy­wi­ście traf­ne. I utwór nie „wymy­ka się” histo­rii, ponie­waż już się w niej jakoś tam zapi­sał.

„Euro­pa” powsta­je w 1962. Po kry­zy­sie sueskim. W cie­niu zim­nej woj­ny. Przed woj­ną w Wiet­na­mie. W erze ato­mu i tele­wi­zji. Ale to nie jest wiersz-mani­fest. Czy widzisz w nim poli­tycz­ność? A jeśli tak – to jaką?

„Euro­pa” powsta­wa­ła w 1958, kie­dy Ash­be­ry miesz­kał u Harry’ego Mathew­sa w Pary­żu. Przy­pusz­czam, że moż­na, przyj­mu­jąc pew­ną per­spek­ty­wę, widzieć kon­ty­nent euro­pej­ski jako wie­lo­pię­tro­wą ruinę, spię­trze­nie pokła­dów znisz­czeń, war­stwa na war­stwie, ale nie sadzę, aby taka dia­chro­nicz­na wizja mogła być dla Ashbery’ego w jaki­kol­wiek spo­sób inspi­ru­ją­ca czy rze­czy­wi­ście inte­re­su­ją­ca. Jego raczej cie­ka­wi dale­ko posu­nię­ty demon­taż języ­ka, uwal­nia­nie słów i fraz, zakłó­ca­nie kon­tek­stów, zwie­lo­krot­nia­nie enig­ma­tycz­nych sygna­łów, przy czym nie­wąt­pli­wie cała ta sygna­li­za­cja jest osta­tecz­nie trwa­le nie­po­ko­ją­ca. I to jest cie­ka­wa rzecz, w jaki spo­sób nad tym rumo­wi­skiem „panu­je” taka sta­ła atmos­fe­ra nie­okre­ślo­ne­go zagro­że­nia, nur­tu­ją­ce­go nie­po­ko­ju. Cza­sem się mówi, że on przy­wiózł ze sobą z Ame­ry­ki nastrój, czy może raczej kli­mat cza­sów McCarthy’ego. Ale destruk­cje w „Euro­pie” nie skła­da­ją się na słow­ny ekwi­wa­lent real­nej destruk­cji i kata­stro­fy, na coś takie­go, co wybrzmie­wa w utwo­rze Kon­ra­da Góry NIE.

„Euro­pa” – czy­ta­na dziś – tra­fia do nas w zupeł­nie innych warun­kach niż w 1958. Czy to wciąż jest książ­ka, która potra­fi „mówić” do współ­cze­snych, czy raczej – jak cza­sem się suge­ru­je – echo pew­nej zamknię­tej już przy­go­dy języ­ka?

Chy­ba mówi do i dla, a cza­sem może też za, cał­kiem kon­kret­nych ludzi – mam na myśli poet­ki i poetów zarów­no w Ame­ry­ce, jak i w Anglii, dla któ­rych Ten­nis Court Oath jest naj­waż­niej­szą książ­ką Ashbery’ego. Nie jest to zbyt licz­na gru­pa, ale nie­wąt­pli­wie elo­kwent­na i żar­li­wa. U nas, jak pamię­tam, Prze­my­sław Sucha­nec­ki prze­tłu­ma­czył cały ten rady­kal­nie eks­pe­ry­men­tal­ny tom – taki prze­kład to ewe­ne­ment. Zda­niem tych anglo­sa­skich auto­rek i auto­rów póź­niej­szy Ash­be­ry po pro­stu zdra­dził sta­rą dobrą spra­wę, spra­wę rewo­lu­cji i awan­gar­dy. Dla nich „Auto­por­tret w wypu­kłym lustrze” brzmi może tro­chę jak Lets Dan­ce dla miło­śni­ków takich wcze­śniej­szych płyt jak Hero­es czy Sca­ry Mon­sters.

A w Pol­sce? Jak dziś czy­tać „Euro­pę”, żeby nie zosta­ła tyl­ko wspo­mnie­niem awan­gar­do­wej przy­go­dy? Czy to tekst, który może jesz­cze nas kształ­to­wać – sposób myśle­nia o języ­ku, o obra­zie, o doświad­cze­niu – czy raczej funk­cjo­nu­je obok nasze­go pola wraż­li­wości?

 Jak dziś czy­tać – po pro­stu czy­tać albo nie czy­tać, dla utwo­ru nie ma to zna­cze­nia. Może je mieć dla róż­nych ludzi, któ­rzy będą czy­ta­li. Ale nie „dla nas”; nie ist­nie­je takie pole, któ­re było­by „naszym polem wraż­li­wo­ści”.

Jeśli „Euro­pa” roz­mon­to­wu­je język, żeby zoba­czyć, jak dzia­ła, to jaką lek­cję daje nam dziś? Czy wciąż mówi coś o moż­li­wo­ściach języ­ka – czy raczej sta­wia nas wobec jego gra­nic? A może to wła­śnie na tych gra­ni­cach zaczy­na się praw­dzi­wa lite­ra­tu­ra?

Lek­cji raczej nie udzie­la, a już na pew­no „nam” jej nie daje – co do „moż­li­wo­ści języ­ka”, czy może raczej wier­sza, to pew­nie tak, daje do zro­zu­mie­nia, gdzie moż­na się w wier­szu zna­leźć i co tam może się dziać. Ale chy­ba nie wia­do­mo, czy tam są jakie­kol­wiek gra­ni­ce, no i czy jest ktoś, kto cokol­wiek mógł­by wie­dzieć o gra­ni­cach języ­ka czy lite­ra­tu­ry.

Zapew­ne nie ma niko­go, kto wie­dział­by coś pew­ne­go o gra­ni­cach języ­ka czy lite­ra­tu­ry – ale war­to iść w te miej­sca, gdzie moż­na się w wier­szu zna­leźć i próbować zoba­czyć, co tam się dzie­je. I fak­tycz­nie „po pro­stu czy­tać albo nie czy­tać”. Dzię­ku­ję, Andrze­ju, za roz­mo­wę.

Dzię­ku­ję.

O autorach i autorkach

Andrzej Sosnowski

Poeta, tłumacz. Pracownik redakcji "Literatury na Świecie". Laureat nagród: im. Kazimiery Iłłakowiczówny (1992), Fundacji Kultury (1994 i 1999), Kościelskich (1997), "Odry" za całokształt twórczości (1998), Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius (2008) oraz Nagrody Literackiej Gdynia – specjalne wyróżnienie (2011). Mieszka w Warszawie.

Artur Burszta

Menadżer kultury i społecznik.

Powiązania

Strona A, strona B nr 123: Wydaj debiutancką książkę w 2026 roku

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

123. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Strona A, strona B nr 119: Laureaci i laureatka Połowu 2025

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

119. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Dwie poważne damy

nagrania / wydarzenia Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z Julią Fie­dor­czuk i Andrze­jem Sosnow­skim pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2012

Więcej

Strona A, strona B nr 118: Podsumowanie TransPortu Literackiego 30

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

118. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Jestem, Język, Poems

nagrania / wydarzenia Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Kry­sty­ny Miło­będz­kiej, Andrze­ja Sosnow­skie­go i Julii Szy­cho­wiak pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Pospieszny Legnica-Wroclaw

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis roz­mo­wy z udzia­łem Julii Fie­dor­czuk, Jolan­ty Kowal­skiej, Kuby Mikur­dy, Mar­ci­na Sen­dec­kie­go, Andrze­ja Sosnow­skie­go i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Taxi

nagrania / transPort Literacki Andrzej Sosnowski Grzegorz Jankowicz Resina

Czy­ta­nie z książ­ki Taxi Andrze­ja Sosnow­skie­go z udzia­łem Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 28. Muzy­ka Resi­na.

Więcej

Studium temperamentu

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza, Andrze­ja Sosnow­skie­go i Anny Wasi­lew­skiej pod­czas Por­tu Wro­cław 2009.

Więcej

Strona A, strona B nr 91: Laureatki i laureaci projektów wydawniczych 2023

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

91. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Strona A, strona B nr 89: Zestaw piosenek na podróż powrotną

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

89. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Strona A, strona B nr 88: Dwadzieścia jeden pozytywnie nakręconych piosenek

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

88. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Osobne przyjemności

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Elż­bie­ty Siwec­kiej, Andrze­ja Sosnow­skie­go i Tade­usza Pió­ry pod­czas Por­tu Wro­cław 2008.

Więcej

TransPort Literacki 28: Dycki, Honet, Niemiec i Pszoniak

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

75. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Samochód na babilońskich numerach

dzwieki / WYDARZENIA Andrzej Sosnowski Julia Szychowiak Wojciech Bonowicz

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Woj­cie­cha Bono­wi­cza, Andrze­ja Sosnow­skie­go i Julii Szy­cho­wiak pod­czas Por­tu Wro­cław 2008.

Więcej

Rozbiórka

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Urszu­li Kozioł, Ryszar­da Kry­nic­kie­go, Boh­da­na Zadu­ry, Pio­tra Som­me­ra, Jerze­go Jar­nie­wi­cza, Zbi­gnie­wa Mache­ja, Andrze­ja Sosnow­skie­go, Tade­uszy Pió­ry, Dar­ka Fok­sa, Woj­cie­cha Bono­wi­cza, Mar­ci­na Sen­dec­kie­go, Dariu­sza Suski, Mariu­sza Grze­bal­skie­go, Dariu­sza Sośnic­kie­go, Krzysz­to­fa Siw­czy­ka, Mar­ty Pod­gór­nik i Jac­ka Deh­ne­la pod­czas Por­tu Wro­cław 2007.

Więcej

Dożynki

dzwieki / WYDARZENIA Andrzej Sosnowski Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki Krystyna Miłobędzka

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Kry­sty­ny Miło­będz­kiej, Andrze­ja Sosnow­skie­go i Euge­niu­sza Tka­czy­szy­na-Dyc­kie­go pod­czas Por­tu Wro­cław 2006.

Więcej

Moi Moskale

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go wokół anto­lo­gii Moi Moska­le pod­czas Por­tu Wro­cław 2006.

Więcej

Gdzie koniec tęczy nie dotyka ziemi

dzwieki / WYDARZENIA Andrzej Sosnowski

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Andrze­ja Sosnow­skie­go pod­czas Por­tu Wro­cław 2005.

Więcej

Rafał Wojaczek, który jest

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go poświę­co­ne­go twór­czo­ści Rafa­ła Wojacz­ka pod­czas Por­tu Legni­ca 2004.

Więcej

Dzikie wrażenia kreta (poeci trzech pokoleń)

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Toma­sza Maje­ra­na, Krzysz­to­fa Siw­czy­ka, Andrze­ja Sosnow­skie­go i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Lite­rac­kie­go 2004.

Więcej

Amerykańska Szkoła Pisania. Szkice i opowiadania (2)

utwory / zapowiedzi książek Różni autorzy

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Eli­za­beth Bishop Ame­ry­kań­ska Szko­ła Pisa­nia. Szki­ce i opo­wia­da­nia, w tłu­ma­cze­niu, wybo­rze i opra­co­wa­niu Andrze­ja Sosnow­skie­go, Mar­ci­na Szu­stra, Juliu­sza Pie­li­chow­skie­go, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 19 paź­dzier­ni­ka 2020 roku.

Więcej

Santarém, Samotność przestrzeni oraz Nie gódź się

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie wokół ksią­żek San­ta­rém Eli­za­beth Bishop, Samot­ność prze­strze­ni Emi­ly Dic­kin­son i Nie gódź się Pat­ti Smith z udzia­łem Tade­usza Sław­ka, Fili­pa Łobo­dziń­skie­go, Joan­ny Muel­ler oraz Juliu­sza Pie­li­chow­skie­go w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 24.

Więcej

Amerykańska Szkoła Pisania. Szkice i opowiadania

utwory / zapowiedzi książek Różni autorzy

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Eli­za­beth Bishop, Ame­ry­kań­ska Szko­ła Pisa­nia. Szki­ce i opo­wia­da­nia, w tłu­ma­cze­niu, wybo­rze i opra­co­wa­niu Andrze­ja Sosnow­skie­go, Mar­ci­na Szu­stra, Juliu­sza Pie­li­chow­skie­go, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 19 paź­dzier­ni­ka 2020 roku.

Więcej

Taxi

dzwieki / WYDARZENIA Andrzej Sosnowski

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Andrze­ja Sosnow­skie­go pod­czas Por­tu Legni­ca 2003.

Więcej

Cztery wiersze

recenzje / KOMENTARZE Andrzej Sosnowski

Autor­ski komen­tarz Andrze­ja Sosnow­skie­go, opu­bli­ko­wa­ny w cyklu pre­zen­ta­cji naj­cie­kaw­szych archi­wal­nych tek­stów z dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cia festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra.

Więcej

Poeci z Wysp 2002

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia Mar­ka For­da, Ste­phe­na Rome­ra, Jerze­go Jar­nie­wi­cza i Andrze­ja Sosnow­skie­go pod­czas festi­wa­lu Port Legni­ca 2002.

Więcej

Kruszywo i Wiersze

dzwieki / WYDARZENIA Andrzej Niewiadomski Andrzej Sosnowski

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Andrze­ja Nie­wia­dom­skie­go i Andrze­ja Sosnow­skie­go pod­czas Por­tu Legni­ca 2001.

Więcej

W 73, gdy rozmawialiśmy w Częstochowie

wywiady / o pisaniu Andrzej Sosnowski Marcin Świetlicki

Zapis roz­mo­wy Andrze­ja Sosnow­skie­go z Mar­ci­nem Świe­tlic­kim opu­bli­ko­wa­nej w cyklu pre­zen­ta­cji naj­cie­kaw­szych archi­wal­nych tek­stów z dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cia festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra.

Więcej

Końce poezji („druga prezentacja” Elizabeth Bishop)

recenzje / ESEJE Andrzej Sosnowski

Esej Andrze­ja Sosnow­skie­go towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki San­ta­rém (wier­sze i trzy małe pro­zy) Eli­za­beth Bishop, w prze­kła­dzie Andrze­ja Sosnow­skie­go, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 5 listo­pa­da 2018 roku.

Więcej

Jedna linijka: z wiersza Elizabeth Bishop

nagrania / drażniące przyjemności Andrzej Sosnowski

Siód­my odci­nek cyklu, w któ­rym Andrzej Sosnow­ski oma­wia wers z wier­sza Eli­za­beth Bishop „The Map”.

Więcej

REM (początek)

recenzje / KOMENTARZE Andrzej Sosnowski

Autor­ski komen­tarz Andrze­ja Sosnow­skie­go do książ­ki Syl­wet­ki i cie­nie, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 6 grud­nia 2012 roku, a w wer­sji elek­tro­nicz­nej 24 paź­dzier­ni­ka 2018 roku. Książ­ka uka­zu­je się w ramach akcji „Poezja z nagro­da­mi”.

Więcej

Pozytywki i marienbadki

nagrania / między wierszami Różni autorzy

O twór­czo­ści Andrze­ja Sosnow­skie­go wypo­wia­da­ją się Woj­ciech Bono­wicz, Jacek Guto­row, Anna Kału­ża, Joan­na Orska, Piotr Śli­wiń­ski, Kamil Zając.

Więcej

Wiersze (2)

utwory / zapowiedzi książek Andrzej Sosnowski Elizabeth Bishop

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę San­ta­rém (wier­sze i trzy małe pro­zy) Eli­za­beth Bishop, w prze­kła­dzie Andrze­ja Sosnow­skie­go, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 5 listo­pa­da 2018 roku.

Więcej

Anoksja

dzwieki / KONCERTY Andrzej Sosnowski

Frag­ment kon­cer­tu Andrze­ja Sosnow­skie­go oraz The Cha­in Smo­kers w ramach festi­wa­lu Port Wro­cław 2007.

Więcej

Inspiracje dla wierszy

nagrania / między wierszami Andrzej Sosnowski Jerzy Jarniewicz

Jerzy Jar­nie­wicz i Andrzej Sosnow­ski zdra­dza­ją, z któ­rej stro­ny nad­cho­dzi inspi­ra­cja dla wier­sza.

Więcej

Wiersze (1)

utwory / zapowiedzi książek Andrzej Sosnowski Elizabeth Bishop

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę San­ta­rém (wier­sze i trzy małe pro­zy) Eli­za­beth Bishop, w prze­kła­dzie Andrze­ja Sosnow­skie­go, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 5 listo­pa­da 2018 roku.

Więcej

Biała środa 2008

dzwieki / WYDARZENIA Andrzej Sosnowski

Pod­su­mo­wa­nie pro­jek­tów edu­ka­cyj­nych 2007/2008, pod­czas któ­re­go uczest­ni­cy spo­tkań z Andrze­jem Sosnow­skim zapre­zen­to­wa­li publicz­no­ści swo­je wier­sze.

Więcej

Wiersz i płacz

dzwieki / WYDARZENIA Andrzej Sosnowski

Wykład Andrze­ja Sosnow­skie­go towa­rzy­szą­cy Pogo­to­wiu poetyc­kie­mu w sezo­nie 2007/2008.

Więcej

Wiersz i śmiech

dzwieki / WYDARZENIA Andrzej Sosnowski

Wykład Andrze­ja Sosnow­skie­go towa­rzy­szą­cy Pogo­to­wiu poetyc­kie­mu w sezo­nie 2007/2008.

Więcej

Wiersz i jawa

dzwieki / WYDARZENIA Andrzej Sosnowski

Wykład Andrze­ja Sosnow­skie­go towa­rzy­szą­cy Pogo­to­wiu poetyc­kie­mu w sezo­nie 2007/2008.

Więcej

Wiersz i sen

dzwieki / WYDARZENIA Andrzej Sosnowski

Wykład Andrze­ja Sosnow­skie­go towa­rzy­szą­cy Pogo­to­wiu poetyc­kie­mu w sezo­nie 2007/2008.

Więcej

Wiersz i seks

dzwieki / WYDARZENIA Andrzej Sosnowski

Wykład Andrze­ja Sosnow­skie­go towa­rzy­szą­cy Pogo­to­wiu poetyc­kie­mu w sezo­nie 2007/2008.

Więcej

Mihi i tibi

dzwieki / RECYTACJE Andrzej Sosnowski

Wiersz z tomu Po tęczy, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Samo­chód na babi­loń­skich nume­rach” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2008.

Więcej

Jeden akapit: „Kochając”

nagrania / stacja Literatura Andrzej Sosnowski Henry Green Marcin Sendecki

Spo­tka­nie „Jeden aka­pit” wokół książ­ki Kocha­jąc Hen­ry­’e­go Gre­ena w prze­kła­dzie Andrze­ja Sosnow­skie­go z udzia­łem Mar­ci­na Sen­dec­kie­go w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 22.

Więcej

Wiersz i taniec

dzwieki / WYDARZENIA Andrzej Sosnowski

Wykład Andrze­ja Sosnow­skie­go towa­rzy­szą­cy Pogo­to­wiu poetyc­kie­mu w sezo­nie 2007/2008.

Więcej

Wiersz dla czytelnika

dzwieki / KONCERTY Andrzej Sosnowski

Frag­ment kon­cer­tu Andrze­ja Sosnow­skie­go oraz The Cha­in Smo­kers z oka­zji wyda­nia pły­ty Trac­kless – Port Wro­cław, 15 kwiet­nia 2007 roku.

Więcej

Awizo

dzwieki / RECYTACJE Andrzej Sosnowski

Wiersz z tomu Gdzie koniec tęczy nie doty­ka zie­mi, zare­je­stro­wa­ny pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2005.

Więcej

Życiorys

dzwieki / RECYTACJE Andrzej Sosnowski

Wiersz z tomu Dożyn­ki (1987–2007), zare­je­stro­wa­ny pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2006.

Więcej

Poeci: Andrzej Sosnowski

nagrania / między wierszami Andrzej Sosnowski

Pro­gram tele­wi­zyj­ny „Poeci”, w któ­rym Woj­ciech Bono­wicz roz­ma­wia z Andrze­jem Sosnow­skim.

Więcej

poems

dzwieki / RECYTACJE Andrzej Sosnowski

Wiersz Andrze­ja Sosnow­skie­go z tomu poems, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Jestem, język, poems” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Dyskusja „Brzmienie i rytm”

nagrania / między wierszami Andrzej Sosnowski Anna Podczaszy

Anna Pod­cza­szy i Andrzej Sosnow­ski mówią o brzmie­niu, ryt­mie i melo­dii wier­sza.

Więcej

Dyskusja „Poeci a ikonosfera współczesności”

nagrania / z fortu do portu Różni autorzy

Krzysz­tof Siw­czyk, Mar­cin Świe­tlic­ki, Andrzej Sosnow­ski, Adam Wie­de­mann i Boh­dan Zadu­ra spie­ra­ją się o iko­nos­fe­rę współ­cze­sno­ści. Port Legni­ca 2002.

Więcej

Dyskusja „Poezja a język niski”

nagrania / między wierszami Różni autorzy

Co poezji po wul­ga­ry­zmach? Odpo­wia­da­ją Woj­ciech Wil­czyk, Mar­cin Świe­tlic­ki, Darek Foks i Andrzej Sosnow­ski.

Więcej

Jedna linijka: z wiersza Jarosława Iwaszkiewicza

nagrania / drażniące przyjemności Andrzej Sosnowski

Dru­gi odci­nek cyklu, w któ­rym Andrzej Sosnow­ski oma­wia wers z wier­sza „Mapa pogo­dy” Jaro­sła­wa Iwasz­kie­wi­cza.

Więcej

Jedna linijka: z wiersza Adama Mickiewicza

nagrania / drażniące przyjemności Andrzej Sosnowski

Szó­sty odci­nek cyklu, w któ­rym Andrzej Sosnow­ski oma­wia wers z wier­sza Ada­ma Mic­kie­wi­cza ”[Śni­ła się zima. Ja bie­głem w sze­re­gu]”.

Więcej

Dom bez kantów

nagrania / z fortu do portu Andrzej Sosnowski Tadeusz Pióro

Zapis spo­tka­nia autor­skie­go „Dom bez kan­tów” z Andrze­jem Sosnow­skim, Tade­uszem Pió­rą i Fan­to­ma­sem w ramach 20. festi­wa­lu lite­rac­kie­go Port Wro­cław 2015.

Więcej

Jedna linijka: z wiersza Bohdana Zadury

nagrania / drażniące przyjemności Andrzej Sosnowski

Pią­ty odci­nek cyklu, w któ­rym Andrzej Sosnow­ski oma­wia wers z wier­sza „Płyn Lugo­la” Boh­da­na Zadu­ry.

Więcej

Rok 1987

recenzje / KOMENTARZE Andrzej Sosnowski

Autor­ski komen­tarz Andrze­ja Sosnow­skie­go w ramach cyklu „Histo­ria jed­ne­go wier­sza”, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze e‑booka pt. Życie na Korei, wyda­ne­go w Biu­rze Lite­rac­kim 18 kwiet­nia 2016 roku.

Więcej

Kronika Portowa: Barbarzyncy i nie – Andrzej Sosnowski

nagrania / z fortu do portu Andrzej Sosnowski

Archi­wal­ne nagra­nie z udzia­łem Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Jedna linijka: z wiersza Tadeusza Peipera

nagrania / drażniące przyjemności Andrzej Sosnowski

Trze­ci odci­nek cyklu, w któ­rym Andrzej Sosnow­ski oma­wia wers z wier­sza „Powo­jen­ne wezwa­nie” Tade­usza Peipe­ra.

Więcej

Po tęczy

nagrania / z fortu do portu Andrzej Sosnowski

Wier­sze z książ­ki Po tęczy. Frag­ment spo­tka­nia autor­skie­go w ramach 13. festi­wa­lu lite­rac­kie­go Port Wro­cław 2008.

Więcej

Komentarz do wiersza „Hegel”

recenzje / KOMENTARZE Andrzej Sosnowski

Autor­ski komen­tarz Andrze­ja Sosnow­skie­go do wier­sza „Hegel” z książ­ki Dom ran, któ­ra uka­za­ła się 9 lute­go 2015 roku nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go.

Więcej

„Pamiętne słowa. Czemu nie?”

wywiady / o książce Andrzej Sosnowski Dawid Bujno

O książ­ce Dom ran Dawid Buj­no roz­ma­wia z Andrze­jem Sosnow­skim.

Więcej

Przekład w drodze

recenzje / KOMENTARZE Andrzej Sosnowski

Komen­tarz Andrze­ja Sosnow­skie­go, tłu­ma­cza książ­ki Joh­na Cage­’a do utwo­ru „45′ dla pre­le­gen­ta”.

Więcej

O Dokumentach mających służyć za kanwę

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Joh­na Ash­be­ry­’e­go, Andrze­ja Sosnow­skie­go, Justy­ny Sobo­lew­skiej, Kuby Mikur­dy oraz Ada­ma Zdro­dow­skie­go.

Więcej

O wierszach Michała Piętniewicza

recenzje / NOTKI I OPINIE Andrzej Sosnowski

Nota Andrze­ja Sosnow­skie­go o wier­szach Micha­ła Pięt­nie­wi­cza.

Więcej

O wierszach Jakuba Wojciechowskiego

recenzje / IMPRESJE Andrzej Sosnowski

Andrzej Sosnow­ski o wier­szach z książ­ki sen­ne porząd­ki Jaku­ba Woj­cie­chow­skie­go.

Więcej

O Po sobie

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Woj­cie­cha Bono­wi­cza, Pio­tra Kępiń­skie­go, Kry­sty­ny Miło­będz­kiej, Andrze­ja Sosnow­skie­go, Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło.

Więcej

[Godzi się/ uczcić ten blask], [Tak więc płynęły dni i nic się w istocie nie działo]

recenzje / KOMENTARZE Andrzej Sosnowski

Autor­ski komen­tarz Andrze­ja Sosnow­skie­go do wier­szy z książ­ki Po tęczy.

Więcej

O Przygodach, etc.

recenzje / NOTKI I OPINIE Andrzej Sosnowski Grzegorz Olszański

Komen­ta­rze Andrze­ja Sosnow­skie­go i Grze­go­rza Olszań­skie­go.

Więcej

O Listopadzie nad Narwią

recenzje / NOTKI I OPINIE Adam Wiedemann Andrzej Sosnowski Bartłomiej Majzel

Komen­ta­rze Bar­tło­mie­ja Maj­zla, Andrze­ja Sosnow­skie­go, Ada­ma Wie­de­man­na.

Więcej

Glossa do Tęczy: zgłoś się!

recenzje / KOMENTARZE Andrzej Sosnowski

Autor­ski komen­tarz Andrze­ja Sosnow­skie­go do książ­ki Gdzie koniec tęczy nie doty­ka zie­mi.

Więcej

Prawdę mówiąc

wywiady / o książce Andrzej Sosnowski Bohdan Zadura

Roz­mo­wa Andrze­ja Sosnow­skie­go z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Kla­syk na luzie. Roz­mo­wy z Boh­da­nem Zadu­rą, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 15 wrze­śnia 2011 roku.

Więcej

Latem 1987, Chodź, Tachymetria, Glossa

recenzje / KOMENTARZE Andrzej Sosnowski

Autor­ski komen­tarz Andrze­ja Sosnow­skie­go do wier­szy z książ­ki Pozy­tyw­ki i marien­bad­ki (1987–2007).

Więcej

Na szczęście obaj jesteśmy ludźmi dyskretnymi, Brunner

wywiady / o pisaniu Andrzej Sosnowski Kuba Mikurda

Roz­mo­wa Kuby Mikur­dy z Andrze­jem Sosnow­skim.

Więcej

Wiersz (Trackless), Dalekowidz, Tańczące maleństwa

recenzje / KOMENTARZE Andrzej Sosnowski

Autor­ski komen­tarz Andrze­ja Sosnow­skie­go do wier­szy „Wiersz (Trac­kless)”, „Dale­ko­widz”, „Tań­czą­ce maleń­stwa” z książ­ki Pozy­tyw­ki i marien­bad­ki (1987–2007).

Więcej

Dokąd jedziemy?

recenzje / ESEJE Grzegorz Jankowicz

Frag­ment posło­wia Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza do książ­ki Taxi Andrze­ja Sosnow­skie­go, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 15 maja 2023 roku.

Więcej

Pisane światłem

recenzje / IMPRESJE Alina Świeściak

Esej Ali­ny Świe­ściak towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Syl­wet­ki i cie­nie Andrze­ja Sosnow­skie­go, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 6 grud­nia 2012 roku, a w wer­sji elek­tro­nicz­nej 24 paź­dzier­ni­ka 2018 roku.

Więcej

Trudna kontynuacja

recenzje / ESEJE Jacek Gutorow

Recen­zja Jac­ka Guto­ro­wa towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Po tęczy Andrze­ja Sosnow­skie­go, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 17 wrze­śnia 2007 roku, a w wer­sji elek­tro­nicz­nej 12 lute­go 2018 roku.

Więcej

Powiedzieć to inaczej niż tak i niż nie…

recenzje / ESEJE Julia Fiedorczuk

Szkic Julii Fie­dor­czuk poświę­co­ny twór­czo­ści Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Wymiar ludzkiej egzystencji

recenzje / ESEJE Małgorzata Angielska

Recen­zja Mał­go­rza­ty Angiel­skiej z książ­ki Andrze­ja Sosnow­skie­go Dom ran, któ­ra uka­za­ła się w kie­lec­kim maga­zy­nie kul­tu­ral­nym „Pro­jek­tor”.

Więcej

Teraźniejszość jest sprawą otwartą

recenzje / ESEJE Grzegorz Tomicki

Recen­zja Grze­go­rza Tomic­kie­go z książ­ki Trop w trop. Roz­mo­wy z Andrze­jem Sosnow­skim Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza.

Więcej

Sam język

recenzje / IMPRESJE Grzegorz Jankowicz

Esej Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Sta­re śpiew­ki Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Swa i jego wolność (wokół Sosnowskim)

recenzje / IMPRESJE Maja Staśko

Esej Mai Staś­ko o twór­czo­ści Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Poetyka ekstremalna

recenzje / IMPRESJE Jerzy Madejski

Esej Jerze­go Madej­skie­go towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Syl­wet­ki i cie­nie Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Piosenka po końcu świata, czyli Sosnowski dzieckiem podszyty

recenzje / ESEJE Inez Okulska

Recen­zja Inez Okul­skiej z książ­ki Syl­wet­ki i cie­nie Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Rozkosz z nieznajomą panią

recenzje / ESEJE Paweł Mackiewicz

Recen­zja Paw­ła Mac­kie­wi­cza z książ­ki Pozy­tyw­ki i marien­bad­ki (1987–2007) Andrze­ja Sosnow­skie­go, któ­ra uka­za­ła się w książ­ce Pisa­ne osob­no. O poezji pol­skiej lat pierw­szych (WBPi­CAK, Poznań 2010).

Więcej

Czym nie jest poezja?

recenzje / ESEJE Marcin Jaworski

Recen­zja Mar­ci­na Jawor­skie­go z książ­ki Dożyn­ki (1987–2003) Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Wszystkie ciała Sosnowskiego

recenzje / ESEJE Marta Koronkiewicz

Recen­zja Mar­ty Koron­kie­wicz z książ­ki Dożyn­ki (1987–2003) Andrze­ja Sosnow­skie­go, któ­ra uka­za­ła się  w książ­ce Wier­sze na głos. Szki­ce o twór­czo­ści Andrze­ja Sosnow­skie­go (WBPi­CAK, Poznań 2011).

Więcej

Doktor Caligari re-cytuje świat

recenzje / ESEJE Inez Okulska

Recen­zja Inez Okul­skiej z książ­ki Poems Andrze­ja Sosnow­skie­go, któ­ra uka­za­ła się w mar­cu 2010 roku na łamach „Cza­su Kul­tu­ry”.

Więcej

A poem should not mean but live. Oznaki życia w późnej poezji Andrzeja Sosnowskiego

recenzje / ESEJE Agata Bielik-Robson

Esej Aga­ty Bie­lik-Rob­son towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książk poems Andrze­ja Sosnow­skie­go,

Więcej

„Wild water kingdom timex show / jaki dziwny letargiczny trans”

recenzje / ESEJE Jakub Skurtys

Recen­zja Jaku­ba Skur­ty­sa z książ­ki poems Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Lekcja podejrzliwego języka

recenzje / ESEJE Michał Gustowski

Recen­zja Micha­ła Gustow­skie­go z książ­ki Trop w trop. Roz­mo­wy z Andrze­jem Sosnow­skim Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza.

Więcej

Gentelmeński układ

recenzje / ESEJE Krzysztof Hoffmann

Recen­zja Krzysz­to­fa Hof­f­man­na z książ­kiTrop w trop. Roz­mo­wy z Andrze­jem Sosnow­skim Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza.

Więcej

Trop albo Trud. Na marginesie rozmów z Andrzejem Sosnowskim

recenzje / IMPRESJE Konrad Wojtyła

Recen­zja Kon­ra­da Woj­ty­ły z książ­ki Trop w trop Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Czas to biurokracja którą tworzą wszyscy

recenzje / IMPRESJE Tadeusz Pióro

Esej Tade­usza Pió­ry o książ­ce Kon­wój. Ope­ra Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Księga astygmacji – ZOOM

recenzje / IMPRESJE Joanna Mueller

Esej Joan­ny Muel­ler o książ­ce ZOOM Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Być więc i nie być

recenzje / IMPRESJE Julia Fiedorczuk

Esej Julii Fie­dor­czuk towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Pozy­tyw­ki i marien­bad­ki (1987–2007) Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Ta mała na ś

recenzje / IMPRESJE Adam Wiedemann

Esej Ada­ma Wie­de­man­na towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Pozy­tyw­ki i marien­bad­ki (1987–2007) Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Poetyka rygoru

recenzje / IMPRESJE Grzegorz Jankowicz

Esej Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Pozy­tyw­ki i marien­bad­ki (1987–2007) Andrze­ja Sosnow­skie­go.

 

Więcej

Konkretna nadrealina

recenzje / ESEJE Marcin Orliński

Recen­zja Jac­ka Guto­ro­wa z książ­ki Po tęczy Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

O „Najryzykowniej”

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Dariu­sza Sośnic­kie­go, Justy­ny Sobo­lew­skiej, Julii Fie­dor­czuk, Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza.

Więcej

O Po tęczy

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Jac­ka Guto­ro­wa, Paw­ła Mac­kie­wi­cza, Kuby Mikur­dy, Igi Nosz­czyk, Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza.

Więcej

„Tęczowe” origami

recenzje / NOTKI I OPINIE Jacek Gutorow

Nota Jac­ka Guto­ro­wa o książ­ce Gdzie koniec tęczy nie doty­ka zie­mi Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Świat „Po tęczy”

recenzje / NOTKI I OPINIE Paweł Mackiewicz

Nota Paw­ła Mac­kie­wi­cza o książ­ce Gdzie koniec tęczy nie doty­ka zie­mi Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Siostra stereofoniczna

wywiady / o książce Karol Pęcherz Kuba Mikurda

Roz­mo­wa Kuby Mikur­dy z Karo­lem Pęche­rzem o pły­cie Trac­kless Andrze­ja Sosnow­skie­go & Cha­in Smo­kers.

Więcej

Nowa poezja. Mały przewodnik po tendencjach i stylach

recenzje / IMPRESJE Karol Maliszewski

Esej Karo­la Mali­szew­skie­go poświę­co­ny twór­czo­ści Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Zdarzenie: tęcza na farfoclisku (fragmenty)

recenzje / IMPRESJE Julia Fiedorczuk

Recen­zja Julii Fie­dor­czuk z książ­ki Gdzie koniec tęczy nie doty­ka zie­mi Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Dziewczynka z zapałkami (wypisy okolicznościowe)

recenzje / NOTKI I OPINIE Kuba Mikurda

Esej Kuby Mikur­dy towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Pozy­tyw­ki i marien­bad­ki (1987–2007) Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej

Ach, Sosnowski…

recenzje / IMPRESJE Kuba Mikurda

Recen­zja Kuby Mikur­dy z książ­ki Nouvel­les Impres­sions d’A­me­ri­que Andrze­ja Sosnow­skie­go

Więcej

Szatnia systemu

recenzje / IMPRESJE Grzegorz Jankowicz

Recen­zja Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza z książ­ki Taxi Andrze­ja Sosnow­skie­go.

Więcej