Prawda to za mało
wywiady / o książce Artur Burszta Jerzy JarniewiczRozmowa Artura Burszty z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Trzy kobiety, wydanej w Biurze Literackim 6 maja 2025 roku.
WięcejRozmowa Przemysława Rojka z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Portret artysty w wieku młodzieńczym, wydanej w Biurze Literackim 30 maja 2016 roku.
Biuro Literackie
kup książkę na poezjem.pl
Przemysław Rojek: Panie Jerzy – przystępując do tej rozmowy, czuję się z kilku powodów niekomfortowo… Po pierwsze, mamy rozmawiać o pisarzu i o książce, których bibliografia przedmiotowa (również ta w języku polskim) zapełniłaby osobną bibliotekę. Po wtóre – jest Pan wziętym rozmówcą, a w każdym (albo prawie w każdym) z wywiadów, których Pan udzielił, pojawia się najmniej kilka pytań o Dublińczyka i jego Portret…/portret, więc się frustruję, bo o co tu jeszcze zapytać? Ostatecznie wymyśliłem, że będą to trzy tylko (by uszanować przywiązanie Joyce’a do różnych, w tym też numerycznych, kodów) pytania o pisarza, pytania fundamentalne i zasadnicze. I tu przechodzę do trzeciego powodu mojego dyskomfortu: oto przystępuję do rozmowy ze znawcą pewnego autora, który to autor uchodzi za artystę dla wtajemniczonych (a może nawet Wtajemniczonych), stojąc na pozycji może nie dyletanta, ale – ujmę to dla samego siebie miłosiernie – czytelnika półprofesjonalnego. Czyli muszę pytać z ostrożna, z uczniowskiego bez mała punktu widzenia, o rzeczy być może oczywiste.
I tak zaasekurowany mogę przejść do pierwszego pytania. Ale najpierw jeszcze jedna rzecz tytułem wstępu.
Mój pierwszy Joyce to oczywiście Ulisses (a raczej Ulysses, taki bowiem niespolszczony tytuł widniał na stronie redakcyjnej wydania bydgoskiego Pomorza z roku 1992, które to wydanie jako licealista kupiłem pewnie jakoś wkrótce po ukazaniu się i zaraz przeczytałem – ewentualnych młodocianych czytelników tego wywiadu spieszę zapewnić, że tak, niektórzy licealiści czytywali wówczas Joyce’a, i że tak, książka kosztowała 174000 złotych). Czym był podówczas Joyce, kojarzony właśnie nade wszystko jako autor Ulissesa? Absolutnie najwyższym stopniem czytelniczego wtajemniczenia. Ktoś, kto przebrnął przez tamtych pięćset pięćdziesiąt sześć stron (edycja Pomorza to chyba najmniejsze polskie wydanie powieści; męki brnięcia przez ciasnotę druku jeszcze dodawały splendoru czytającemu), uchodził za największego książkowego kozaka; kiedy ktoś taki zabierał głos w jakiejkolwiek rozmowie o literaturze, wszyscy milkli i bez dyskusji akceptowali dowolną wypowiadaną bzdurę…
I tutaj – wreszcie – pytanie: kim jest dzisiaj Joyce? Dziś, czyli po nouveau roman i po Iberoamerykanach, po Śmierci autora Rolanda Barthesa i po metafikcjach, ale również – co szczególnie ważne – po szeroko pojmowanej cyfrowej rewolucji w samej fizycznej postaci książki (zastanawiam się, w jakim kierunku poszłaby formalna obsesja Joyce’a – w formie krańcowej widoczna w Finneganów trenie – gdyby wiedział on, że jego powieści będzie można czytać na tabletach i czytnikach)?
Jerzy Jarniewicz: Cieszę się, że zdecydował się Pan zadawać „fundamentalne pytania”, bo, jak wiadomo, na fundamentalne pytania nie ma odpowiedzi, nawet niefundamentalnych. Żadnych. I chwała Bogu, jakoś dzięki temu żyjemy. Fundamentalność Pańskich pytań zwalnia mnie więc z szukania czegoś, co udawałoby, nawet na potrzeby doraźnego wywiadu w sieci, odpowiedź. Zamiast udzielać odpowiedzi, pociągnę więc wątek w trybie pytającym, na przykład, „kim jest dzisiaj Homer?”. Dziś, czyli po Wergiliuszu, że już Joyce’a nie wspomnę.
Albo, to pewnie Pana bardziej zaciekawi, moje drugie pytanie na Pana pytanie: kim jest Roland Barthes po Joysie? Czy potrzebny nam jest Barthes ze swoją śmiercią autora, skoro możemy dziś czytać Joyce’a – niemal całego, a miejscami wręcz zdublowanego – po polsku? Czy Barthes po lekturze Finneganowego trenu ma jeszcze nam coś ważnego do powiedzenia? Czy Joyce nie unieważnia Barthesa? A raczej: czy lektura Joyce’a nie odbiera racji bytu Barthesowi? Nie wiem, czy moje pytania są dostatecznie fundamentalne, jeśli nie, to może ktoś na nie odpowie. Nie wiem, więc idę dalej z moimi pytaniami. Czemu rewolucja cyfrowa miałaby unieważniać Joyce’a? Czy za Pana pytaniem kryje się sugestia, że Joyce jest papierowy i należy do analogowej, a tym samym anachronicznej epoki, i minie razem z Cervantesem, Proustem i kasetą magnetofonową? Homera, od którego zacząłem, czytano chyba na innych czytnikach niż te, które miał do dyspozycji Joyce, a były czasy, kiedy nie czytano go wcale, ale słuchano, prawda? Nie wiem, co Pan rozumie pod „formalną obsesją” Joyce’a, ale czy jakikolwiek pisarz, jeśli w pewien sposób nie jest owładnięty obsesją formalną, byłby wart czytania?
Rewolucja cyfrowa nie grozi Joysowi. Pytanie o to, w jakim kierunku rozwinęłaby się jego twórczość w epoce cyfrowej, choć ciekawe, należy do historii alternatywnych. Cyfrowość, która umożliwia lekturę nielinearną, rozgałęziającą się, rozlaną, kłączastą, bliska jest temu, jak istnieje tekst w późniejszych utworach Joyce’a. Dzieło takie jak Finneganów tren czyta się faktycznie tak, jakby się czytało tekst internetowy, bo jest olinkowany w każdym niemal słowie. Portret artysty… jest pod tym względem dziełem bardziej tradycyjnym, ale bez niego, uważam, niezwykle trudno byłoby nam wejść do Ulissesa czy Finneganów.
Drugie pytanie fundamentalne… Jeśli wierzyć dostępnej w internecie, niesłychanie drobiazgowej bibliografii Joyce’a przysposobionej przez Jerzego Gronau, Portret artysty z czasów młodości Zygmunta Allana do czasów, gdy w 2005 roku zamienił go Pan na Portret artysty jako młodzieńca, miał sześć wydań i właściwie każde pokolenie czytelników mogło go sobie przyswoić (pierwsza wersja tłumaczenia Allana ukazała się w 1931 roku). Po co nam nowy przekład, nowe wydanie?
Na to pytanie odpowiem odpowiedzią z lekka tylko okraszoną pytaniami, bo należy ono do z gruntu technicznych raczej niż fundamentalnych. Po pierwsze, w moim skromnym mniemaniu, wielka literatura obcojęzyczna istnieje między innymi po to, by polszczyzna mogła się z nią zmierzać i dzięki niej siebie poznawać. Im więcej przekładów Szekspira czy Joyce’a, tym bogatsza staje się nasza literatura, bo przekłady należą do literatury języka, na który przekładamy. Zapytał Pan, zresztą nie będąc tego pytania pionierem, po co nam nowy przekład Portretu. A czy zapytałby Pan, po co nam nowa inscenizacja Hamleta? Albo po co nam nowe wykonanie „Jowiszowej”? Albo po co nam nowa książka krytyczna o Gombrowiczu? To było po pierwsze. Po drugie, sam Pan przypomniał, że poprzedni przekład Portretu artysty… Zygmunta Allena powstał jeszcze przed wojną, za życia Joyce’a. Od tego czasu nasza wiedza o tej twórczości, o jej najrozmaitszych kontekstach, spotężniała niewyobrażalnie. O Joysie wiemy dziś po prostu nieporównanie więcej niż wiedział Allen. Po trzecie, ponieważ każdy przekład jest interpretacją, proponując nowy przekład Portretu…, zaproponowałem własne jego odczytanie. Portret artysty w wieku młodzieńczym Jarniewicza i Portret artysty z czasów młodości Allena to dwie różne książki, o czym przypomina już różnica w tytułach. Dopowiem tylko, że nowy przekład nie unieważnia przekładu poprzedniego. Zachęcam do czytania obu.
I trzecie – ostatnie – pytanie fundamentalne, tym razem już bez jakichkolwiek doprecyzowań: po co Joyce (a zwłaszcza Portret…) w życiu Jerzego Jarniewicza?
O, wracamy do pytań fundamentalnych. Czy da się opowiadać o obecności Joyce’a w kategoriach teleologicznych, do czego zdaje się Pan mnie zapraszać? Sprowadzać Joyce’a do jakiejś dającej się określić celowości, a tym samym do instrumentalizowania go, jakby on sam nie był wartością, że tak powiem, „immanentną”, a wartości nabierał z uwagi na to, do czego prowadzi? Joyce, tak jak cała literatura, jak cała sztuka, nawet niekoniecznie wielka, nie istnieje „po coś”. Tak jak nie istnieje „po coś” pokryte chmurami niebo nad wieżowcem, które w tej chwili widzę z okna mojego pokoju.
Urodzony 4 maja 1958 roku w Łowiczu. Poeta, tłumacz, krytyk. W 1982 r. ukończył anglistykę na Uniwersytecie Łódzkim, w 1984 r. filozofię. Autor między innymi tomów poetyckich Dowód z tożsamości (2003), Oranżada (2005), Na dzień dzisiejszy i chwilę obecną (2012) czy Woda na Marsie (2015), licznych przekładów literatury zagranicznej oraz książek krytycznoliterackich. Od 1994 r. redaktor "Literatury na Świecie". Współpracuje z "Gazetą Wyborczą", "Tygodnikiem Powszechnym" i "Tyglem Kultury". Mieszka w Łodzi.
Nowohucianin z Nowego Sącza, mąż, ojciec, metafizyk, capoeirista. Doktor od literatury, nauczyciel języka polskiego w krakowskim Liceum Ogólnokształcącym Zakonu Pijarów, nieudany bloger, krytyk literacki. Były redaktor w sieciowych przestrzeniach Biura Literackiego, laborant w facebookowym Laboratorium Empatii, autor – miedzy innymi – książek o poezji Aleksandra Wata i Romana Honeta oraz wyboru esejów Chłopak z Biblioteki.
Rozmowa Artura Burszty z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Trzy kobiety, wydanej w Biurze Literackim 6 maja 2025 roku.
Więcej
56. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
55. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Rozmowa Anny Adamowicz z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Trzy kobiety Jerzego Jarniewicza, wydanej w Biurze Literackim 6 maja 2025 roku.
Więcej
Dyskusja Gabrieli Bar, Jerzego Jarniewicza, Ingi Iwasiów, Beaty Stasińskiej i Justyny Sobolewskiej w ramach festiwalu transPort Literacki 29.
Więcej
Zapis całego spotkania autorskiego z udziałem Leontii Flynn, Eiléan Ní Chuilleanáin i Jerzego Jarniewicza podczas festiwalu Port Wrocław 2012.
Więcej
53. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Zapis całego spotkania autorskiego z udziałem Mariusza Grzebalskiego, Jerzego Jarniewicza i Bartłomieja Majzla podczas festiwalu Port Wrocław 2010.
Więcej
Spotkanie z udziałem Dimityra Kenarowa, Doireann Ní Ghríofa, Ievy Toleikytė, Jerzego Jarniewicza, Magdaleny Pytlak i Antoniny Tosiek w ramach festiwalu TransPort Literacki 29. Muzyka Malina Midera.
Więcej
Rozmowa Karola Poręby z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Jerzego Jarniewicza Przezrocza. Rozmowy z Jerzym Jarniewiczem, wydanej w Biurze Literackim 25 listopada 2024 roku.
Więcej
52. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
51. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Rozmowa Jerzego Jarniewicza z Doireann Ní Ghríofa, towarzysząca premierze książki Skry na mrok Doireann Ní Ghríofa w tłumaczeniu Jerzego Jarniewicza, wydanej w Biurze Literackim 17 czerwca 2024 roku.
Więcej
Fragmenty książki Skry na mrok Doireann Ní Ghríofa w tłumaczeniu Jerzego Jarniewicza, która ukaże się w Biurze Literackim 17 czerwca 2024 roku.
Więcej
Szesnasty odcinek z cyklu „Rozmowy na koniec” w ramach festiwalu TransPort Literacki 28. Muzyka Resina.
Więcej
Czytanie z książki Bagaż z udziałem Jerzego Jarniewicza w ramach festiwalu TransPort Literacki 28. Muzyka Resina.
Więcej
Esej Jerzego Jarniewicza otwierający festiwal TransPort Literacki 28. Muzyka Resina.
Więcej
Impresja Jerzego Jarniewicza, otwierająca festiwal TransPort Literacki 28.
Więcej
50. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Recenzja Przemysława Rojka towarzysząca premierze książki Real Jan Škroba w tłumaczeniu Zofii Bałdygi, wydanej w Biurze Literackim 3 kwietnia 2023 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Bagaż Jerzego Jarniewicza, wydanej w Biurze Literackim 6 marca 2023 roku.
Więcej
Zapis całego spotkania autorskiego z udziałem Jerzego Jarniewicza, Marcina Sendeckiego i Dariusza Suski podczas Portu Wrocław 2008.
Więcej
Fragmenty zapowiadające książkę Bagaż Jerzego Jarniewicza, która ukaże się w Biurze Literackim 6 marca 2023 roku.
Więcej
Fragmenty zapowiadające książkę Bagaż Jerzego Jarniewicza, która ukaże się w Biurze Literackim 6 marca 2023 roku.
Więcej
49. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Recenzja Przemysława Rojka, towarzysząca premierze książki żal, może on Romana Honeta, wydanej w Biurze Literackim 17 października 2022 roku.
Więcej
48. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Odpowiedzi Jerzego Jarniewicza na pytania Tadeusza Sławka w „Kwestionariuszu 2022”.
Więcej
Jedenasty odcinek z cyklu „Rozmowy na torach” w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
Więcej
Czytanie z książki Mondo cane z udziałem Jerzego Jarniewicza w ramach festiwalu Stacja Literatura 26.
Więcej
47. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
46. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
45. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Zapis całego spotkania autorskiego z udziałem Urszuli Kozioł, Ryszarda Krynickiego, Bohdana Zadury, Piotra Sommera, Jerzego Jarniewicza, Zbigniewa Macheja, Andrzeja Sosnowskiego, Tadeuszy Pióry, Darka Foksa, Wojciecha Bonowicza, Marcina Sendeckiego, Dariusza Suski, Mariusza Grzebalskiego, Dariusza Sośnickiego, Krzysztofa Siwczyka, Marty Podgórnik i Jacka Dehnela podczas Portu Wrocław 2007.
Więcej
44. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Spotkanie wokół książki Amerykańska Szkoła Pisania Elizabeth Bishop z udziałem Juliusza Pielichowskiego, Marcina Szustra, Jerzego Jarniewicz i Joanny Mueller w ramach festiwalu Stacja Literatura 25.
Więcej
Zapis całego spotkania autorskiego z udziałem Jerzego Jarniewicza, Bartłomieja Majzla, Marty Podgórnik, Marcina Sendeckiego i Agnieszki Wolny-Hamkało podczas Portu Wrocław 2006.
Więcej
Autorski komentarz Jerzego Jarniewicza w ramach cyklu „Historia jednego wiersza”, towarzyszący premierze książki Mondo cane, która ukazała się w Biurze Literackim 28 czerwca 2021 roku.
Więcej
Rozmowa Zuzanny Sali z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Mondo cane, która ukazała się w Biurze Literackim 28 czerwca 2021 roku.
Więcej
Zapis całego spotkania autorskiego wokół antologii Moi Moskale podczas Portu Wrocław 2006.
Więcej
Fragment zapowiadający książkę Mondo cane Jerzego Jarniewicza, która ukaże się w Biurze Literackim 12 lipca 2021 roku.
Więcej
Spotkanie wokół książki Świat w ogniu Charlesa Bernsteina z udziałem Charlesa Bernsteina, Kacpra Bartczaka, Jerzego Jarniewicza i Joanny Roszak w ramach festiwalu Stacja Literatura 25.
Więcej
Zapis całego spotkania autorskiego poświęconego twórczości Rafała Wojaczka podczas Portu Legnica 2004.
Więcej
43. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Zapis całego spotkania autorskiego Lavinii Greenlaw, Carol Rumens, Julii Fiedorczuk, Marty Podgórnik oraz Jerzego Jarniewicza podczas Portu Legnica 2004.
Więcej
Spotkanie wokół książki Ludzie ze Stacji w ramach festiwalu Stacja Literatura 25.
Więcej
Głos Jerzego Jarniewicza w debacie „Ludzie ze Stacji”.
Więcej
Zapis całego spotkania autorskiego Jerzego Jarniewicza i Krzysztofa Siwczyka podczas Portu Legnica 2003.
Więcej
Zapis całego spotkania autorskiego Simona Armitage’a, Glyna Maxwella, Jacka Gutorowa, Jerzego Jarniewicza i Pawła Marcinkiewicza w trakcie festiwalu Port Legnica 2003.
Więcej
Spotkanie wokół książek Puste noce i 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego z udziałem Jerzego Jarniewicza, Karola Maliszewskiego i Dawida Mateusza w ramach festiwalu Stacja Literatura 23.
Więcej
Rozmowa Joanny Orskiej z Jerzym Jarniewiczem, opublikowana w cyklu prezentacji najciekawszych archiwalnych tekstów z dwudziestopięciolecia festiwalu Stacja Literatura.
Więcej
Komentarz Jerzego Jarniewicza opublikowany w cyklu prezentacji najciekawszych archiwalnych tekstów z dwudziestopięciolecia festiwalu Stacja Literatura.
Więcej
Rozmowa Jerzego Jarniewicza i Piotra Sommera z Markiem Fordem opublikowana w cyklu prezentacji najciekawszych archiwalnych tekstów z dwudziestopięciolecia festiwalu Stacja Literatura.
Więcej
Zapis całego spotkania Marka Forda, Stephena Romera, Jerzego Jarniewicza i Andrzeja Sosnowskiego podczas festiwalu Port Legnica 2002.
Więcej
42. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Spotkanie autorskie wokół książek Tarantula Boba Dylana oraz Pieśń torby na pawia Nicka Cave’a z udziałem tłumaczy Filipa Łobodzińskiego i Tadeusza Sławka w ramach festiwalu Stacja Literatura 23. Prowadzenie Jerzy Jarniewicz.
Więcej
Recenzja Przemysława Rojka towarzysząca premierze książki Stelle Bianki Rolando, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 11 marca 2019 roku.
Więcej
Zapis całego spotkania Jerzego Jarniewicza i Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego podczas Portu Legnica 2000.
Więcej
41. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Rozmowa Jerzego Jarniewicza z Craigem Rainem, towarzysząca wydaniu antologii 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego, w wyborze i przekładzie Jerzego Jarniewicza, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 24 września 2018 roku.
Więcej
Szkic Jerzego Jarniewicza towarzyszący wydaniu antologii 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego, w wyborze i przekładzie Jerzego Jarniewicza, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 24 września 2018 roku.
Więcej
Rozmowa Juliusza Pielichowskiego z Jerzym Jarniewiczem na temat antologii 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego, w wyborze i przekładzie Jerzego Jarniewicza, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 24 września 2018 roku.
Więcej
Rozmowa Jerzego Jarniewicza z Seamus Heaney, towarzysząca wydaniu antologii 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego, w wyborze i przekładzie Jerzego Jarniewicza, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 24 września 2018 roku.
Więcej
Esej Jerzego Jarniewicza na temat poezji Seamusa Heaneya, towarzyszący wydaniu antologii 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego, w wyborze i przekładzie Jerzego Jarniewicza, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 24 września 2018 roku.
Więcej
40. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Jerzy Jarniewicz i Andrzej Sosnowski zdradzają, z której strony nadchodzi inspiracja dla wiersza.
Więcej
Rozmowa Jerzego Jarniewicza z Lavinią Greenlaw, towarzysząca wydaniu antologii 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego, w wyborze i przekładzie Jerzego Jarniewicza, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 24 września 2018 roku.
Więcej
Jerzy Jarniewicz odpowiada na pytania w ankiecie dotyczącej książki Puste noce, wydanej w wersji elektronicznej w Biurze Literackim 12 września 2018 roku. Książka ukazuje się w ramach akcji „Poezja z nagrodami”.
Więcej
Zapis zajęć warsztatowych Jerzego Jarniewicza z 4 października 2012 roku. Autor omawia swój własny wiersz „Nike w kawałkach”.
Więcej
Fragment zapowiadający antologię 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego, w wyborze i przekładzie Jerzego Jarniewicza, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 15 października 2018 roku.
Więcej
Fragment zapowiadający antologię 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego, w wyborze i przekładzie Jerzego Jarniewicza, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 15 października 2018 roku.
Więcej
Głos Przemysława Rojka w debacie „Poetycka książka trzydziestolecia”.
Więcej
Fragment zapowiadający antologię 100 wierszy wypisanych z języka angielskiego, w wyborze i przekładzie Jerzego Jarniewicza, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 15 października 2018 roku.
Więcej
Fragment zapowiadający książkę Sankcje Jerzego Jarniewicza, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 21 maja 2018 roku.
Więcej
39. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Fragment zapowiadający książkę Sankcje Jerzego Jarniewicza, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 21 maja 2018 roku.
Więcej
38. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Rozmowa Przemysława Rojka z Pawłem Kaczmarskim, towarzyszącą premierze antologii Zebrało się śliny. Nowe głosy z Polski, wydanej w Biurze Literackim 20 września 2016 roku, a w wersji elektronicznej 18 grudnia 2017 roku.
Więcej
Rozmowa Anny Adamowicz z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Puste noce, wydanej nakładem Biura Literackiego 4 grudnia 2017 roku.
Więcej
Wiersz z tomu Makijaż, zarejestrowany podczas spotkania „Hotel, makijaż, piosenki” na festiwalu Port Wrocław 2010.
Więcej
Wiersze z książki Skądinąd (1977–2007), gromadzącej dotychczasowy dorobek poetycki autora. Spotkanie w ramach festiwalu Port Wrocław 2008.
Więcej
Wiersz z książki Dowód z tożsamości.
Więcej
37. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Fragment zapowiadający książkę Puste noce Jerzego Jarniewicza, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 4 grudnia 2017 roku.
Więcej
Fragment zapowiadający książkę Puste noce Jerzego Jarniewicza, która ukaże się nakładem Biura Literackiego 4 grudnia 2017 roku.
Więcej
Audycja poświęcona premierze książki Makijaż Jerzego Jarniewicza z udziałem autora.
Więcej
Recenzja Przemysława Rojka towarzysząca premierze książki ciche psy Romana Honeta, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 21 sierpnia 2017 roku.
Więcej
36. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
35. odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Spotkanie autorskie z udziałem Hanny Igalson-Tygielskiej, Jerzego Jarniewicza, Anny Wasilewskiej, Szymona Żuchowskiego i Adama Lipszyca w ramach festiwalu Stacja Literatura 21.
Więcej
Recenzja Przemysława Rojka z książki Niedziela życia Raymonda Queneau, wydanej w przekładzie Hanny Igalson-Tygielskiej w Biurze Literackim w wersji papierowej 4 października 2016 roku, a w wersji elektronicznej 8 maja 2017 roku.
Więcej
Recenzja Przemysława Rojka, towarzysząca premierze książki Przekreślony początek Ryszarda Krynickiego, wydanej w Biurze Literackim 20 marca 2017 roku.
Więcej
34 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Rozmowa Jerzego Jarniewicza z Filipem Łobodzińskim, towarzysząca premierze książki Duszny kraj Boba Dylana, wydanej w Biurze Literackim 20 lutego 2017 roku.
Więcej
Zapis spotkania autorskiego „Nowe głosy z Europy 2016: Proza”, w którym udział wzięli Jerzy Jarniewicz, Rumena Bužarovska, Erika Fatland, Ciwanmerd Kulek i Zoran Pilić. Spotkanie odbyło się w ramach festiwalu literackiego Stacja Literatura 21.
Więcej
Głos Przemysława Rojka w debacie „Biurowe książki 2016 roku”.
Więcej
Recenzja Przemysława Rojka towarzysząca premierze książki Nie Konrada Góry, wydanej w Biurze Literackim 15 listopada 2016 roku.
Więcej
33 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
32 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Rozmowa Jerzego Jarniewicza z Adamem Poprawą, towarzysząca premierze książki Epifanie Jamesa Joyce’a, wydanej w Biurze Literackim 23 sierpnia 2016 roku.
Więcej
31 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Krzysztof Siwczyk, Anna Podczaszy, Bohdan Zadura, Jerzy Jarniewicz, Zbigniew Machej oraz Tomasz Broda o tym, czy poezja to próba „dania w pysk światu”, czy może jego zmiany?
Więcej
Rozmowa Przemysława Rojka z Justyną Bargielską, towarzysząca premierze książki Selfie na tle rzepaku, wydanej w Biurze Literackim 27 czerwca 2016 roku.
Więcej
Komentarz Jerzego Jarniewicza w ramach cyklu „Historia jednego tłumaczenia”, towarzyszący premierze książki Portret artysty w wieku młodzieńczym, wydanej w Biurze Literackim 30 maja 2016 roku.
Więcej
30 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Wiersz z tomu Makijaż, zarejestrowany podczas spotkania „Hotel, makijaż, piosenki” na festiwalu Port Wrocław 2010.
Więcej
Rozmowa Przemysława Rojka z Anną Marchewką, Przemysławem Koniuszym, Dawidem Bujno i Grzegorzem Jędrkiem, towarzysząca premierze e‑booka Życie na Korei Andrzeja Sosnowskiego, wydanego w Biurze Literackim 18 kwietnia 2016 roku.
Więcej
29 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Recenzja Przemysława Rojka towarzysząca premierze książki Romana Honeta rozmowa trwa dalej, wydanej w Biurze Literackim 8 marca 2016 roku.
Więcej
28 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Podsumowanie debaty „Biurowe książki 2015 roku”.
Więcej
27 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Podsumowanie debaty „Jak zapodawać poezję”.
Więcej
26 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Jak zapodawać poezję”.
Więcej
Podsumowanie debaty „Powiadacie, że chcecie rewolucji”.
Więcej
Dzieci zadają pytania autorom i autorkom książki Sposoby na zaśnięcie, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 13 lipca 2015 roku.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Powiadacie, że chcecie rewolucji”.
Więcej
Autorski komentarz Jerzego Jarniewicza do wiersza z książki Woda na Marsie, która ukazała się 25 maja nakładem Biura Literackiego.
Więcej
Rozmowa Joanny Mueller z Jerzym Jarniewiczem towarzysząca premierze książki Woda na Marsie, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 25 maja 2015 roku.
Więcej
Podsumowanie debaty „Wielki kanion”.
Więcej
25 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Wielki kanion”.
Więcej
Rozmowa Przemysława Rojka z Arturem Bursztą, autorem wyboru wierszy w antologii 100 wierszy polskich stosownej długości, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 23 marca 2015 roku.
Więcej
Esej Przemysława Rojka towarzyszący premierze książki Zawsze Marty Podgórnik, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 2 marca 2015 roku.
Więcej
Podsumowanie debaty „Opowieści Portowe: Wrocław”.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Opowieści Portowe: Wrocław”.
Więcej
24 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Głos Przemysława Rojka w debacie „Krytyka krytyki”.
Więcej
Z Joanną Mueller o książce intima thule rozmawia Przemysław Rojek
Więcej
Podsumowanie debaty „Biurowe książki 2014 roku”.
Więcej
23 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Biurowe książki 2014 roku”.
Więcej
Podsumowanie debaty „Opowieści Portowe: Legnica”.
Więcej
22 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Opowieści Portowe: Legnica”.
Więcej
Podsumowanie debaty „Z uwagi na tekst”.
Więcej
21 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Z uwagi na tekst”.
Więcej
Z Szymonem Słomczyńskim o książce Nadjeżdża rozmawia Przemysław Rojek.
Więcej
20 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
19 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
18 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Podsumowanie debaty „Wakacje z książkami”.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Wakacje z książkami”.
Więcej
17 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Podsumowanie debaty „Po co nam nagrody?”.
Więcej
16 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Po co nam nagrody?”.
Więcej
Podsumowanie debaty „Impresje z Portu 2014”.
Więcej
Esej Przemysława Rojka towarzyszący premierze antologii Wiersze i proza 1964–1971 Rafała Wojaczka.
Więcej
15 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Impresje z Portu 2014”.
Więcej
14 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Podsumowanie debaty „Męska, żeńska, nieobojętna”.
Więcej
13 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
12 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Żeńska, męska, nieobojętna”.
Więcej
11 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Podsumowanie debaty „Zawsze wolna i zaangażowana”.
Więcej
10 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Zawsze wolna i zaangażowana”.
Więcej
9 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
8 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Podsumowanie debaty „Mieliśmy swoich poetów”.
Więcej
7 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Mieliśmy swoich poetów”.
Więcej
Podsumowanie debaty „Jaką Pol(s)kę zobaczyli z drugiej strony lustra”.
Więcej
Esej Przemysława Rojka towarzyszący premierze książki Trzy ścieżki nad jedną rzeką sumują się Filipa Zawady.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Jaką Pol(s)kę zobaczyli z drugiej strony lustra”.
Więcej
6 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Podsumowanie debaty „Biurowe książki roku 2013”.
Więcej
5 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
4 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Biurowe książki roku 2013”.
Więcej
Podsumowanie debaty „Jaka Pol(s)ka”.
Więcej
Podsumowanie debaty „Adaptacje literackie”.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Jaka Pol(s)ka”.
Więcej
3 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
2 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Adaptacje literackie”.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Literatura w sieci”.
Więcej
Głos Przemysława Rojka w debacie „10 lat Portu i Biura we Wrocławiu”.
Więcej
1 odcinek cyklu „Wieża Kurremkarmerruka” autorstwa Przemysława Rojka.
Więcej
Recenzja Przemysława Rojka z książki Manatki Bogusława Kierca.
Więcej
Autorski komentarz Jerzego Jarniewicza do wiersza „Nike w kawałkach” z książki Na dzień dzisiejszy i chwilę obecną.
Więcej
Esej Jerzego Jarniewicza towarzyszący premierze książki Kolejowe dzieci Seamusa Heaney’a.
Więcej
Recenzja Przemysława Rojka z książki Skaleczenie chłopca Filipa Wyszyńskiego.
Więcej
Esej Jerzego Jarniewicza towarzyszący premierze książki Przeludnienie i sztuka Johna Cage’a.
Więcej
Recenzja Przemysława Rojka z książki O dwa kroki stąd Tadeusza Pióry.
Więcej
Recenzja Jerzego Jarniewicza z książki Studium temperamentu Ronalda Firbanka.
Więcej
Esej Jerzego Jarniewicza towarzyszący premierze książki Od kwietnia do kwietnia Michael Longley’a.
Więcej
Głos Przemysława Rojka w debacie „Biurowe książki 2010 roku”.
Więcej
Recenzja Przemysława Rojka z książki Polskie znaki Wojciecha Bonowicza.
Więcej
Głos Przemysława Rojka w debacie „Poezja na nowy wiek”.
Więcej
Głos Przemysława Rojka w debacie „Z Fortu do Portu”.
Więcej
Recenzja Przemysława Rojka z książki znikam jestem Krystyny Miłobędzkiej.
Więcej
Esej Jerzego Jarniewicza o wierszach Williama Carlosa Williamsa.
Więcej
Komentarze Jerzego Jarniewicza, Tomasza Majerana, Macieja Roberta, Justyny Sobolewskiej, Jakuba Winiarskiego, Agnieszki Wolny-Hamkało, Henryka Zbierskiego.
Więcej
Autorski komentarz Jerzego Jarniewicza do wierszy z książki Skądinąd (1977–2007).
Więcej
Komentarze Julii Szychowiak, Marty Podgórnik, Jerzego Jarniewicza.
Więcej
Komentarze Jerzego Jarniewicza, Marty Podgórnik, Zbigniewa Macheja, Michała Cichego.
Więcej
Komentarze Jerzego Jarniewicza, Franka L. Vigody, Marty Podgórnik i Edwarda Pasewicza.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Oranżada, wydanej w Biurze Literackim 28 września 2005 roku.
Więcej
Jerzy Jarniewicz o twórczości Julii Szychowiak.
Więcej
Autorski komentarz Jerzego Jarniewicza do wierszy z książki Niepoznaki.
Więcej
Autorski komentarz Jerzego Jarniewicza do wierszy z książki Dowód z tożsamości.
Więcej
Fragmenty Portretu artysty w wieku młodzieńczym, zarejestrowane podczas audycji w Radiu Wrocław Kultura. Czyta Bartosz Woźny.
Więcej
Fragmenty Portretu artysty w wieku młodzieńczym, zarejestrowane podczas audycji w Radiu Wrocław Kultura. Czyta Bartosz Woźny.
Więcej
Fragment posłowia do książki Portret artysty w wieku młodzieńczym Jamesa Joyce’a, wydanej w przekładzie Jerzego Jarniewicza w Biurze Literackim 30 maja 2016 roku.
Więcej
Komentarz Jerzego Jarniewicza w ramach cyklu „Historia jednego tłumaczenia”, towarzyszący premierze książki Portret artysty w wieku młodzieńczym, wydanej w Biurze Literackim 30 maja 2016 roku.
Więcej
Fragment zapowiadający książkę Portret artysty w wieku młodzieńczym Jamesa Joyce’a, która ukaże się w przekładzie Jerzego Jarniewicza w Biurze Literackim.
Więcej
Fragment zapowiadający książkę Portret artysty w wieku młodzieńczym Jamesa Joyce’a, która ukaże się w przekładzie Jerzego Jarniewicza w Biurze Literackim.
Więcej
Fragment zapowiadający książkę Portret artysty w wieku młodzieńczym Jamesa Joyce’a, która ukaże się w przekładzie Jerzego Jarniewicza w Biurze Literackim.
Więcej
Recenzja Joanny Orskiej, towarzysząca premierze książki Bagaż Jerzego Jarniewicza, wydanej w Biurze Literackim 6 marca 2023 roku.
Więcej
Recenzja Kacpra Bartczaka, towarzysząca premierze książki Bagaż Jerzego Jarniewicza, wydanej w Biurze Literackim 6 marca 2023 roku.
Więcej
Recenzja Jakuba Skurtysa towarzysząca premierze książki Mondo cane Jerzego Jarniewicza, która ukazała się w Biurze Literackim 28 czerwca 2021 roku.
Więcej
Rozmowa Zuzanny Sali z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Mondo cane, która ukazała się w Biurze Literackim 28 czerwca 2021 roku.
Więcej
Recenzja Adama Poprawy książki Puste noce Jerzego Jarniewicza, wydanej nakładem Biura Literackiego 4 grudnia 2017 roku.
Więcej
Recenzja Zuzanny Sali książki Puste noce Jerzego Jarniewicza, wydanej nakładem Biura Literackiego 4 grudnia 2017 roku.
Więcej
Recenzja Marcina Orlińskiego z książki Jerzego Jarniewicza Na dzień dzisiejszy i chwilę obecną, która ukazała się na stronie marcinorlinski.pl.
Więcej
Esej Grzegorza Tomickiego towarzyszący premierze książki Woda na Marsie Jerzego Jarniewicza, która ukazała się 25 maja 2015 roku nakładem Biura Literackiego.
Więcej
Recenzja Anny Kałuży z książki Na dzień dzisiejszy i chwilę obecną Jerzego Jarniewicza.
Więcej
Recenzja Michała Larka z książki Makijaż Jerzego Jarniewicza.
Więcej
Recenzja Magdaleny Stępień z książki Sześć poetek irlandzkich Jerzego Jarniewicza.
Więcej
Recenzja Anny Kałuży z książki Skądinąd (1977–2007) Jerzego Jarniewicza.
Więcej
Recenzja Tomasza Cieślaka-Sokołowskiego z książki Od pieśni do skowytu. Szkice o poetach amerykańskich Jerzego Jarniewicza.
Więcej
Recenzja Anny Kałuży z książki Makijaż Jerzego Jarniewicza.
Więcej
Recenzja Jacka Gutorowa z książki Makijaż Jerzego Jarniewicza.
Więcej
Recenzja Jakuba Winiarskiego z książki Makijaż Jerzego Jarniewicza.
Więcej
Komentarze Grzegorza Jankowicza, Edwarda Pasewicza, Tadeusza Pióro, Agnieszki Wolny-Hamkało.
Więcej
Komentarze Julii Szychowiak, Karola Maliszewskiego, Justyny Sobolewskiej, Dagmary Sumary, Kamila Zająca.
Więcej
Recenzja Kacpra Bartczaka z książki Dowód z tożsamości Jerzego Jarniewicza.
Więcej