
Rozmowy na koniec: odcinek 12 Julek Rosiński
nagrania / TransPort Literacki Antonina Tosiek Jakub Skurtys Julek RosińskiDwunasty odcinek z cyklu “Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WIĘCEJZ Piotrem Matywieckim o książce Złotniejący świat Marii Konopnickiej rozmawia Jakub Skurtys.
Jakub Skurtys: Mamy przyjemność rozmawiać przy okazji wydania przez Biuro Literackie kolejnej książki (choć tym razem trudno nazwać ją tak zupełnie “nową”), a mianowicie utworów Marii Konopnickiej Złotniejący świat. Ale jest to też okazja do przedstawienia ogólnego zarysu serii, którą książka ta rozpoczyna. Obie te sprawy chciałbym poruszyć na początek. Z góry ostrzegam, że nie należę do zwolenników poezji Konopnickiej, podobnie jak nie bardzo widzę sens wydawania jej przez Biuro Literackie. Moje zdanie podziela niestety rzesza młodych poetów i czytelników, być może więc ta rozmowa nikogo z nich już nie przekona. Ale jednak spróbujmy. Na początek więc pytanie dość oczywiste. Dlaczego właśnie Konopnicka?
Piotr Matywiecki: Właśnie dlatego Konopnicka, że “rzesza młodych poetów i czytelników” Konopnicką lekceważy. Zresztą nie wierzę w upodobania “rzeszy”. Czytelnik jest zawsze jeden, samotny! Natomiast młodzi poeci bywają stadni… Niepokoi mnie u wielu z nich (nie u tych najlepszych) płytkość tradycji, do której sięgają. A cóż to, czy nie ma prawa istnienia poezja, której melodyka i rytmika nie pasuje do dzisiejszych dość monotonnych poetyk rwanego wersu albo gładkiego klasycyzowania? Poezja pełnego głosu, rozwiniętej melodyki, wielobarwnego słownictwa powinna być przynajmniej przyswojona, jeśli już nie zaakceptowana. A jeśli nie daje się przyswoić, to niech chociaż prowokuje.
W takim razie rozwińmy może jeszcze tę prowokację, bo to ciekawa propozycja, żeby zmierzyć się z poezją (jakąkolwiek) w tych kategoriach. Hans Robert Jauss napisał kiedyś całą rozprawę na ten temat i nie chciałbym tu streszczać jego tez, ale oczywiste wydawało mi się zawsze twierdzenie, że “historia literatury jest procesem recepcji, który polega na ciągłym aktualizowaniu tekstów w odbiorze czytelnika”. Tutaj mamy do czynienia z taką właśnie sytuacją (tak mi się wydaje): próbą przeniesienia faktu (odnotowania, że była kiedyś Konopnicka) na powrót w sferę historii literatury (a więc ponownych odczytań). To odważny gest i im więcej w nim profanacyjnego ładunku, tym wydaje mi się sensowniejszy. Jak Pan sądzi, kogo i jak mogłaby ta poezja najbardziej dziś sprowokować, gdyby nagle stała się znów popularna?
Prowokacja miałaby łagodniejszy charakter, niż Pan to sugeruje… Konopnicka – dla mnie przynajmniej – pobudza ciekawość zarzuconego rodzaju poetyckiego piękna. Ono wcale nie jest naiwne, po prostu jest inne. I nie chodzi o nagłą popularność – raczej o poszerzenie językowej wyobraźni dzisiejszych czytelników i poetów (mojej także), o inne słownictwo, inną składnię, inną melodykę. Myślę, że taka “inność” zawarta jest nie tylko w awangardowych dokonaniach Karpowicza czy Wirpszy, ale również w twórczości poetów dzisiaj, często niesłusznie, uważanych za anachronicznych.
Interesuje mnie również sprawa Pana osobistych preferencji, a nie tylko historycznych klasyfikacji. Czy były jakieś ważne spotkania z jej twórczością? Może wiersz, który szczególnie oddziałuje do dziś?
Tak, były bardzo osobiste spotkania z Konopnicką. Po prostu ją czytałem. Czy może być bardziej osobiste spotkanie z poezją? Uważam, że lektura bez uprzedzeń, bez dąsów, którymi współczesność częstuje to, co anachroniczne, jest obowiązkiem współczesnego poety i współczesnego, świadomego czytelnika. Mało tego. Wydaje mi się, że takie umyślne “zadawanie sobie do lektury” czegoś na pierwszy rzut oka obcego naszym nastawieniom estetycznym, bardzo wzbogaca wrażliwość. Ale nade wszystko ujął mnie wdzięk wielu utworów Konopnickiej. A także ich sceptycyzm, gorycz.
Biuro Literackie nawiązuje niewątpliwie do projektu wydawnictwa Faber&Faber, czyli słynnej serii “Poets To Poets”. Wybitni współcześni poeci wybierali tam dawnych poetów, z akcentem właśnie na “współczesność” tego wyboru. W pamiętnych tomikach Hudgens wskrzeszał Emily Dickinson, Mahon Dylana Thomasa, a Douglas Dunn Browninga. Pomysł był bez wątpienia świetny i musiał wypalić, przy założeniu, że nazwisko współczesnego poety promować ma nowe odczytanie jego starszego kolegi. Pan rozpoczyna i sygnuje swoim nazwiskiem serię Biura i – jeśli mamy traktować ją poważnie – to właśnie ta sygnatura jest tu najbardziej istotna. Dlatego takie pytanie: jaka jest Konopnicka Matywieckiego? I czym się różni od każdej innej Konopnickiej, którą znamy?
Nie, moja próżność nie sięga tak daleko, żebym sądził, że to ja sygnuję Konopnicką. Nie wiem też, czy ona życzyłaby sobie koleżeństwa ze mną! Mój wybór jej wierszy jest taki, jak dyktowała mi intuicja – nie chciałem przyjmować postawy badacza, na aptekarskiej wadze odmierzającego “próbki” jej rozlicznych stylów. Co mi się podobało, to wybierałem. A czym ta Konopnicka się różni? – po prostu jest w tej książce wiele utworów nieznanych.
Zastanawiałem się nad tym również dlatego, że jest to poetka właściwie nieczytana, coraz odleglejsza od współczesnych dykcji, za to natrętnie wręcz wydawana. Załóżmy, że to już trzeci poważniejszy wybór w ciągu ostatnich 10 lat. W każdej “taniej księgarni” również natkniemy się na jej wiersze. Biuro wydaje Złotniejący świat zapewne w innym celu – chcąc dotrzeć do “rasowego czytelnika” poezji, który (mniej lub bardziej wierny wydawnictwu) obcuje z nią na co dzień. I czego właściwie powinien oczekiwać taki “rasowy czytelnik”: kolejnej antologii, wyboru reprezentatywnych tekstów, poetyckiej opowieści o pisarzu?
“Rasowi czytelnicy”? – to określenie mnie niepokoi. Chyba więcej w nim nastawienia na snobizm, niż na kompetencje… Adresuję swój wybór do czytelnika chłonnego, nieuprzedzonego, zaciekawionego. Ale i cierpliwego. Trzeba chwili “przestrojenia” swojego słuchu, żeby wejść w rozkołysane rytmy Konopnickiej. I trzeba jeszcze jednej chwili, żeby docenić nie tyle “prostotę” jej wierszy, co nieskończoną ilość niuansów w tej prostocie. Wiele o tym piszę w posłowiu do Złotniejącego świata.
Przyznaję, że to dość niefortunne określenie – i wycofuję się z niego – choć może właśnie ta nutka snobizmu we współczesnych czytelnikach mnie na nie naprowadziła. W związku z profilem serii, zastanowiło mnie również, czemu wybór padł akurat na chronologiczny układ tekstów? To była Pana propozycja, czy raczej wydawnictwa?
Na układ chronologiczny zdecydowałem się, bo postanowiłem pokazać wielotorowość tej poezji, jej rozmaite nurty przeplatające się w czasie, nie chciałem niczego w tej twórczości porządkować, natrętnie “tematyzować”. Powstawała spontanicznie, niech więc też będzie spontanicznie czytana. Pewien ład interpretacyjny ośmieliłem się zasugerować w posłowiu do tej edycji.
W roku ’97 redagował Pan dwutomową antologię poezji polskiej dla wydawnictwa Marabut. Znalazło się w niej wtedy 8 wierszy Konopnickiej. “Przygrywka” otwierała wtedy wybór, teraz też zdecydowanie ma tu programowy charakter (poza “Wstępem”). Z tamtych tekstów do nowego wyboru nie trafiło tylko “A czemuż wy, chłodne rosy”. Czemu akurat ten wiersz wypadł (to wszak jeden z najbardziej znanych tekstów – przeoczenie, czy po prostu nie wytrzymał konkurencji)?
Konopnicka mnie przy układaniu tamtej antologii zauroczyła. Minęło już wiele lat od czasu, gdy ją układałem. “A czemuż wy chłodne rosy” mniej mnie teraz przejęły. Musiałem też trzymać się wymogu 44 utworów…
Myśli Pan, że te symboliczne 44 utwory to jednak o kilka za mało, żeby zbudować ciekawy, możliwie reprezentatywny (i przystępny w czytaniu) wybór?
Nie, wydaje mi się, że takie arbitralne ograniczenie pozwala na większą kompozycyjną dyscyplinę, można uzyskać efekt jedności w różnorodności.
Padają czasem głosy, że tej poezji nie da się dzisiaj czytać inaczej, niż kampowo. Feministki kładą oczywiście akcent na rytm, jako sferę ciała, a “narodowcy” na jej walory edukacyjne. Wspomina Pan o inspiracjach u Kamieńskiej i nieśmiało dość u Dyckiego. Ja na pewno dodałbym jeszcze Czechowicza, być może Nowaka. Ale załóżmy, że na chwilę zapomnimy o rytmicznym potencjale wierszy Konopnickiej. Co z nich wtedy zostaje? Widzi Pan w tej problematyce cokolwiek, co daje się dzisiaj zachować?
To, że dzisiejsza polska poezja nie ma odwagi sięgać do tematów społecznych, nie znaczy, że one są poetycko nieistotne. Poetyckie tematy społeczne to przecież nie jest publicystyka. Liczy się etyczna refleksja i etyczna emocja wobec wykorzenienia, nędzy cywilizacyjnej, nierówności społecznej. Bunt, gorycz i chwilami ironia Konopnickiej wydają mi się cenne. Jeśli nawet nie da się tej poezji kontynuować dzisiaj, to czy naprawdę dawną poezję czyta się tylko dla jej kontynuacji?
To może pozwolę sobie odpowiedzieć. Nie czyta się jej dla kontynuacji, ale dla inspiracji i estetycznych przeżyć na pewno. Przedstawiony w tym świetle problem wykorzenienia czy nędzy cywilizacyjnej brzmi przekonująco, tylko czy jest to nadal “nasza nędza”? A więc “nędza” nie tyle biedy materialnej, co problemów ponowczesnego dobrobytu?
Jest jeszcze coś, co nazwać można “nędzą egzystencjalną”, odczuciem nieszczęścia samej ludzkiej egzystencji… Pod każdym prawie “społecznym”, interwencyjnym wierszem Konopnickiej wyczuwam wrażliwość na taką właśnie, najbardziej przejmującą, ponadczasową nędzę.
Żeromski w Dziennikach napisał o tej poezji: “U nas nie zwraca się na takich chłopów-Hamletów uwagi. A jednak taki Hamlet w sukmanie, to jego be or not to be – potrząsa i przygniata jak tragedia Ajschylosa.” Uważa Pan – a skierujmy tę uwagę do młodego czytelnika – że ten podstawowy, dramatyczny i humanistyczny potencjał wierszy Konopnickiej można jeszcze odzyskać? Czy może lepiej zareklamować ten wybór w inną stronę: że jest to poetka na swój sposób intymna, a jej liryczne “ja” oddaje doskonale wahania kobiece, i podążyć za strategią promowania á la Dickinson i Plath?
Czy musimy mówić o “promowaniu”? Chociaż bywa konieczne, to mam do niego wiele nieufności. Bardzo często poezja “promowana” przestaje być poezją, zaczyna być reklamą samej siebie! Kategoria “przedziałów wiekowych” pośród czytelników też jest wątpliwa. Poezja czyni ze starców ludzi młodych, a z ludzi młodych robi starców. A poza tym się zgadzam. Tak, i dramat zawarty w tych tekstach jest do odzyskania, i ich intymność. Dramat osoby, której doskwiera zarówno otaczający ją świat społeczny, jak i dewocyjne oraz zachowawcze sposoby oswajania tego świata. Intymność kogoś, kto nie boi się jej wyrażać i zna też wartość osobistej tajemnicy.
Mam akurat pod ręką dość znaną antologię poezji polskiej Wacława Borowego z 1958 roku. I patrzę po kolei: “A czemuż wy, chłodne rosy”, “A jak poszedł król na wojnę”, etc., aż po “Pocałunek Roberta Emmeta”. Tylko dwa wiersze, które uznał Borowy, pojawiły się teraz u Pana. Czy to znaczy, że mamy aż tyle różnych “Konopnickich”, że zawsze znajdzie się 10-15 dobrych tekstów?
Jestem przekonany, że Konopnicka jest poetką kilku arcydzieł i myślę, że czytelnik odnajdzie je pośród wybranych przeze mnie 44 utworów. A, jak dobrze wiadomo, tylko po największych zostaje kilka wierszy…
Ur. 1989, krytyk i historyk literatury; doktor literaturoznawstwa; pracuje na Wydziale Filologicznym UWr; autor książek o poezji najnowszej Wspólny mianownik (2020) oraz Wiersz… i cała reszta (2021).
Urodzony 5 czerwca 1943 roku w Warszawie. Poeta, eseista. Uhonorowany m.in. prestiżową nagrodą PEN-Clubu (1994) oraz Nagrodą Literacką Gdynia (2008). Jego książki trzykrotnie znalazły się w finale Nagrody Literackiej Nike (2006, 2008 i 2016). W 2013 roku został odznaczony Krzyżem Oficerskim Orderu Odrodzenia Polski. Mieszka w Warszawie.
Dwunasty odcinek z cyklu “Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WIĘCEJImpresja Jakuba Skurtysa na temat poezji Miłosza Fleszara, laureata projektu „Połów. Poetyckie debiuty 2022”.
WIĘCEJJedenasty odcinek z cyklu “Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WIĘCEJDziesiąty odcinek z cyklu “Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WIĘCEJRecenzja towarzysząca premierze książki fuzja bordo Karoliny Kapusty, wydanej w Biurze Literackim 6 lutego 2023 roku.
WIĘCEJDziewiąty odcinek z cyklu “Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WIĘCEJImpresja Jakuba Skurtysa na temat poezji Joanny Łępickiej, laureatki projektu „Połów. Poetyckie debiuty 2022”.
WIĘCEJÓsmy odcinek z cyklu “Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WIĘCEJSiódmy odcinek z cyklu “Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WIĘCEJSzósty odcinek z cyklu “Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WIĘCEJ12. odcinek cyklu „PPR” autorstwa Jakuba Skurtysa.
WIĘCEJImpresja Jakuba Skurtysa na temat poezji Jakuba Grabiaka, laureata 17. edycji Połowu poetyckiego.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa, towarzysząca premierze książki cierpkie Marleny Niemiec, która ukaże się w Biurze Literackim 28 listopada 2022 roku.
WIĘCEJPiąty odcinek z cyklu “Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WIĘCEJCzwarty odcinek z cyklu “Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WIĘCEJPosłowie Jakuba Skurtysa z książki Inaczej nie będzie Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego, która wydanej w Biurze Literackim 14 listopada 2022 roku.
WIĘCEJ11. odcinek cyklu „PPR” autorstwa Jakuba Skurtysa.
WIĘCEJRozmowa Przemysława Suchaneckiego z Jakubem Skurtysem, towarzysząca premierze książki Inaczej nie będzie Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego, która wydanej w Biurze Literackim 14 listopada 2022 roku.
WIĘCEJ10. odcinek cyklu „PPR” autorstwa Jakuba Skurtysa.
WIĘCEJDrugi odcinek z cyklu “Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WIĘCEJPierwszy odcinek z cyklu “Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WIĘCEJTrzeci odcinek z cyklu “Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
WIĘCEJRozmowy na koniec: odcinek 4 Maria Krzywda
WIĘCEJCzternasty odcinek z cyklu “Rozmowy na torach” w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJFragmenty zapowiadające książkę Romantyczność. Współczesne ballady i romanse inspirowane twórczością Adama Mickiewicza, która ukaże się w Biurze Literackim 5 września 2022 roku.
WIĘCEJ8. odcinek cyklu „PPR” Jakuba Skurtysa.
WIĘCEJTrzecia część dyskusji prowadzonej przez Antoninę Tosiek i Jakuba Skurtysa w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJDruga część dyskusji prowadzonej przez Antoninę Tosiek i Jakuba Skurtysa w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJImpresja Dawida Mateusza i Jakuba Skurtysa na temat poezji Oli Lewandowskiej-Ferenc, laureatki 16. edycji Połowu poetyckiego.
WIĘCEJ7. odcinek cyklu „PPR” Jakuba Skurtysa.
WIĘCEJDwunasty odcinek z cyklu “Rozmowy na torach” w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJTrzynasty odcinek z cyklu “Rozmowy na torach” w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJ6. odcinek cyklu „PPR” Jakuba Skurtysa.
WIĘCEJImpresja Dawida Mateusza i Jakuba Skurtysa na temat poezji Patricka Leftwicha, laureata 16. edycji Połowu poetyckiego.
WIĘCEJ5. odcinek cyklu „PPR” Jakuba Skurtysa.
WIĘCEJJedenasty odcinek z cyklu “Rozmowy na torach” w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJDziesiąty odcinek z cyklu “Rozmowy na torach” w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJDziewiąty odcinek z cyklu “Rozmowy na torach” w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJÓsmy odcinek z cyklu “Rozmowy na torach” w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa towarzysząca premierze książki Teksty odzyskane Tadeusza Różewicza, która ukaże się w Biurze Literackim 18 kwietnia 2022 roku.
WIĘCEJ4. odcinek cyklu „PPR” Jakuba Skurtysa.
WIĘCEJRozmowa Jakuba Skurtysa z Julkiem Rosińskim, towarzysząca premierze książki streszczenie pieśni, wydanej w Biurze Literackim 21 marca 2022 roku.
WIĘCEJ3. odcinek cyklu „PPR” Jakuba Skurtysa.
WIĘCEJSzósty odcinek z cyklu “Rozmowy na torach” w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJSiódmy odcinek z cyklu “Rozmowy na torach” w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJ2. odcinek cyklu „PPR” Jakuba Skurtysa.
WIĘCEJCzwarty odcinek z cyklu “Rozmowy na torach” w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJPiąty odcinek z cyklu “Rozmowy na torach” w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJPierwszy odcinek cyklu „PPR” Jakuba Skurtysa.
WIĘCEJImpresja Dawida Mateusza i Jakuba Skurtysa na temat poezji Zofii Kiljańskiej, laureatki 16. edycji Połowu poetyckiego.
WIĘCEJTrzeci odcinek z cyklu “Rozmowy na torach” w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJPierwszy odcinek z cyklu “Rozmowy na torach” w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJDrugi odcinek z cyklu “Rozmowy na torach” w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa towarzysząca premierze książki Meskalina i muzyka Henriego Michaux w przekładzie Jakuba Kornhausera i Wacława Rapaka, wydanej w Biurze Literackim 15 listopada 2021 roku.
WIĘCEJImpresja Dawida Mateusza i Jakuba Skurtysa na temat poezji Bartosza Horyzy, laureata 16. edycji Połowu poetyckiego.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa towarzysząca premierze książki Po domu Dariusza Sośnickiego, wydanej w Biurze Literackim 1 listopada 2021 roku.
WIĘCEJImpresja Dawida Mateusza i Jakuba Skurtysa na temat poezji Aleksandry Byrskiej, laureatki 16. edycji Połowu poetyckiego.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa towarzysząca premierze książki Połów. Poetyckie debiuty 2020, która ukazała się w Biurze Literackim 26 lipca 2021 roku.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa towarzysząca premierze książki Mondo cane Jerzego Jarniewicza, która ukazała się w Biurze Literackim 28 czerwca 2021 roku.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa towarzysząca premierze książki Agaty Puwalskiej haka!, wydanej w Biurze Literackim 22 marca 2021 roku.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie „Biurowe książki 2020 roku”.
WIĘCEJRozmowa Jakuba Skurtysa z Adamem Kaczanowskim, towarzysząca premierze książki Utrata, która zostanie wydana w Biurze Literackim 22 lutego 2021 roku.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa, towarzysząca wydaniu książki Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego Ciało wiersza, która ukazała się w Biurze Literackim 11 stycznia 2021 roku.
WIĘCEJSpotkanie wokół książek Wyspa na Księżycu Williama Blake’a, świnia jest najlepszym pływakiem Mirjoluba Todorovicia, Kielich upojenia Otona Župančiča oraz Skóra byka Salvadora Espriu z udziałem Tadeusza Sławka, Jakub Kornhauser, Miłosza Biedrzyckiego, Filipa Łobodzińskiego, Joanny Orskiej i Jakuba Skurtysa w ramach festiwalu Stacja Literatura 25.
WIĘCEJZapis dyskusji “Nowe języki poezji” prowadzonej przez Jakuba Skurtysa w ramach festiwalu Stacja Literatura 25.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie „Nowe języki poezji”.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa, towarzysząca wydaniu książki Radosława Jurczaka Zakłady holenderskie, która ukazała się w Biurze Literackim 18 listopada 2020 roku.
WIĘCEJSzkic Jakuba Skurtysa, towarzyszący wydaniu almanachu Wiersze i opowiadania doraźne 2020, który ukazał się w Biurze Literackim 8 października 2020 roku.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa, towarzysząca premierze almanachu Połów. Poetyckie debiuty 2019, który ukazał się w Biurze Literackim 17 sierpnia 2020 roku.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie „Ludzie ze Stacji”.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa, towarzysząca wydaniu książki Otona Župančiča Kielich upojenia, w wyborze, przekładzie i z posłowiem Katariny Šalamun- Biedrzyckiej, która ukazała się w Biurze Literackim 15 czerwca 2020 roku.
WIĘCEJSpotkanie z udziałem Anny Kałuży, Karola Maliszewskiego, Joanny Mueller, Joanny Orskiej oraz Jakuba Skurtysa w ramach festiwalu Stacja Literatura 24.
WIĘCEJSpotkanie wokół książek Kroniki ukrytej prawdy Pere’a Caldersa, Sroga zima Raymonda Queneau i Biblia i inne historie Pétera Nádasa z udziałem Anny Sawickiej, Elżbiety Sobolewskiej, Anny Wasilewskiej, Anny Kałuży i Jakuba Skurtysa w ramach festiwalu Stacja Literatura 24.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie „Biurowe książki 2019 roku”.
WIĘCEJRozmowa Jakuba Skurtysa z Przemysławem Suchaneckim, towarzysząca premierze książki Wtracenie Przemysława Suchaneckiego, która ukazała się w Biurze Literackim 31 grudnia 2019 roku.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa książki Naworadiowa Kacpra Bartczaka, wydanej w Biurze Literackim 26 sierpnia 2019 roku.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa książki Kroniki ukrytej prawdy Pere Caldersa, w tłumaczeniu Anny Sawickiej, wydanej w Biurze Literackim 15 lipca 2019 roku.
WIĘCEJRozmowa Jakuba Skurtysa z Dawidem Mateuszem, towarzysząca wydaniu almanachu Połów. Poetyckie debiuty 2018, który ukazał się nakładem Biura Literackiego 3 czerwca 2019 roku.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa książki Animalia Anny Adamowicz, która ukazała się w Biurze Literackim 28 stycznia 2019 roku.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie „Biurowe książki 2018 roku”.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie „Poetycka książka trzydziestolecia”.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa książki Dni powszednie i święta Julii Szychowiak, wydanej w Biurze Literackim 15 października 2018 roku.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa, towarzysząca premierze almanachu Połów. Poetyckie debiuty 2017, który ukazał się w Biurze Literackim 13 sierpnia 2018 roku.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa towarzysząca premierze książki Sankcje Jerzego Jarniewicza, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 30 kwietnia 2018 roku.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie „Biurowe książki roku 2017”.
WIĘCEJSpotkanie autorskie “Literatura na wysypisku kultury” z udziałem Piotra Matywieckiego, Przemysława Owczarka, Marty Podgórnik, Roberta Rybickiego i Marty Koronkiewicz w ramach festiwalu Stacja Literatura 22.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa książki Raport wojenny Agaty Jabłońskiej, wydanej nakładem Biura Literackiego 20 listopada 2017 roku.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa książki Historie ważne i nieważne w przekładzie Bohdana Zadury, wydanej nakładem Biura Literackiego 26 maja 2011 roku, a w wersji elektronicznej 13 listopada 2017 roku.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa książki Trawers Andrzeja Sosnowskiego, wydanej w Biurze Literackim w wersji papierowej 6 marca 2017 roku, a w wersji elektronicznej 31 lipca 2017 roku.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa towarzysząca premierze książki Wybieganie z raju (2006-2012) Tomasza Pułki, wydanej w Biurze Literackim 10 lipca 2017 roku.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa z książki Stacja wieży ciśnień Dawida Mateusza, wydanej w Biurze Literackim w wersji papierowej 26 lipca 2016 roku, a w wersji elektronicznej 17 lipca 2017 roku.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa z książki Jarzmo Przemysława Owczarka, wydanej w Biurze Literackim 29 maja 2017 roku.
WIĘCEJRozmowa Elizy Kąckiej z Piotrem Matywieckim, towarzysząca premierze książki Palamedes, wydanej w Biurze Literackim 1 maja 2017 roku.
WIĘCEJAutorski komentarz Piotra Matywieckiego do poematu Palamedes, wydanego w Biurze Literackim 1 maja 2016 roku.
WIĘCEJWiersz z tomu Zdarte okładki (1965-2009), zarejestrowany podczas spotkania “Brzegi, zdarte, nierzeczywiste” na festiwalu Port Wrocław 2010.
WIĘCEJRozmowa Piotra Jemioły z Jakubem Skurtysem, towarzysząca premierze książki Trawers Andrzeja Sosnowskiego, wydanej w Biurze Literackim 6 marca 2017 roku.
WIĘCEJFragment poematu Piotra Matywieckiego Palamedes, który ukaże się w Biurze Literackim 1 maja 2017 roku.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie „Na scenie czy w polu”.
WIĘCEJWiersz Piotra Matywieckiego ze zbioru Zdarte okładki. Wiersze z lat 1965-2009.
WIĘCEJFragment poematu Piotra Matywieckiego Palamedes, który ukaże się w Biurze Literackim 1 maja 2017 roku.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa z książki Z tamtej strony ciszy Bolesława Leśmiana w wyborze Jacka Gutorowa, wydanej 8 listopada 2012 roku w Biurze Literackim.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie „Biurowe książki 2016 roku”.
WIĘCEJRozmowa Jakuba Skurtysa z Piotrem Matywieckim.
WIĘCEJAutorski komentarz Piotra Matywieckiego do książki Złotniejący świat Marii Konopnickiej.
WIĘCEJSzkic Jakuba Skurtysa o poezji Kamili Janiak. Prezentacja w ramach cyklu tekstów zapowiadających antologię Zebrało się śliny. Nowe głosy z Polski, która ukaże się w Biurze Literackim.
WIĘCEJRozmowa Jakuba Skurtysa z Szymonem Domagałą-Jakuciem. Prezentacja w ramach cyklu tekstów zapowiadających antologię Zebrało się śliny. Nowe głosy z Polski, która ukaże się w Biurze Literackim.
WIĘCEJRozmowa Jakuba Skurtysa z Dawidem Mateuszem. Prezentacja w ramach cyklu tekstów zapowiadających antologię Zebrało się śliny. Nowe głosy z Polski, która ukaże się w Biurze Literackim.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie „Formy zaangażowania”, towarzyszącej premierze antologii Zebrało się śliny, która ukaże się niebawem w Biurze Literackim.
WIĘCEJWiersz z tomu Zdarte okładki (1965-2009), zarejestrowany podczas spotkania “Brzegi, zdarte, nierzeczywiste” na festiwalu Port Wrocław 2010.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie “Powiadacie, że chcecie rewolucji”.
WIĘCEJWiersz z tomu Zdarte okładki (1965-2009), zarejestrowany podczas spotkania “Brzegi, zdarte, nierzeczywiste” na festiwalu Port Wrocław 2010.
WIĘCEJZ Piotrem Matywieckim rozmawiają Emilia Kledzik i Joanna Roszak.
WIĘCEJGłos Piotra Matywieckiego w debacie “10 lat Portu i Biura we Wrocławiu”.
WIĘCEJRecenzja Piotra Matywieckiego towarzysząca premierze książki Wyszedłem szukać Leopolda Staffa w wyborze Justyny Bargielskiej, wydanej w Biurze Literackim 31 maja 2012 roku.
WIĘCEJGłos Piotra Matywieckiego w debacie “Kto w Odsieczy”.
WIĘCEJEsej Jakuba Skurtysa towarzyszący premierze książki Zmartwychwstanie ptaszka Bohdana Zadury.
WIĘCEJGłos Piotra Matywieckiego w debacie “Po co nam Dzieła zebrane Karpowicza”.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie “Po co nam Dzieła zebrane Karpowicza”.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa z ksiażki Księga zakładek Jacka Gutorowa.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie “Biurowe książki 2010 roku”.
WIĘCEJGłos Piotra Matywieckiego w debacie “Biurowe książki 2010 roku”.
WIĘCEJRozmowa Małgorzaty Matuszewskiej z Piotrem Matywieckim, towarzysząca premierze książki Złotniejący świat Marii Konopnickiej.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa z książki Nocne życie Bohdana Zadury.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie “44. Poezja polska od nowa”.
WIĘCEJFragment posłowia Piotra Matywieckiego do książki Złotniejący świat Marii Konopnickiej.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie “Dobry wieczór”.
WIĘCEJGłos Jakuba Skurtysa w debacie “Jak rozmawiać o poezji”.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa z książki poems Andrzeja Sosnowskiego.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa z książki Kolejowe dzieci Seamusa Heaneya.
WIĘCEJZ Jakubem Skurtysem o książce Sajgon rozmawia Mateusz Kotwica.
WIĘCEJZ Kacprem Bartczakiem o książce Świat nie scalony. Estetyka, poetyka, pragmatyzm rozmawiają Paweł Kaczmarski i Jakub Skurtys.
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa z książki Świat nie scalony Kacpra Bartczaka.
WIĘCEJAutorski komentarz Piotra Matywieckiego do wierszy z książki Zdarte okładki (1965-2009).
WIĘCEJRecenzja Jakuba Skurtysa z książki Zdarte okładki (1965-2009) Piotra Matywieckiego, wydanej w Biurze Literackim 14 września 2009 roku.
WIĘCEJZ Piotrem Matywieckim o książce Zdarte okładki rozmawia Jakub Skurtys.
WIĘCEJRecenzja Piotra Matywieckiego z książki Dni i noce Piotra Sommera.
WIĘCEJKomentarze Piotra Matywieckiego, Macieja Roberta, Piotra Kępińskiego.
WIĘCEJRozmowa Jakuba Skurtysa z Piotrem Matywieckim.
WIĘCEJRecenzja Olgi Szmidt z wyboru wierszy Złotniejący świat Marii Konopnickiej.
WIĘCEJAutorski komentarz Piotra Matywieckiego do książki Złotniejący świat Marii Konopnickiej.
WIĘCEJFragment posłowia Piotra Matywieckiego do książki Złotniejący świat Marii Konopnickiej.
WIĘCEJRecenzja Zbigniewa Bieńkowskiego z książki Światło jednomyślne Piotra Matywieckiego.
WIĘCEJRecenzja Bogusława Kierca z książki Zdarte okładki Piotra Matywieckiego.
WIĘCEJ