ostatnio w bibliotece
Filip Łobodziński

Ur. w 1959 r. Iberysta, dziennikarz, muzyk i tłumacz z języków: angielskiego, francuskiego, hiszpańskiego, katalońskiego, portugalskiego oraz ladino. Laureat Nagrody Instytutu Cervantesa w Warszawie w 2005 r. za najlepszy przekład literacki. Przez lata pracował jako dziennikarz (TVP, Polsat News, Trójka, Inforadio, „Non Stop”, „Rock’n’Roll”, „Machina”, „Przekrój”, „Newsweek”), a obecnie współprowadzi program telewizyjny „Xięgarnia”. Współzałożyciel Zespołu Reprezentacyjnego (od 1983, sześć płyt) oraz dylan.pl (od 2014, jedna płyta), specjalizującego się w wykonywaniu przekładów piosenek Boba Dylana. W Biurze Literackim ukazały się przetłumaczone przez niego książki Dylana: Duszny kraj (2016) oraz Tarantula (2018), Patti Smith: Tańczę boso i Nie gódź się oraz Salvadora Espriu Skóra byka. Mieszka w Warszawie.

25, a nawet 33 pytania do Filipa Łobodzińskiego
Rozmowa Pawła Tańskiego z Filipem Łobodzińskim, towarzysząca premierze książki Rewolta w niebie Nicka Cave’a w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, wydanej w Biurze Literackim 29 sierpnia 2022 roku.
Artysta w procesie twórczym
Autorski komentarz Filipa Łobodzińskiego w cyklu „Historia jednej książki”, towarzyszący premierze przetłumaczonej przez niego książki Przekraczam Rubikon Boba Dylana, wydanej w Biurze Literackim 18 października 2021 roku.
Barbarzyńca w gmachu świętości
Autorski komentarz Filipa Łobodzińskiego, towarzyszący premierze książki Rewolta w niebie Nicka Cave’a w przekładzie Filipa Łobodzińskiego, wydanej w Biurze Literackim 29 sierpnia 2022 roku.
Boso, ale w akordach
Recenzja Filipa Łobodzińskiego towarzysząca premierze książki Tańczę boso Patti Smith, wydanej w Biurze Literackim 7 sierpnia 2017.
Excalibur
Spotkanie z udziałem Filipa Fejzjestma Łuszcza, Marcina Jurzysty, Arkadiusza Wilmana, Hirka Wrony, Filipa Łobodzińskiego w ramach festiwalu TransPort Literacki 28. Muzyka Resina.
Historia jednego przekładu, czyli ażeby dojść do Salvadora Espriu
Komentarz Filipa Łobodzińskiego towarzyszący wydaniu książki Salvadora Espriu Skóra byka, w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 4 maja 2020 roku.
John Lennon ścichapęk
Rozmowa Adama Poprawy z Filipem Łobodzińskim, towarzysząca wydaniu książki Johna Lennona Przestworzone rzeczy, w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, którą ukazała się w Biurze Literackim 30 listopada 2020 roku.
Kartoteka 25: Piosenki (1)
1. odcinek cyklu Kartoteka 25: Piosenki.
Kartoteka 25: Piosenki (10)
10. odcinek cyklu „Kartoteka 25: Piosenki” Filipa Łobodzińskiego.
Kartoteka 25: Piosenki (11)
11. odcinek cyklu „Kartoteka 25: Piosenki” Filipa Łobodzińskiego.
Kartoteka 25: Piosenki (12)
12. odcinek cyklu „Kartoteka 25: Piosenki” Filipa Łobodzińskiego.
Kartoteka 25: Piosenki (13)
13. odcinek cyklu „Kartoteka 25: Piosenki” Filipa Łobodzińskiego.
Kartoteka 25: Piosenki (14)
14. odcinek cyklu „Kartoteka 25: Piosenki” Filipa Łobodzińskiego.
Kartoteka 25: Piosenki (15)
15. odcinek cyklu Filipa Łobodzińskiego Kartoteka 25: „Piosenki”.
Kartoteka 25: Piosenki (16)
16. odcinek cyklu „Kartoteka 25: Piosenki” Filipa Łobodzińskiego.
Kartoteka 25: Piosenki (17)
17. odcinek cyklu „Kartoteka 25: Piosenki” Filipa Łobodzińskiego.
Kartoteka 25: Piosenki (2)
2. odcinek cyklu Kartoteka 25: Piosenki.
Kartoteka 25: Piosenki (3)
3. odcinek cyklu Kartoteka 25: Piosenki.
Kartoteka 25: Piosenki (4)
4. odcinek cyklu Kartoteka 25: Piosenki.
Kartoteka 25: Piosenki (5)
5. odcinek cyklu Kartoteka 25: Piosenki.
Kartoteka 25: Piosenki (6)
6. odcinek cyklu Kartoteka 25: Piosenki.
Kartoteka 25: Piosenki (7)
7. odcinek cyklu „Kartoteka 25: Piosenki” Filipa Łobodzińskiego
Kartoteka 25: Piosenki (8)
8. odcinek cyklu „Kartoteka 25: Piosenki” Filipa Łobodzińskiego.
Kartoteka 25: Piosenki (9)
9. odcinek cyklu „Kartoteka 25: Piosenki” Filipa Łobodzińskiego.
Kataloński poeta numer jeden
Rozmowa Xaviera Farrégo Vidala z Filipem Łobodzińskim, towarzysząca wydaniu książki Salvadora Espriu Skóra byka, w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 4 maja 2020 roku.
Klasyka europejskiej poezji: Blake, Espriu, Todorović, Župančič
Spotkanie wokół książek Wyspa na Księżycu Williama Blake'a, świnia jest najlepszym pływakiem Mirjoluba Todorovicia, Kielich upojenia Otona Župančiča oraz Skóra byka Salvadora Espriu z udziałem Tadeusza Sławka, Jakub Kornhauser, Miłosza Biedrzyckiego, Filipa Łobodzińskiego, Joanny Orskiej i Jakuba Skurtysa w ramach festiwalu Stacja Literatura 25.
Książki z Biura: Odcinek 17 Rewolta w niebie
Siedemnasty odcinek cyklu Książki z Biura. Nagranie zrealizowano w ramach projektu Kartoteka 25.
Książki z Biura: Odcinek 3 Przestworzone rzeczy
Trzeci odcinek cyklu Książki z Biura. Nagranie zrealizowano w ramach projektu Kartoteka 25.
Książki z Biura: Odcinek 7 Skóra byka
Siódmy odcinek cyklu Książki z Biura. Nagranie zrealizowano w ramach projektu Kartoteka 25.
Lęk w kolorze złotym
Recenzja Filipa Łobodzińskiego towarzysząca premierze książki Marty Sokołowskiej Imperium Dzieci, która ukazuje się w Biurze Literackim 12 lipca 2021 roku.
Like a Rolling Stone. Spowiedź tłumacza
Komentarz Filipa Łobodzińskiego o trudnościach z tłumaczeniem Boba Dylana, towarzyszący premierze książki Duszny kraj, wydanej w Biurze Literackim 20 lutego 2017 roku.
Lot kuli w bilardzie elektrycznym
Szkic Filipa Łobodzińskiego, towarzyszący wydaniu książki Johna Lennona Przestworzone rzeczy, w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, którą ukazała się w Biurze Literackim 30 listopada 2020 roku.
Muzyka słowa: Przestworzone rzeczy
Filip Łobodziński w towarzystwie Wacława Zimpla czyta fragmenty książki Przestworzone rzeczy Johna Lennona. Nagranie zrealizowano w ramach projektu Kartoteka 25.
Muzyka słowa: Rewolta w niebie
Filip Łobodziński w towarzystwie Wacława Zimpla czyta utwory z książki Rewolta w niebie Nicka Cave'a. Nagranie zrealizowano w ramach projektu Kartoteka 25.
Muzyka słowa: Skóra byka
Filip Łobodziński w towarzystwie Dominika Strycharskiego czyta utwory z książki Skóra byka Salvadora Espriu. Nagranie zrealizowano w ramach projektu Kartoteka 25.
Muzyka z poezją
Spotkanie autorskie "Muzyka z poezją" wokół książek Duszny kraj Boba Dylana i Tańczę boso Patti Smith z udziałem tłumacza Filipa Łobodzińskiego w ramach festiwalu Stacja Literatura 22. Prowadzenie Kamil Sipowicz.
Nie gódź się
Fragment książki Nie gódź się Patti Smith, w przekładzie Filipa Łobodzińskiego, która ukazała się w Biurze Literackim 18 lutego 2019 roku.
Nie gódź się (1)
Fragment zapowiadający książkę Nie gódź się Patti Smith, w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 28 lutego 2019 roku.
Nie gódź się (2)
Fragment zapowiadający książkę Nie gódź się Patti Smith, w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 28 lutego 2019 roku.
O niezgodzie w literaturze
Spotkanie z udziałem Ramiego Al-Aszeka, Konrada Góry, Filipa Łobodzińskiego, Jana Rojewskiego, Beaty Stasińskiej i Magdaleny Rigamonti w ramach festiwalu Stacja Literatura 24.
Obcy astronom
Spotkanie wokół książki Obcy astronom Grzegorza Ciechowskiego z udziałem Anny Skrobiszewskiej, Rafała Skoniecznego i Filipa Łobodzińskiego w ramach festiwalu Stacja Literatura 23.
Pan z Tamburynem
Koncert piosenek Boba Dylana z książki "Duszny kraj" z udziałem Filipa Łobodzińskiego i Jacka Wąsowskiego w Aparthotelu Czarna Góra w ramach festiwalu Stacja Literatura 22.
Peronówka na Stację
Głos Filipa Łobodzińskiego w debacie „Ludzie ze Stacji”.
Pieśń torby na pawia i Tarantula
Spotkanie autorskie wokół książek Tarantula Boba Dylana oraz Pieśń torby na pawia Nicka Cave'a z udziałem tłumaczy Filipa Łobodzińskiego i Tadeusza Sławka w ramach festiwalu Stacja Literatura 23. Prowadzenie Jerzy Jarniewicz.
Pływak woli mierzyć się z kanałem La Manche niż z górnym biegiem Wkry
Rozmowa Jerzego Jarniewicza z Filipem Łobodzińskim, towarzysząca premierze książki Duszny kraj Boba Dylana, wydanej w Biurze Literackim 20 lutego 2017 roku.
Podróż przez stromizny, przepaście, bagna i odmęty
Recenzja Filipa Łobodzińskiego, towarzysząca premierze książki Wiara, nadzieja i krwawa łaźnia Nicka Cave’a i Seána O’Hagana w tłumaczeniu Tadeusza Sławka, wydanej w Biurze Literackim 29 września 2022 roku.
Podważać samego siebie
Rozmowa Filipa Łobodzińskiego z Grzegorzem Kwiatkowskim, towarzysząca premierze książki Karl-Heinz M. Grzegorza Kwiatkowskiego, wydanej w Biurze Literackim 18 listopada 2019 roku.
Polarną nocą i po drugiej stronie lustra
Rozmowa Dawida Mateusza z Filipem Łobodzińskim, towarzysząca premierze książki Tarantula Boba Dylana w przekładzie Filipa Łobodzińskiego, wydanej nakładem Biura Literackiego 15 stycznia 2018 roku.
Powieść o nas
Impresja Filipa Łobodzińskiego na temat prozy Krystyny Czarneckiej, wyróżnionej w ramach projektu „Pracownie otwarte prozą 2023”.
Poza czasem, poza stylem
Rozmowa Artura Burszty i Oli Olszewskiej z Filipem Łobodzińskim, towarzysząca wydaniu książki Patti Smith Nie gódź się, która ukazała się w Biurze Literackim 18 lutego 2019 roku.
Przekraczam Rubikon
Fragmenty książki Przekraczam Rubikon Boba Dylana w przekładzie Filipa Łobodzińskiego, wydanej w Biurze Literackim 18 października 2021 roku, a w wersji elektronicznej 15 sierpnia 2022 roku.
Przekraczam Rubikon (1)
Fragmenty zapowiadające książkę Przekraczam Rubikon Boba Dylana w przekładzie Filipa Łobodzińskiego, która ukaże się w Biurze Literackim 18 października 2021 roku.
Przekraczam Rubikon (2)
Fragmenty zapowiadające książkę Przekraczam Rubikon Boba Dylana, w przekładzie Filipa Łobodzińskiego, która ukaże się w Biurze Literackim 18 października 2021 roku.
Przestworzone rzeczy
Fragment książki Johna Lennona Przestworzone rzeczy, w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, która ukazała się w Biurze Literackim 30 listopada 2020 roku, a w wersji elektronicznej 13 września 2021 roku.
Przestworzone rzeczy (2)
Fragment zapowiadający książkę Johna Lennona Przestworzone rzeczy, w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, którą ukaże się w Biurze Literackim 9 listopada 2020 roku.
Przestworzone rzeczy (1)
Fragment zapowiadający książkę Johna Lennona Przestworzone rzeczy, w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, którą ukaże się w Biurze Literackim 9 listopada 2020 roku.
Przestworzone rzeczy (3)
Fragment zapowiadający książkę Johna Lennona Przestworzone rzeczy, w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, którą ukaże się w Biurze Literackim 9 listopada 2020 roku.
Recenzja Radości
Recenzja Filipa Łobodzińskiego z książki Radości Grzegorza Kwiatkowskiego.
Rewolta w niebie
Fragmenty zapowiadające książkę Rewolta w niebie Nicka Cave’a w przekładzie Filipa Łobodzińskiego, która ukaże się w Biurze Literackim 22 sierpnia 2022 roku.
Rewolta w niebie
Fragmenty książki Rewolta w niebie Nicka Cave’a w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, wydanej w Biurze Literackim 29 sierpnia 2022 roku.
Rewolta w niebie (2)
Fragmenty zapowiadające książkę Rewolta w niebie Nicka Cave’a w przekładzie Filipa Łobodzińskiego, która ukaże się w Biurze Literackim 28 sierpnia 2022 roku.
Santarém, Samotność przestrzeni oraz Nie gódź się
Spotkanie wokół książek Santarém Elizabeth Bishop, Samotność przestrzeni Emily Dickinson i Nie gódź się Patti Smith z udziałem Tadeusza Sławka, Filipa Łobodzińskiego, Joanny Mueller oraz Juliusza Pielichowskiego w ramach festiwalu Stacja Literatura 24.
Skóra byka
Fragment zapowiadający książkę Salvadora Espriu Skóra byka i inne wiersze, w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 4 maja 2020 roku.
Skóra byka
Fragment książki Salvadora Espriu Skóra byka, w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 4 maja 2020 roku, a w wersji elektronicznej 15 lutego 2021 roku.
Skóra byka i inne wiersze (2)
Fragment zapowiadający książkę Salvadora Espriu Skóra byka, w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 4 maja 2020 roku.
Tańczę boso (2)
Fragment zapowiadający książkę Tańczę boso Patti Smith w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego, która ukaże się w Biurze Literackim 7 sierpnia 2017 roku.
Tarantula (1)
Fragment zapowiadający książkę Tarantula Boba Dylana, w przekładzie Filipa Łobodzińskiego, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 8 stycznia 2018 roku.
Tarantula (2)
Fragment zapowiadający książkę Tarantula Boba Dylana, w przekładzie Filipa Łobodzińskiego, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 8 stycznia 2018 roku.
Uchylanie „nieba wrót”
Rozmowa Marcina Kwietnia z Filipem Łobodzińskim, towarzysząca premierze książki Przekraczam Rubikon Boba Dylana, wydanej w Biurze Literackim 18 października 2021 roku.
W świecie obscenicznych głosów
Rozmowa Filipa Łobodzińskiego z Grzegorzem Kwiatkowskim, towarzysząca premierze książki Zagadka Grzegorza Kwiatkowskiego, wydanej w Biurze Literackim 18 grudnia 2023 roku.
Wiara, nadzieja i krwawa łaźnia
Spotkanie z udziałem Filipa Łobodzińskiego, Tadeusza Sławka i Oli Budki w ramach festiwalu TransPort Literacki 27. Muzyka Hubert Zemler.
Znam takich, co czytają
Odpowiedzi Filipa Łobodzińskiego na pytania Tadeusza Sławka w „Kwestionariuszu 2022”.