Być nie na temat
wywiady / o książce Artur Burszta Tadeusz SławekRozmowa Artura Burszty z Tadeuszem Sławkiem, towarzysząca premierze książki Tadeusza Sławka Ja które nie, wydanej w Biurze Literackim 7 kwietnia 2026 roku.
WięcejFragment eseju Artura Burszty, towarzyszącego premierze książki To co czujesz to co wiesz Tomka Lipińskiego, wydanej w Biurze Literackim 3 lutego 2026 roku.
Biuro Literackie
kup książkę na poezjem.pl
Są artyści, bez których nie da się opowiedzieć historii polskiej muzyki. I są tacy, bez których nie da się opisać języka, jakim przez ostatnie dekady mówiliśmy o świecie. Tomek Lipiński jest obecny w obu tych opowieściach. Nie dlatego, że jego piosenki należały do najgłośniejszych, najczęściej granych czy najbardziej reprezentatywnych dla swoich czasów. Przeciwnie – często powstawały na marginesie głównego nurtu, w kontrze do obowiązujących narracji, z dala od potrzeby potwierdzania własnej pozycji. A jednak to właśnie one najdłużej zachowywały zdolność nazywania tego, co trudne, niewygodne i nieoczywiste.
W serii „33. Piosenki na papierze” pojawiali się dotąd twórcy, którzy na różne sposoby zmieniali reguły gry. Lech Janerka przesuwał piosenkę w stronę filozoficznej ironii i językowej nieoczywistości. Grabaż budował wspólnotę opartą na prostocie i komunikatywności, nie rezygnując z ostrego społecznego komentarza. Fisz konsekwentnie rozszczelniał granicę między rapem, poezją i mową potoczną. Kora wnosiła intensywność cielesnego języka i bezkompromisowość osobistego tonu. Grzegorz Ciechowski udowadniał, że piosenka może być miejscem eksperymentu formalnego i intelektualnego zarazem. Magik pokazał, że rap może stać się formą egzystencjalnego zapisu – językiem doświadczenia, który nie szuka reprezentacji, lecz prawdy.
Tomek Lipiński nie zastępuje żadnej z tych figur. Jego twórczość jest osią, wokół której wiele z powyższych strategii staje się czytelnych. Jako autor, który funkcjonuje nieprzerwanie od końca lat siedemdziesiątych, łączy różne porządki: punkową prostotę, nowofalową repetycję, rockową pieśń protestu oraz dojrzałą refleksję nad wspólnotą, odpowiedzialnością i językiem samej nadziei. To, co u innych bywało etapem, u niego stało się ciągłością.
Lipiński nigdy nie był komentatorem rzeczywistości ani jej kronikarzem. Jego teksty nie opisują wydarzeń; raczej rejestrują napięcia, które je poprzedzają. Są zapisem stanu – emocjonalnego, społecznego, moralnego – zanim zostanie on nazwany i rozpoznany. W tym sensie jego piosenki działają jak sejsmograf: wychwytują drgania, zanim pojawi się wstrząs. To dlatego wiele z nich brzmi dziś zaskakująco aktualnie, nawet jeśli powstały czterdzieści lat temu. Nie odnoszą się bowiem do jednej sytuacji politycznej czy konkretnego systemu władzy, lecz do mechanizmów powtarzalnych: strachu, manipulacji, zbiorowej paranoi, potrzeby wspólnoty i równie silnej potrzeby ucieczki.
Ważne jest też to, że Lipiński nigdy nie próbował ustawić siebie w roli autorytetu moralnego. Jego piosenki nie przemawiają z góry. Częściej mówią z poziomu wspólnego doświadczenia: „my czekamy”, „my się boimy”, „my żyjemy tu i teraz”. To język, który nie stwarza dystansu, lecz zaprasza do współodczuwania. Być może dlatego te teksty tak łatwo wchodziły w obieg społeczny, stając się frazami cytowanymi, parafrazowanymi, przywoływanymi w momentach napięcia – także przez tych, którzy niekoniecznie identyfikowali się z muzycznym kontekstem ich powstania.
Opowieść o czasie, doświadczeniu i zmieniającym się języku opisu rzeczywistości
Wybór trzydziestu trzech piosenek zawsze oznacza rezygnację. Także w przypadku Tomka Lipińskiego lista mogłaby być dłuższa, a alternatywne konfiguracje byłyby równie przekonujące. Ten tom nie próbuje udowodnić, że prezentuje zestaw „najlepszych” czy „najważniejszych” utworów. Jego ambicja jest inna: zbudować ciąg, w którym poszczególne teksty układają się w opowieść o czasie, doświadczeniu i zmieniającym się języku opisu rzeczywistości.
Chronologia – w dużej mierze zachowana – nie pełni tu funkcji porządku archiwalnego. Nie chodzi o to, by odtworzyć kolejne etapy kariery czy zmiany stylistyczne. Ważniejszy jest fakt, że w piosenkach Lipińskiego czas nie płynie liniowo. Motywy powracają, słowa zmieniają sensy, a to, co w jednym momencie wydaje się diagnozą epoki, po latach okazuje się opisem wciąż działającego mechanizmu. Układ książki respektuje więc następstwo powstawania tekstów, ale jednocześnie pozwala czytać je jak ciąg zapisów tej samej świadomości, konfrontowanej z coraz innymi okolicznościami.
Otwarcie tomu – z „Centralą”, „Radioaktywnym blokiem” i „Nie ma nic” – wprowadza czytelnika w świat, w którym podstawowymi doświadczeniami są oczekiwanie i zawieszenie. To piosenki o zbiorowym „my”, o życiu w przestrzeni kontrolowanej, o poczuciu braku sprawczości. Język jest tu skondensowany, repetycyjny, niemal mantryczny. Słowa krążą wokół kilku pojęć: sygnału, betonu, pustki. Ten początek nie jest jedynie historycznym wstępem. To fundament, na którym opiera się dalsza opowieść.
Kolejne teksty stopniowo przesuwają akcent z opisu przestrzeni na ukazywanie mechanizmów: strachu, przemocy, manipulacji. „Szare koszmary”, „Dziwny czas”, „Każdy się boi swojej paranoi”, „Wojna”, „Nie wierzę politykom” czy „Za zamkniętymi drzwiami” tworzą blok, w którym język piosenki staje się narzędziem demaskacji. Lipiński nie opisuje tu pojedynczych zdarzeń, lecz schematy działania – powtarzalne niezależnie od ustroju, epoki czy kontekstu geograficznego. To właśnie w tej części książki najwyraźniej widać, że jego teksty nie starzeją się w sposób prosty: nie tracą aktualności wraz ze zmianą dekoracji.
Ważnym momentem tego ciągu jest „Sześćdziesiąty ósmy” – piosenka, która wprowadza do narracji pamięć historyczną i wstyd jako kategorię etyczną. To jeden z tych tekstów, w których Lipiński przestaje mówić wyłącznie „tu i teraz”, a zaczyna pokazywać, że językowa przemoc i wykluczenia mają długą historię. Dlatego umieszczam „Sześćdziesiąty ósmy”, napisany znacznie później, właśnie w tym miejscu tomu: jako punkt, w którym teraźniejszość zostaje skonfrontowana z nieprzepracowaną przeszłością.
Dalszy układ książki przynosi wyraźną zmianę tonu. Piosenki takie jak „Jeżeli myślisz że jestem twoim wrogiem”, „Zawsze wszędzie teraz”, „Tańczę na niebie” czy „Gdyby wszystkie słowa” nie rezygnują z krytycznego namysłu, ale otwierają inną perspektywę. Język zaczyna interesować się nie tylko tym, co nas dzieli, lecz także tym, co pozwala przekroczyć konflikt. To moment przejścia od oskarżenia do odpowiedzialności – rozumianej nie jako moralny imperatyw, lecz jako konieczność zmiany sposobu mówienia o świecie.
Środkowe partie, w których pojawiają się teksty relacyjne – „To co czujesz to co wiesz”, „Ty i tylko ty”, „Rzeka miłości morze radości ocean szczęścia” – nie są ucieczką w prywatność. Przeciwnie: pokazują, że dla Lipińskiego relacja zawsze była modelem wspólnoty. Miłość nie jest tu przeciwieństwem polityki, lecz jej alternatywnym językiem. To sposób mówienia o bliskości, który nie neguje konfliktu, ale proponuje inny punkt wyjścia.
Końcowe fragmenty książki – z „Chyba że chcesz”, „To czego pragniesz” i „Jeśli na razie nie będzie normalnie” – należą do późnego okresu twórczości autora. To piosenki, w których znika pewność, a pojawia się uważność. Język staje się bardziej powściągliwy, pytający, mniej deklaratywny. Nadzieja nie jest tu obietnicą, lecz możliwością – kruchą i warunkową. Zamknięcie tomu właśnie tymi tekstami jest świadomym wyborem: nie chodzi o optymistyczne domknięcie, lecz o uczciwe pozostawienie czytelnika z pytaniem o to, co dalej.
W tym sensie ta książka jest opowieścią o pięciu dekadach nie tyle historii, ile doświadczenia wspólnego. O tym, jak zmieniały się słowa, którymi próbowaliśmy opisać strach, bunt, miłość i nadzieję – i jak niektóre z tych słów wracają, bo rzeczywistość wciąż stawia przed nami podobne wyzwania
Powrót do słowa jako nośnika sensu
Decyzja, by piosenki Tomka Lipińskiego przenieść na papier, nie jest gestem neutralnym. Oznacza wyjęcie ich z naturalnego środowiska dźwięku, rytmu perkusji, napięcia koncertu, zbiorowego śpiewu. Oznacza też rezygnację z wielu elementów, które przez lata pomagały im działać natychmiast: energii, głośności, wspólnotowego impulsu. W zamian proponuję coś innego – spowolnienie. Uważną lekturę. Powrót do słowa jako nośnika sensu, a nie tylko hasła.
Ten tom nie jest śpiewnikiem. Nie stanowi też mechanicznego przepisania tekstów z wkładek płytowych czy archiwalnych książeczek. Traktuję piosenki Lipińskiego jako teksty autonomiczne, które – odarte z muzyki – nie tracą znaczenia, lecz ujawniają inne warstwy. Papier pozwala zobaczyć to, co w piosence bywa ukryte pod rytmem: strukturę repetycji, logikę skrótu, pracę pojedynczych słów, które wracają jak refleksyjne refreny.
Rezygnacja z interpunkcji jest w tym kontekście decyzją świadomą i konsekwentną. Nie chodzi o gest estetyczny ani o nawiązanie do konkretnej tradycji poetyckiej. Chodzi o oddanie oddechu tych tekstów. O zapis mowy w jej przebiegu, a nie zdania jako zamkniętej struktury. O pozostawienie wersów w stanie pewnego zawieszenia, które pozwala czytelnikowi samodzielnie ustalić tempo i akcenty. Interpunkcja porządkuje sens, domyka frazy, sugeruje intonację. Tutaj zależało mi na czymś przeciwnym: na zachowaniu napięcia między wersami, na przestrzeni dla powtórzeń i pauz.
Piosenki Lipińskiego zawsze były budowane z prostych elementów. Krótkie zdania, powtórzenia, wyliczenia. To język, który nie próbuje zachwycać, lecz działać. Na papierze widać wyraźnie, że repetycja nie służy tu emocjonalnemu wzmocnieniu, ale ujawnieniu mechanizmu: świata, który krąży w miejscu, powtarza te same gesty i słowa, aż zaczynają one znaczyć coś innego. Prostota okazuje się tu nie brakiem, lecz metodą.
Czytane w ten sposób teksty zbliżają się do poezji współczesnej – tej, która nie buduje świata przedstawionego, lecz rejestruje stany świadomości. Są zapisem napięcia między jednostką a wspólnotą, między „ja” a „my”, między potrzebą buntu a pragnieniem bliskości. Ich poetyckość nie polega na figurach stylistycznych, lecz na precyzji. Na umiejętności nazwania rzeczy w momencie, gdy nie mają jeszcze ustalonego znaczenia.
Ważne jest też to, że Lipiński bardzo rzadko stosuje język metaforyczny w tradycyjnym sensie. Zamiast obrazów pojawiają się znaki: mur, beton, centrala, drzwi, wojna, cień, światło. To słowa symboliczne, ale nieoderwane od doświadczenia. Są materialne, konkretne, osadzone w codzienności. Na papierze widać wyraźnie, jak te same znaki wracają w różnych momentach twórczości, zmieniając swoje funkcje. Mur raz jest granicą polityczną, innym razem psychiczną. Wojna bywa wydarzeniem, ale też stanem umysłu. Światło nie jest obietnicą zbawienia, lecz chwilowym rozjaśnieniem.
Decyzje edytorskie dotyczące zapisu miały więc jeden cel: nie zagłuszyć tych sensów. Nie dopowiadać ich za autora, nie porządkować nadmiernie, nie wygładzać. Chciałem, by czytelnik miał wrażenie obcowania z tekstem w stanie możliwie pierwotnym – takim, w którym rodzi się myśl, zanim zostanie zamknięta w formie piosenki.
Książka proponuje więc inną formę lektury. Nie linearną i nie jednorazową. Raczej powracającą. Piosenki Lipińskiego dobrze znoszą ponowne czytanie, bo nie odsłaniają wszystkiego od razu. Na papierze widać, jak wiele z nich działa jak formuły – zdania, które można przywołać w różnych momentach życia i które za każdym razem znaczą coś innego. To jedna z najważniejszych cech poezji, nawet jeśli rzadko przypisuje się ją tekstom piosenek.
Nie tylko piosenki
Tomasz Lipiński należy do tych autorów, którzy nie tyle opisują rzeczywistość, ile współtworzą sposób, w jaki się o niej mówi: o strachu, wspólnocie, przemocy, miłości, nadziei. I właśnie dlatego ten tom proponuje lekturę literacką – bez muzycznego „wsparcia”, za to z pełnym ciężarem słowa.
Znaczenie tekstów Tomka Lipińskiego dla polszczyzny polega na czymś, co trudno uchwycić jednym terminem. To język skrajnie prosty, a jednocześnie precyzyjny. Pozbawiony ornamentu, a przy tym głęboko rytmiczny. Język, który ufa powtórzeniu, skrótowi i pauzie. Wiele z tych piosenek funkcjonuje dziś jak formuły – zdania, które wracają w chwilach napięcia społecznego i prywatnego kryzysu. Często nie pamiętamy już ich źródła. I właśnie to jest jednym z najmocniejszych dowodów ich literackiej skuteczności.
Gest tej książki polega na czymś więcej niż na przeniesieniu piosenek na papier. Polega na uznaniu – podobnym do tego, które w przypadku Boba Dylana, Laurie Anderson, Patti Smith czy Nicka Cave’a dokonało się wcześniej w literaturze światowej, a które staram się w swojej pracy wydawniczej i redaktorskiej konsekwentnie wprowadzać do polskiego obiegu od trzech dekad. Uznaniu, że piosenka może być formą poezji nie „mimo” swojej muzyczności, lecz właśnie dlatego, że rodzi się z mowy, rytmu i wspólnego doświadczenia.
Twórczość Tomka Lipińskiego od początku sytuuje się właśnie w takim poszerzonym polu. Jego piosenki nie aspirują do literatury – one się nią stają, ponieważ spełniają jedno z jej najważniejszych zadań: organizują doświadczenie poprzez język. Pracują w mowie potocznej, w emocji, w rytmie zbiorowym, ale zostawiają po sobie zdania, które trwają. Zdania, które da się cytować, powtarzać, przenosić w inne konteksty – i które wciąż zachowują sens.
W tym znaczeniu gest niniejszej książki nie polega na zmianie statusu tych tekstów, lecz na jego ujawnieniu – na pokazaniu, że literatura od dawna dzieje się także tam, gdzie język styka się bezpośrednio z rzeczywistością: z polityką, konfliktem, miłością, lękiem, nadzieją.
Ta książka jest więc nie tylko wyborem trzydziestu trzech tekstów. To zapis zaufania: do języka, który nie ucieka w ironię ani w patos; do poezji, która nie odrywa się od wspólnego doświadczenia; do autora, który przez dekady mówił spokojnie tam, gdzie inni krzyczeli.
Jeśli te teksty wciąż działają, to być może dlatego, że nie próbują świata poprawiać na siłę. Raczej go uważnie nazywają, lokując sens między tym, co czujesz, a tym, co wiesz. A to bywa pierwszym krokiem do zmiany – i być może jedynym, na który naprawdę możemy sobie pozwolić.
Cały, liczący 25 stron esej znaleźć można w książce To co czujesz to co wiesz.
Menadżer kultury, specjalista od polityki kulturalnej. Redaktor naczelny i właściciel Biura Literackiego. Promotor ponad sześćdziesięciu debiutów literackich i wydawca utworów m.in. Krystyny Miłobędzkiej, Tadeusza Różewicza i Rafała Wojaczka, a także Boba Dylana, Nicka Cave’a i Patti Smith. W latach 1990–1998 działacz samorządowy. W latach 1991–1992 ostatni kierownik Domu Kultury „Brylant” w Stroniu Śląskim. W latach 1993–1995 współrealizator (wraz z Berliner Festspiele) Niemiecko-Polskich Spotkań Pisarzy. Od 1996 roku dyrektor festiwalu literackiego organizowanego jako Fort Legnica, od 2004 – Port Literacki Wrocław, od 2016 – Stacja Literatura w Stroniu Śląskim, a od 2022 – TransPort Literacki w Kołobrzegu. Autor programów telewizyjnych TVP Kultura: Poezjem (2008–2009) i Poeci (2015) oraz filmu dokumentalnego Dorzecze Różewicza (2011). Pomysłodawca Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius. Współtwórca Literary Europe Live – organizacji zrzeszającej europejskie instytucje kultury i festiwale literackie. Organizator Europejskiego Forum Literackiego (2016 i 2017). Wyróżniony m.in. nagrodą Sezonu Wydawniczo-Księgarskiego IKAR za „odwagę wydawania najnowszej poezji i umiejętność docierania z nią różnymi drogami do czytelnika” oraz nagrodą Biblioteki Raczyńskich „za działalność wydawniczą i żarliwą promocję poezji”.
Rozmowa Artura Burszty z Tadeuszem Sławkiem, towarzysząca premierze książki Tadeusza Sławka Ja które nie, wydanej w Biurze Literackim 7 kwietnia 2026 roku.
Więcej
Filmowy zapis spotkania „Po stronie siły. O odporności, wspólnocie i mądrym wsparciu” z 13 września z festiwalu „Po Stronie kultury” w Stroniu Śląskim. W rozmowie udział biorą Artur Burszta, Monika Pyrek i Sebastian Szczęsny.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Ewą Kuryluk, towarzysząca premierze książki Ewy Kuryluk Pani Anima czyli Kangór, wydanej w Biurze Literackim 10 marca 2026 roku.
Więcej
133. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
132. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Uljaną Wolf, towarzysząca premierze książki Matkitaski Uljany Wolf w tłumaczeniu Karoliny Golimowskiej, wydanej w Biurze Literackim 3 lutego 2026 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Tomkiem Lipińskim, towarzysząca premierze książki To co czujesz to co wiesz Tomka Lipińskiego, wydanej w Biurze Literackim 3 lutego 2026 roku.
Więcej
131. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Elżbietą Łapczyńską, towarzysząca premierze książki Bestiariusz nowohucki Elżbiety Łapczyńskiej, wydanej w Biurze Literackim 6 stycznia 2026 roku.
Więcej
130. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Péterem Nádasem, towarzysząca premierze książki Historie równoległe: Nieme imperium w przekładzie Elżbiety Sobolewskiej, wydanej w Biurze Literackim 15 grudnia 2025 roku.
Więcej
129. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
128. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Agatą Puwalską, towarzysząca premierze książki Alis Ubbo Agaty Puwalskiej, wydanej w Biurze Literackim 2 grudnia 2025 roku.
Więcej
127. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
126. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jakubem Głuszakiem i Magdaleną Kleszczewską, towarzysząca premierze książki Adrienne Rich Fenomenologia gniewu. 21 wierszy politycznych w tłumaczeniu Jakuba Głuszaka, Magdaleny Kleszczewskiej i Magdaleny Kunz, wydanej w Biurze Literackim 2 grudnia 2025 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jackiem Gutorowem, towarzysząca premierze książki Żółte popołudnie, wydanej w Biurze Literackim 4 listopada 2025 roku.
Więcej
125. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Michałem Lipszycem, towarzysząca premierze książki 46 wierszy ortonimicznych Fernando Pessoi w tłumaczeniu Michała Lipszyca, wydanej w Biurze Literackim 4 listopada 2025 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jackiem Dehnelem, towarzysząca premierze książki Wiersze chicagowskie Carla Augusta Sandburga w tłumaczeniu Jacka Dehnela, wydanej w Biurze Literackim 4 listopada 2025 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Kubą Kulasą, towarzysząca premierze książki Szczęśliwa ręka, wydanej w Biurze Literackim 4 listopada 2025 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Trzy kobiety, wydanej w Biurze Literackim 6 maja 2025 roku.
Więcej
Burmistrz Dariusz Chromiec i pomysłodawca festiwalu Po Stronie Kultury 2025 Artur Burszta otwierają święto kultury, wdzięczności i solidarności w Stroniu Śląskim.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Justyną Bargielską, towarzysząca premierze książki Kubek na tsunami, wydanej w Biurze Literackim 7 października 2025 roku.
Więcej
121. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Bohdanem Zadurą, towarzysząca premierze książki Co chciałem powiedzieć Bohdana Zadury, wydanej w Biurze Literackim 9 września 2025 roku.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Granice literatury”.
Więcej
Wręczenie nagród w ramach festiwalu TransPort Literacki 29.
Więcej
117. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
115. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
113. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
111. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
109. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
108. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
107. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
106. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
105. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
104. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
103. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
102. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
101. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
100. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
98. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
97. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
96. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
95. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Przyszłość literatury” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
94. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
93. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
92. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
90. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
87. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
86. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
84. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Czytanie z książki Romantyczność. Współczesne ballady i romanse inspirowane twórczością Adama Mickiewicza w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
Więcej
Zapis całego spotkania autorskiego podczas Portu Wrocław 2009.
Więcej
82. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Bagaż Jerzego Jarniewicza, wydanej w Biurze Literackim 6 marca 2023 roku.
Więcej
81. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
80. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
79. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
78. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Czy próbujesz zmienić świat swoim pisaniem?” autorstwa Artura Burszty i Grzegorza Jankowicza.
Więcej
77. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
76. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
69. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
68. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Zapis rozmowy Artura Burszty z Hubertem Zemlerem z 67. odcinka „Strony A, strony B”.
Więcej
67. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
66. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
65. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
64. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
62. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
61. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
60. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Janem Stolarczykiem, towarzysząca premierze książki Odwrócona strefa, wydanej w Biurze Literackim 13 grudnia 2021 roku.
Więcej
59. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
58. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
57. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Dariuszem Sośnickim towarzysząca premierze książki Po domu, wydanej w Biurze Literackim 1 listopada 2021 roku.
Więcej
55. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Przemysławem Dakowiczem towarzysząca premierze książki Wiersze odzyskane, wydanej w Biurze Literackim 4 października 2021 roku.
Więcej
51. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
50. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
49. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
48. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
47. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
46. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
45. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
44. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
43. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
42. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
41. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
40. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
39. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
38. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
37. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
35. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
33. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
32. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
31. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
30. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
29. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
28. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
11. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Głos Artura Burszty w debacie „Ludzie ze Stacji”.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Bohdanem Zadurą, towarzysząca wydaniu książki Bohdana Zadury Sekcja zabójstw, która ukazała się w Biurze Literackim 16 września 2020 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Joanną Roszak, towarzysząca wydaniu książki Tymoteusza Karpowicza Zmyślony człowiek, w opracowaniu Joanny Roszak, która ukazała się w Biurze Literackim 24 czerwca 2020 roku.
Więcej
Spotkanie z udziałem Beaty Guli, Sylwii Głuszak oraz Artura Burszty w ramach festiwalu Stacja Literatura 24.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Bogusławem Kiercem, towarzysząca wydaniu książki Rafała Wojaczka Prawdziwe życie bohatera, która ukazała się w Biurze Literackim 11 maja 2020 roku.
Więcej
2. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Aleksandry Olszewskiej z Arturem Bursztą, towarzysząca wydaniu książki Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego Gdyby ktoś o mnie pytał, która ukazała się w Biurze Literackim 11 marca 2020 roku.
Więcej
10. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Spotkanie z udziałem Justyny Czechowskiej, Aleksandry Szymańskiej oraz Artura Burszty w ramach festiwalu Stacja Literatura 24.
Więcej
9. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jackiem Dehnelem, towarzysząca premierze książki Najdziwniejsze, wydanej w Biurze Literackim 28 października 2019 roku.
Więcej
8. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Szkic Artura Burszty towarzyszący wydaniu almanachu Wiersze i opowiadania doraźne 2019, który ukaże się w Biurze Literackim 4 września 2019 roku.
Więcej
7. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
6. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Zapis rozmowy Artura Burszty z Bohdanem Zadurą, opublikowanej w cyklu prezentacji najciekawszych archiwalnych tekstów z dwudziestopięciolecia festiwalu Stacja Literatura.
Więcej
5. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
5. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
4. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty i Oli Olszewskiej z Filipem Łobodzińskim, towarzysząca wydaniu książki Patti Smith Nie gódź się, która ukazała się w Biurze Literackim 18 lutego 2019 roku.
Więcej
3. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
2. odcinek cyklu „Misje niemożliwe”.
Więcej
Spotkanie z organizatorami festiwalu Stacja Literatura 23, w którym udział wzięli Damian Banasz, Artur Burszta, Mateusz Grzegorzewski, Aleksandra Grzemska, Polina Justowa, Dawid Mateusz, Mina, Joanna Mueller, Aleksandra Olszewska, Tomasz Piechnik, Juliusz Pielichowski, Magdalena Rigamonti i Maksymilian Rigamonti.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Martą Podgórnik, towarzysząca wydaniu książki Mordercze ballady, która ukazała się w Biurze Literackim 7 stycznia 2019 roku.
Więcej
1. odcinek cyklu „Misje niemożliwe”.
Więcej
Dyskusja redakcji Biura Literackiego z udziałem: Aleksandry Grzemskiej, Dawida Mateusza, Joanny Mueller, Aleksandry Olszewskiej, Juliusza Pielichowskiego i Artura Burszty na temat festiwalu Stacja Literatura 23.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Mają Pflüger. Prezentacja w ramach cyklu „Mecenat dla literatury”.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Biagio Guerra. Prezentacja w ramach cyklu „Mecenat dla literatury”.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Czytam naturalnie 2017”.
Więcej
Na pytania z ankiety Artura Burszty odpowiadają uczestnicy 2. Europejskiego Forum Literackiego, które pod hasłem „Mecenat dla literatury” odbędzie się 8 i 9 września w ramach Stacji Literatura 22 w Stroniu Śląskim.
Więcej
Na pytania z ankiety Artura Burszty odpowiadają uczestnicy 2. Europejskiego Forum Literackiego, które pod hasłem „Mecenat dla literatury” odbędzie się 8 i 9 września w ramach Stacji Literatura 22 w Stroniu Śląskim.
Więcej
Zapis spotkania autorskiego z laureatami konkursu „Nakręć wiersz” w ramach 20. edycji festiwalu Port Literacki 2015.
Więcej
Tłumacze opowiadają o książkach Żółte popołudnie Wallace’a Stevensa, Tomasz Mroczny. Szaleństwo dnia Maurice’a Blanchota oraz Dokumenty mające służyć za kanwę Raymonda Roussela. Nagranie zrealizowano podczas festiwalu Port Wrocław 2009
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Romanem Honetem, towarzysząca premierze książki rozmowa trwa dalej, wydanej w Biurze Literackiem 8 marca 2016 roku.
Więcej
Zapis spotkania „100 wierszy polskich stosownej długości” podczas festiwalu Port Literacki 2015.
Więcej
Rozmowa Przemysława Rojka z Arturem Bursztą, autorem wyboru wierszy w antologii 100 wierszy polskich stosownej długości, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 23 marca 2015 roku.
Więcej
Głos Artura Burszty w debacie „Po co nam nagrody?”.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „10 lat Portu i Biura we Wrocławiu”.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jurijem Andruchowyczem, towarzysząca premierze książki BEgzotyczne ptaki i rośliny, wydanej w Biurze Literackim 3 marca 2007 roku.
Więcej
Głos Artura Burszty w debacie „Być poetą dzisiaj”.
Więcej
Głosy Artura Burszty, Piotra Czerniawskiego, Grzegorza Jankowicza, Pawła Kaczmarskiego, Adama Poprawy, Bartosza Sadulskiego i Przemysława Witkowskiego w debacie „Barbarzyńcy czy nie? Dwadzieścia lat po ‘przełomie’ ”.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Krzysztofem Jaworskim, towarzysząca premierze książki Dusze monet, wydanej w Biurze Literackim 29 stycznia 2007 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Bartłomiejem Majzlem, towarzysząca premierze książki Biała Afryka, wydanej w Biurze Literackim 16 stycznia 2006 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Mirosławem Spychalskim, towarzysząca premierze książki Mówi Karpowicz, wydanej w Biurze Literackim 11 listopada 2005 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Agnieszką Wolny-Hamkało, towarzysząca premierze książki Ani mi się śni, wydanej w Biurze Literackim 19 października 2005 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Oranżada, wydanej w Biurze Literackim 28 września 2005 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Tomkiem Lipińskim, towarzysząca premierze książki To co czujesz to co wiesz Tomka Lipińskiego, wydanej w Biurze Literackim 3 lutego 2026 roku.
Więcej
Recenzja Kamila Nolberta z antologii 100 wierszy polskich stosownej długości, która ukazała się w czasopiśmie „Topos”.
Więcej
Recenzja Sylwii Sekret z antologii 100 wierszy polskich stosownej długości w wyborze Artura Burszty, która ukazała się na stronie Lubimyczytać.pl.
Więcej
Recenzja Przemysława Koniuszego z antologii 100 wierszy polskich stosownej długości, która ukazała się 5 czerwca 2015 roku na stronie Biblioteka Młodego Człowieka.
Więcej
Autorski komentarz do wiersza Macieja Roberta będącego poetycką wariacją na temat antologii 100 wierszy polskich stosownej długości w wyborze Artura Burszty, która ukazała się 23 marca 2015 roku nakładem Biura Literackiego.
Więcej
Esej Marcina Jurzysty towarzyszący premierze książki 100 wierszy polskich stosownej długości w wyborze Artura Burszty, która ukazała się 23 marca 2015 roku nakładem Biura Literackiego.
Więcej