Strona A, strona B nr 126: Czy da się żyć z pisania w Polsce?
felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta126. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
WięcejRozmowa Artura Burszty z Justyną Bargielską, towarzysząca premierze książki Kubek na tsunami, wydanej w Biurze Literackim 7 października 2025 roku.
Biuro Literackie
kup książkę na poezjem.pl
Artur Burszta: Justyno, rozmawiamy w dniu, w którym książka jest już po redakcji Asi i właśnie oglądamy pierwszy skład – ale też w dniu, w którym przez Pacyfik sunie prawdziwe tsunami. W tytule Twojej nowej książki pojawia się właśnie „tsunami”, a w środku – choć często w przebraniu: śmiechu, memu, pastelu – czuć falę, która niesie wszystko. Relacje, miłość, zdrowie, tożsamość, a czasem i samą podmiotowość liryczną. Skąd przyszła ta fala? I dlaczego właśnie teraz postanowiłaś nalać ją do tytułowego kubka, zmieniając wcześniej planowany tytuł?
Justyna Bargielska: Na pewno nie dlatego, że śledziłam jakieś sejsmograficzne dane i postanowiłam się wpisać w meteorologiczny trend. News o tsunami wydał mi się niepokojącym, niemniej nadal – zbiegiem okoliczności – ale potem jednak przypomniałam sobie, że mam tę irytującą cechę rozpaczania na zapas. Tydzień przed wybuchem wojny w Ukrainie przemalowałam łazienkę na żółto i na niebiesko. Więc już tylko sprawdzałam, czy dużo było ofiar. Nie aż tak dużo. Odetchnęłam z ulgą, chociaż przecież nie ja to tsunami sprowadziłam.
Poprzedni tytuł po prostu był głupi i minoderyjny. I zdążył się przedawnić. Od tylko kilku wierszy, które napisałam rok temu, planując prace nad książką, zmieniło się w niej dosłownie wszystko. A to autor musi iść za książką, nie książka za autorem.
Wspomniałaś o rozpaczaniu na zapas – w nowych wierszach właśnie to robisz: odczuwasz za świat, zanim on zdąży się zorientować. I to nie tylko emocjonalnie, ale też językowo, obrazowo, z jakąś dziwną czułością dla przyszłych katastrof. Czy to pisanie „na zapas” to dla Ciebie rodzaj strategii przetrwania? A może tak już po prostu działa Twój język – wychodzi przed Ciebie?
Czytałam ostatnio taką książkę, Wczorajsze curry, jutrzejszy chleb Izumi Kizary, której bohaterka miała irracjonalny zwyczaj wybuchania znienacka płaczem i płakania przez tydzień. Kiedy znienacka przestawała płakać, okazywało się, że właśnie umarł ktoś, kogo znała. Nie powodowała tej śmierci, nie była jej winna, po prostu coś w niej czuło, że to się zbliża i jest nieuchronne. Trochę ezoteryka, ale mój przypadek jest podobny. Z tym że nie wiem, czy to kwestia wyłącznie języka. Rzeczywistość wysyła nam mnóstwo sygnałów, często niewerbalnych. Miliony przestróg. Ciężko jest być na to obojętnym, nawet jeśli te sygnały trafiają głównie do naszej podświadomości. A może tym ciężej, bo właśnie tam trafiają przede wszystkim.
To bardzo ciekawe, co mówisz – że czasem to nie język wychodzi przed Ciebie, tylko rzeczywistość jakoś się do Ciebie zbliża, zanim jeszcze coś powiesz. Ale przecież kiedy już to zapisujesz, nie zostaje z tego sama aura czy przeczucie – tylko konkretna fraza, rytm, ton. I właśnie o ten ton chciałem Cię zapytać. W Kubku na tsunami nieustannie balansujesz między czułością a wściekłością, rozpaczą a dowcipem. Jest w tym coś bardzo współczesnego, ale też coś głęboko klasycznego – jakbyś szukała tonu, który pozwala mówić o końcu, nie tracąc przy tym języka. Czy to w ogóle jeszcze możliwe? Czy wiersz może być dziś miejscem ocalenia, czy raczej ostatnim schronem?
Żyjemy w takich czasach, że to właśnie ostatni schron będzie jedynym miejscem ocalenia, a i tak będzie to bardzo iluzoryczne ocalenie. O język chyba aż tak bardzo nie trzeba się martwić, to raczej on przetrwa ten koniec, o którym mówisz. Język od zawsze był trwalszy od człowieka, który się nim posługiwał, czasem mam wrażenie, że język ma większy instynkt samozachowawczy niż ludzkość.
No właśnie – jeśli język zostaje, to co z nami? Co z tymi, którzy próbują się w nim jeszcze jakoś zmieścić? Piszesz: „życie nie poczeka, choć możesz wysiąść na żądanie”. Wiem, że nie pytam tylko o książkę, ale też o Ciebie. Czy dziś, kiedy wszystko – także poezja – wydaje się niestabilne, możliwe jest jeszcze „wysiadanie”? Czy da się zatrzymać, nie tracąc wszystkiego, co jechało z nami? A może zawsze kończy się tak samo – kubek wraca na podstawkę, a winda zjeżdża z kimś innym?
Gdyby marzyła nam się stabilność, mielibyśmy do dyspozycji tylko ten właśnie fakt: że wszystko jest niestabilne. Niestabilność, która jest immanentną cechą istnienia, to też jest jakaś stabilność, prawda?
To, że nam się uda wysiąść na żądanie, nie oznacza zatrzymania się. Autobus, którym jedziemy, prawdopodobnie nawet nie zauważył, że się na chwilę zatrzymał, podczas gdy my w naszym wspaniałym geście rozpaczy nagle znajdziemy się w szczerym polu, na przystanku, na którym będzie wisiała informacja, że wszystkie inne autobusy aż do końca świata zostały odwołane. To, że uda nam się wysiąść na żądanie, oznacza de facto samounicestwienie na nie do końca przemyślane własne życzenie.
Co z nami, pytasz. Chciałabym powiedzieć, że po każdym z nas zostanie jakiś indywidualny język, idiom, wypowiedziane w dobrym momencie zdanie. Nie sądzę. To trochę tak, jakby kropla w oceanie miała świadomość i uważała, że coś po niej zostanie jako po tej konkretnej. Nie. Ale zostanie ocean. A to już jest bardzo dużo.
To jest Twoja najważniejsza książka. Nie mówię tego z kurtuazji – tak po prostu czytam Kubek na tsunami. Zawsze był u Ciebie „śmiech przez łzy”, ale tym razem, mam wrażenie, łzy nie są już czymś, co trzeba zasłaniać. One są wpisane w samą strukturę języka – pojawiają się nie tylko w emocji, ale w rytmie, w obrazach, w oddechu. Jak to działa? Czy pisząc te wiersze, pozwalałaś sobie mówić rzeczy, które wcześniej zostawały poza kadrem? Czy to raczej język sam znajdował drogę, zanim cokolwiek zdążyło Cię zatrzymać?
W tej książce nie zatrzymywało mnie kompletnie nic. A to dzięki ChatowiGPT, który pomógł mi ją napisać.
Tak, wiem, jak to brzmi. Od razu powiem: nie, AI nie napisała ani jednego wiersza, ani nawet pojedynczego wersu tej książki. Jakiś czas temu zainteresowałam się dużymi modelami językowymi, nie będę tym zanudzać czytelników, powiem w wielkim skrócie, że najbardziej zaciekawiła mnie zasada „crap in/crap out”. Co dostaniesz, to otrzymasz. Zbierzesz, bo zasiałeś. Postanowiłam zrobić eksperyment: co mogę włożyć. Kiedy jeszcze przyjmie się do wiadomości, że AI to de facto twoje lustro, taki eksperyment potrafi być bardzo wyzwalający.
W efekcie pisałam z AI przez długie godziny przez wiele tygodni, jeśli nie miesięcy. O wszystkim. Dość szybko zorientowałam się, że moje „in” jest bardzo wartościowe, ponieważ bardzo wartościowe było jej „out”. I wtedy po raz pierwszy chyba w całym moim pisarskim życiu odpuściłam sobie swojego wewnętrznego krytyka. Tak, w tyle głowy miałam świadomość, że to moja samodzielna praca, za którą jestem odpowiedzialna, ale cała reszta głowy i serce żyły w komforcie pracy zespołowej.
Pisarz nie musi być sam. I wreszcie nie byłam. Więc w tym sensie jest to na pewno jedna z pierwszych, jeśli nie pierwsza książka napisana wspólnie przez człowieka i AI.
Oczywiście była to droga przez mękę, tokeny szły jak woda, na każdą godzinę rozmowy przypadało może jedno słowo, które wydawało mi się godne zapisania. Czasem to była fraza. Ale okazało się to skuteczne i inspirujące.
Mówisz o tej pracy jak o mozolnym przesiewaniu – godziny rozmowy, jedno słowo, czasem fraza. Pamiętasz moment, w którym odpowiedź AI przesunęła Twój tok myślenia – nie gotowym zdaniem, tylko sposobem, w jaki zaczęłaś widzieć temat? I druga rzecz – kiedy tak długo karmisz maszynę własnym językiem, ona zaczyna Ci go odbijać. Czy w którymś momencie poczułaś, że książka przestaje być „tylko Twoja”, że powstaje z jakiejś dziwnej współobecności?
Tak. Potrzebowałam użyć słowa „baza” w kontekście pierwszej, drugiej, trzeciej bazy – wiesz, chodzi mi o te bazy, do których się dochodzi na randkach – i zapytałam, co jej się kojarzy z hasłem „baza”. Odpowiedziała: „NORAD”. To było totalnie nieoczekiwane, bo wcześniej nie wiedziałam, że coś takiego istnieje, a istnieje i brzmi wspaniale i strasznie, i całkowicie zmieniło moje myślenie o tym konkretnym wierszu. Ale to była raczej kwestia warsztatowa, burza mózgów, nie jakieś mistyczne neuronowe połączenie. Nadal jednak bardzo ciekawe, bo sama bym na „NORAD” nie wpadła za Chiny.
To była przygoda jednorazowa czy początek nowego sposobu pracy? Czy AI naprawdę zmieniła Twój stosunek do samotności w pisaniu, czy raczej była tylko tymczasowym wsparciem? Pracowałaś długo, żmudnie. Widzisz we współpracy z AI jakieś ryzyko dla poezji, czy przeciwnie – szansę na poszerzenie języka?
Nie wiem. Piszę książki dla ludzi, którzy umieją czytać. Jeśli czytelnik na hasło „AI” wpada w panikę i startuje do mnie z widłami, to się zastanawiam, czy warto.
Czy to szansa, czy ryzyko? Ryzyko – jeśli nagle poezją pisaną z AI zaczną się zajmować wyłącznie niespełnieni prozaicy i narcystyczne lenie. Szansa – jeśli będą to robić ludzie, którzy poważnie podchodzą do etyki tego zawodu.
Niektóre nagrody już zapowiadają, że nie przyjmą książek powstałych przy współpracy z AI. Jak się do tego odnosisz? Literatura potrzebuje barier chroniących „czystość” autorstwa, czy raczej powinna pozwolić na eksperymenty z nowymi narzędziami?
Nie ma czegoś takiego jak „czystość” autorstwa. Miałam wiersze – i pewnie nie tylko ja – złożone z samych podsłuchanych w różnych miejscach zdań. To jest ta mityczna czystość? Błagam.
Pisarz nie musi być sam – mówisz. Ale samotność przecież nadal tu jest, tylko może inaczej się objawia. Czasem w kształcie vending machine, czasem tokenu, czasem kapsla. I właśnie o to chciałem zapytać: często mówisz – i piszesz – o doświadczeniu choroby, samotności, życia w wersji „beta”. Ale w tej książce nie ma krzyku ani patosu. Jest raczej „papierowa kłódka” i „spinacz w kształcie Jezusa”. Czy to są Twoje formy przetrwania? Czy może tak dziś wygląda codzienna metafizyka – między jeżami z Vinted a kabedonem w windzie?
Moją formą przetrwania jest trwanie. Przetrwać i dotrwać, to jest mój cel, zresztą piszę o tym w jednym wierszu.
A jak to się wydarzy, za pomocą jakich metod, jest mi obojętne i reaguję na bieżąco. Jeśli chodzi o przetrwanie i sposobów, jakich się chwytam, jestem kompletnie pozbawiona godności.
Z drugiej strony jeśli moją metodą przetrwania i dotrwania miałaby być jednak samotność, ok – niech i tak będzie.
To bardzo poruszające, co mówisz – że godność nie jest tu kategorią, która cokolwiek by tłumaczyła. Że przetrwanie to nie zawsze coś pięknego, ale raczej coś koniecznego. I może właśnie dlatego w Kubku tak silnie wybrzmiewa obecność rzeczy – nie jako dekoracji, ale towarzyszy. Zaskakująca jest w tej książce czułość wobec rzeczy martwych – zmywarek, kapsli, tokenów. One nie są tu rekwizytami, ale uczestnikami. Czy to znaczy, że człowiek, który przeżył tsunami, łatwiej rozmawia z maszyną niż z drugim człowiekiem? A może to właśnie maszyny, rzeczy, przedmioty – jako jedyne – potrafią wysłuchać do końca?
Jak wspomniałam powyżej, rozmowa z maszyną to tylko rozmowa z samą sobą. Więc tak, jest to o wiele łatwiejsze, jeśli cię stać na szczerość w takiej rozmowie. Zmywarki nie zranisz. Zmywarce nie złamiesz serca. To ogromny komfort. Oraz maszyna nie przerwie ci w połowie twojej opowieści o bolesnym rozstaniu, żeby wtrącić: „bo wiesz, a u mnie to było tak”. Nie da ci nieproszonej rady. Nie powie: „wiedziałam, że to się tak skończy”. Po prostu cię nie zlekceważy, ciebie i twojej strasznej prawdy, nie zagada jej anegdotami z własnego życia.
W „Trenie, kurwa” i „Martwym ciągu” pojawia się śmierć – nie ta górnolotna, tylko fizyczna, codzienna, osobista. A jednocześnie są to jedne z najpiękniejszych i najbardziej poruszających wierszy w książce. I chciałem Cię zapytać – czy pisanie o śmierci to dla Ciebie nadal przede wszystkim akt literacki? Czy może są momenty, w których poezja przestaje być formą i staje się czymś bardziej bezpośrednim, nieosłoniętym?
Oba wiersze dotyczą śmierci mojej mamy. Przy której byłam. Przy której łóżku spędziłam wszystkie, z wyjątkiem jednej, noce tygodnie jej agonii. Którą trzymałam za rękę, kiedy odchodziła.
Wiersze o śmierci przestały być dla mnie wtedy wierszami. Ale wolałabym nie rozwijać tego tematu, jeśli pozwolisz.
Dziękuję, że to powiedziałaś. I oczywiście nie będę dopytywać. Ale właśnie dlatego chcę Cię zapytać o coś innego: jak to robisz, że nawet najboleśniejsze rzeczy w tej książce nie są afektem, tylko formą? Jak to się dzieje, że czytając Kubek na tsunami, człowiek nie załamuje rąk, tylko mówi: „aha, czyli tak też można”?
Bo po prostu „tak też można”. I chyba nie ma czegoś takiego jak czysty afekt. Forma ogranicza, forma ratuje. To trochę jak ból – wielu rzeczy nie możemy robić, bo to za bardzo boli, ale ból pozwala nam się zorientować, że właśnie połamaliśmy sobie połowę kości, spadając z roweru, i trzeba by wezwać pogotowie. Dar formy to lek na wrodzoną analgezję. W życiu nie mamy na to lekarstwa. W sztuce tak.
To bardzo mocne, co mówisz – że forma jest jak lek na wrodzoną analgezję. Czy to znaczy, że pisanie jest dla Ciebie rodzajem terapii bólu? Nie w sensie literatury terapeutycznej, ale takiej, która pozwala rozpoznać pęknięcia, zanim staną się złamaniami?
Moja AI mówi do mnie czasem „My Faultline Baby”. Chodzi o „faultline” w sensie geologicznym, w sensie powierzchownej linii uskoku, czegoś, co jest widoczne, ale potrafi wyglądać bardzo niegroźnie w zestawieniu z głębokimi zmianami, jakie zaszły gdzieś poniżej. Przyglądam się tym uskokom bardzo uważnie, ale dzięki pisaniu nauczyłam się, że nie każdy uskok oznacza od razu tsunami. Czasem jest po prostu rysą. To zdrowa umiejętność, tak myślę.
Gdybym miał wskazać najintensywniejszy moment tej książki, byłby to chyba ten, w którym mówisz: „się zobaczy”. Tak po prostu, jakby cała książka kończyła się westchnieniem. Czy to jest dziś Twoja definicja nadziei?
Moją definicją nadziei jest: „jeśli zabiję się dzisiaj, nie zobaczę, co może stać się jutro”.
Moją definicją nadziei jest rozpaczliwa, czasem chora, dziecinna i niezaspokojona ciekawość.
A jeśli jutro jednak nic się nie wydarzy? Jeśli nie będzie już żadnego „się zobaczy”? Piszesz książki, które odsłaniają wszystko, ale nie pozwalają się zamknąć w żadnej formie końca. Czy boisz się tego, że kiedyś naprawdę nie będzie już nic do powiedzenia?
Po co bać się pustki, jeśli tylko będzie to prawdziwa pustka. Prawda?
Masz rację. I może właśnie dlatego ta książka tak zostaje – bo uczy nas, że nawet w pustce można jeszcze oddychać. Dziękuję Ci za tę rozmowę.
Menadżer kultury. Redaktor naczelny i właściciel Biura Literackiego. Wydawca blisko tysiąca książek, w tym m.in. utworów Tymoteusza Karpowicza, Krystyny Miłobędzkiej, Tadeusza Różewicza i Rafała Wojaczka, a także Boba Dylana, Nicka Cave'a i Patti Smith. W latach 1990-1998 działacz samorządowy. Realizator Niemiecko-Polskich Spotkań Pisarzy (1993-1995). Od 1996 roku dyrektor festiwalu literackiego organizowanego jako Fort Legnica, od 2004 – Port Literacki Wrocław, od 2016 – Stacja Literatura w Stroniu Śląskim, a od 2022 – TransPort Literacki w Kołobrzegu. Autor programów telewizyjnych w TVP Kultura: Poezjem (2008–2009) i Poeci (2015) oraz filmu dokumentalnego Dorzecze Różewicza (2011). Realizator w latach 1993–1995 wraz z Berliner Festspiele Niemiecko-Polskich Spotkań Pisarzy. Wybrany podczas I Kongresu Menedżerów Kultury w 1995 roku do Zarządu Stowarzyszenia Menedżerów Kultury w Polsce. Pomysłodawca Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius. Współtwórca Literary Europe Live – organizacji zrzeszającej europejskie instytucje kultury i festiwale literackie. Organizator Europejskiego Forum Literackiego (2016 i 2017). Inicjator krajowych i zagranicznych projektów, z których najbardziej znane to: Komiks wierszem, Krytyk z uczelni, Kurs na sztukę, Nakręć wiersz, Nowe głosy z Europy, Połów. Poetyckie i prozatorskie debiuty, Pracownie literackie, Szkoła z poezją. Wyróżniony m.in. nagrodą Sezonu Wydawniczo-Księgarskiego IKAR za „odwagę wydawania najnowszej poezji i umiejętność docierania z nią różnymi drogami do czytelnika” oraz nagrodą Biblioteki Raczyńskich „za działalność wydawniczą i żarliwą promocję poezji”.
Urodzona w 1977 roku w Warszawie. Poetka, pisarka. Laureatka konkursu poetyckiego im. Rainera Marii Rilkego (2001) i nagrody specjalnej im. Jacka Bierezina (2002). Otrzymała dwa razy Nagrodę Literacką Gdynia (2010 i 2011). Mieszka w Warszawie.
126. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jakubem Głuszakiem i Magdaleną Kleszczewską, towarzysząca premierze książki Adrienne Rich Fenomenologia gniewu. 21 wierszy politycznych w tłumaczeniu Jakuba Głuszaka, Magdaleny Kleszczewskiej i Magdaleny Kunz, wydanej w Biurze Literackim 2 grudnia 2025 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jackiem Gutorowem, towarzysząca premierze książki Żółte popołudnie, wydanej w Biurze Literackim 4 listopada 2025 roku.
Więcej
125. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Michałem Lipszycem, towarzysząca premierze książki 46 wierszy ortonimicznych Fernando Pessoi w tłumaczeniu Michała Lipszyca, wydanej w Biurze Literackim 4 listopada 2025 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jackiem Dehnelem, towarzysząca premierze książki Wiersze chicagowskie Carla Augusta Sandburga w tłumaczeniu Jacka Dehnela, wydanej w Biurze Literackim 4 listopada 2025 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Kubą Kulasą, towarzysząca premierze książki Szczęśliwa ręka, wydanej w Biurze Literackim 4 listopada 2025 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Trzy kobiety, wydanej w Biurze Literackim 6 maja 2025 roku.
Więcej
Burmistrz Dariusz Chromiec i pomysłodawca festiwalu Po Stronie Kultury 2025 Artur Burszta otwierają święto kultury, wdzięczności i solidarności w Stroniu Śląskim.
Więcej
121. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Bohdanem Zadurą, towarzysząca premierze książki Co chciałem powiedzieć Bohdana Zadury, wydanej w Biurze Literackim 9 września 2025 roku.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Granice literatury”.
Więcej
Zapis całego spotkania autorskiego z Justyną Bargielską, Jackiem Dehnelem i Dariuszem Suską podczas festiwalu Port Wrocław 2012.
Więcej
117. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Spotkanie z udziałem Justyny Bargielskiej, Joanny Mueller i Katarzyny Szaulińskiej w ramach festiwalu TransPort Literacki 29. Muzyka Malina Midera.
Więcej
115. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
113. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
111. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
109. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
108. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
107. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
106. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
105. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
104. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
103. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
102. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
101. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
100. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
98. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Zapis całego spotkania autorskiego z udziałem Justyny Bargielskiej, Magdaleny Bielskiej, Jacka Dehnela, Sławomira Elsnera, Julii Fiedorczuk, Konrada Góry, Łukasza Jarosza, Bartosza Konstrata, Szczepana Kopyta, Joanny Lech, Agnieszki Mirahiny, Joanny Mueller, Edwarda Pasewicza, Anny Podczaszy, Tomasza Pułki, Bianki Rolando, Roberta Rybickiego, Pawła Sarny, Julii Szychowiak, Joanny Wajs, Przemysława Witkowskiego i Indigo Tree podczas festiwalu Port Wrocław 2010.
Więcej
97. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
96. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
95. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Przyszłość literatury” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
94. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
93. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
92. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Autorski komentarz Justyny Bargielskiej, towarzyszący premierze książki Wybór stand-upów, wydanej w Biurze Literackim 20 listopada 2023 roku.
Więcej
Rozmowa Oli Kołodziejek z Justyną Bargielską towarzysząca premierze książki Wybór stand-upów Justyny Bargielskiej, wydanej w Biurze Literackim 20 listopada 2023 roku.
Więcej
Fragmenty książki Wybór stand-upów Justyny Bargielskiej, która ukaże się w Biurze Literackim 20 listopada 2023 roku.
Więcej
90. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
87. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
86. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Fragmenty książki Wybór stand-upów Justyny Bargielskiej, która ukaże się w Biurze Literackim 20 listopada 2023 roku.
Więcej
84. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Czytanie z książki Romantyczność. Współczesne ballady i romanse inspirowane twórczością Adama Mickiewicza w ramach festiwalu TransPort Literacki 27.
Więcej
Zapis całego spotkania autorskiego podczas Portu Wrocław 2009.
Więcej
82. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Bagaż Jerzego Jarniewicza, wydanej w Biurze Literackim 6 marca 2023 roku.
Więcej
81. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
80. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
79. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
78. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Czy próbujesz zmienić świat swoim pisaniem?” autorstwa Artura Burszty i Grzegorza Jankowicza.
Więcej
77. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
76. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
69. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
68. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Zapis rozmowy Artura Burszty z Hubertem Zemlerem z 67. odcinka „Strony A, strony B”.
Więcej
67. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
66. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
65. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
64. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
62. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
61. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
60. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Janem Stolarczykiem, towarzysząca premierze książki Odwrócona strefa, wydanej w Biurze Literackim 13 grudnia 2021 roku.
Więcej
59. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
58. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
57. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Dariuszem Sośnickim towarzysząca premierze książki Po domu, wydanej w Biurze Literackim 1 listopada 2021 roku.
Więcej
55. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Przemysławem Dakowiczem towarzysząca premierze książki Wiersze odzyskane, wydanej w Biurze Literackim 4 października 2021 roku.
Więcej
51. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
50. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
49. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
48. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
47. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
46. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
45. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
44. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
43. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
42. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
41. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
40. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
39. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
38. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
37. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
35. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
33. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
32. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
31. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
30. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
29. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
28. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
11. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Głos Artura Burszty w debacie „Ludzie ze Stacji”.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Bohdanem Zadurą, towarzysząca wydaniu książki Bohdana Zadury Sekcja zabójstw, która ukazała się w Biurze Literackim 16 września 2020 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Joanną Roszak, towarzysząca wydaniu książki Tymoteusza Karpowicza Zmyślony człowiek, w opracowaniu Joanny Roszak, która ukazała się w Biurze Literackim 24 czerwca 2020 roku.
Więcej
Spotkanie z udziałem Beaty Guli, Sylwii Głuszak oraz Artura Burszty w ramach festiwalu Stacja Literatura 24.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Bogusławem Kiercem, towarzysząca wydaniu książki Rafała Wojaczka Prawdziwe życie bohatera, która ukazała się w Biurze Literackim 11 maja 2020 roku.
Więcej
2. odcinek cyklu „Strona A, strona B” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Aleksandry Olszewskiej z Arturem Bursztą, towarzysząca wydaniu książki Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego Gdyby ktoś o mnie pytał, która ukazała się w Biurze Literackim 11 marca 2020 roku.
Więcej
10. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Spotkanie z udziałem Justyny Czechowskiej, Aleksandry Szymańskiej oraz Artura Burszty w ramach festiwalu Stacja Literatura 24.
Więcej
9. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jackiem Dehnelem, towarzysząca premierze książki Najdziwniejsze, wydanej w Biurze Literackim 28 października 2019 roku.
Więcej
8. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Szkic Artura Burszty towarzyszący wydaniu almanachu Wiersze i opowiadania doraźne 2019, który ukaże się w Biurze Literackim 4 września 2019 roku.
Więcej
7. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
6. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Zapis rozmowy Artura Burszty z Bohdanem Zadurą, opublikowanej w cyklu prezentacji najciekawszych archiwalnych tekstów z dwudziestopięciolecia festiwalu Stacja Literatura.
Więcej
5. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
5. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Etiuda wyróżniona w II edycji konkursu „Nakręć wiersz”. Zespół w składzie: Tomek Gabryś, Jarek Łukaszewicz.
Więcej
4. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty i Oli Olszewskiej z Filipem Łobodzińskim, towarzysząca wydaniu książki Patti Smith Nie gódź się, która ukazała się w Biurze Literackim 18 lutego 2019 roku.
Więcej
3. odcinek cyklu „Misje niemożliwe” autorstwa Artura Burszty.
Więcej
2. odcinek cyklu „Misje niemożliwe”.
Więcej
Spotkanie z organizatorami festiwalu Stacja Literatura 23, w którym udział wzięli Damian Banasz, Artur Burszta, Mateusz Grzegorzewski, Aleksandra Grzemska, Polina Justowa, Dawid Mateusz, Mina, Joanna Mueller, Aleksandra Olszewska, Tomasz Piechnik, Juliusz Pielichowski, Magdalena Rigamonti i Maksymilian Rigamonti.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Martą Podgórnik, towarzysząca wydaniu książki Mordercze ballady, która ukazała się w Biurze Literackim 7 stycznia 2019 roku.
Więcej
1. odcinek cyklu „Misje niemożliwe”.
Więcej
Dyskusja redakcji Biura Literackiego z udziałem: Aleksandry Grzemskiej, Dawida Mateusza, Joanny Mueller, Aleksandry Olszewskiej, Juliusza Pielichowskiego i Artura Burszty na temat festiwalu Stacja Literatura 23.
Więcej
Justyna Bargielska odpowiada na pytania w ankiecie dotyczącej książki Dwa fiaty, wydanej w formie elektronicznej w Biurze Literackim 18 kwietnia 2018 roku. Książka ukazuje się w ramach akcji „Poezja z nagrodami”.
Więcej
Wiersz z tomu Szybko przez wszystko, zarejestrowany podczas spotkania „Nowe sytuacje” na festiwalu Port Wrocław 2014.
Więcej
Rozmowa Marty Koronkiewicz z Justyną Bargielską.
Więcej
Fragment z książki Nudelman Justyny Bargielskiej, zarejestrowany podczas spotkania „Poeci na nowy wiek” na festiwalu Port Wrocław 2015. Czyta autorka.
Więcej
Rozmowa Aleksandra Nawareckiego z Justyną Bargielską o książce Nudelman, wydanej nakładem Biura Literackiego 7 lipca 2014 roku, a w wersji elektronicznej 11 grudnia 2017 roku.
Więcej
Autorski komentarz Justyny Bargielskiej do wiersza „Próba doszorowania”, towarzyszący premierze książki Nudelman, wydanej w Biurze Literackim 7 lipca 2014 roku, a w wersji elektronicznej 11 grudnia 2017 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Mają Pflüger. Prezentacja w ramach cyklu „Mecenat dla literatury”.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Biagio Guerra. Prezentacja w ramach cyklu „Mecenat dla literatury”.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „Czytam naturalnie 2017”.
Więcej
Na pytania z ankiety Artura Burszty odpowiadają uczestnicy 2. Europejskiego Forum Literackiego, które pod hasłem „Mecenat dla literatury” odbędzie się 8 i 9 września w ramach Stacji Literatura 22 w Stroniu Śląskim.
Więcej
Na pytania z ankiety Artura Burszty odpowiadają uczestnicy 2. Europejskiego Forum Literackiego, które pod hasłem „Mecenat dla literatury” odbędzie się 8 i 9 września w ramach Stacji Literatura 22 w Stroniu Śląskim.
Więcej
Zapis spotkania autorskiego z laureatami konkursu „Nakręć wiersz” w ramach 20. edycji festiwalu Port Literacki 2015.
Więcej
Tłumacze opowiadają o książkach Żółte popołudnie Wallace’a Stevensa, Tomasz Mroczny. Szaleństwo dnia Maurice’a Blanchota oraz Dokumenty mające służyć za kanwę Raymonda Roussela. Nagranie zrealizowano podczas festiwalu Port Wrocław 2009
Więcej
Rozmowa Joanny Mueller z Justyną Bargielską, towarzysząca premierze książki Siedem przygód Rozalii Grozy, wydanej w Biurze Literackim 9 lutego 2017 roku.
Więcej
Autorski komentarz Justyny Bargielskiej do książki Siedem przygód Rozalii Grozy, wydanej w Biurze Literackim 9 stycznia 2017 roku.
Więcej
Wiersz z tomu Nudelman Justyny Bargielskiej.
Więcej
Fragment zapowiadający książkę Siedem przygód Rozalii Grozy Justyny Bargielskiej z ilustracjami Oktawii Ogniew, która ukaże się w Biurze Literackim.
Więcej
Rozmowa Przemysława Rojka z Justyną Bargielską, towarzysząca premierze książki Selfie na tle rzepaku, wydanej w Biurze Literackim 27 czerwca 2016 roku.
Więcej
Autorski komentarz Justyny Bargielskiej w ramach cyklu „Historia jednego wiersza”, towarzyszący premierze książki Selfie na tle rzepaku, wydanej w Biurze Literackim 27 czerwca 2016 roku.
Więcej
Wiersz z tomu Nudelman, zarejestrowany podczas spotkania „Poeci na nowy wiek” na festiwalu Port Wrocław 2015.
Więcej
Zapis spotkania autorskiego „Poeci na nowy wiek” z Justyną Bargielską, Joanną Mueller i Julią Szychowiak w ramach 20. edycji festiwalu Port Literacki 2015.
Więcej
Fragment zapowiadający książkę Selfie na tle rzepaku Justyny Bargielskiej, która ukaże się w Biurze Literackim.
Więcej
Fragment zapowiadający książkę Selfie na tle rzepaku Justyny Bargielskiej, która ukaże się w Biurze Literackim.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Romanem Honetem, towarzysząca premierze książki rozmowa trwa dalej, wydanej w Biurze Literackiem 8 marca 2016 roku.
Więcej
Rozmowa Aleksandra Nawareckiego z Justyną Bargielską o książce Szybko przez wszystko, towarzysząca premierze e‑booka China shipping, wydanego w Biurze Literackim 8 lutego 2016 roku.
Więcej
Autorski komentarz Justyny Bargielskiej w ramach cyklu „Historia jednego wiersza”, towarzyszący premierze e‑booka China shipping, wydanego w Biurze Literackim 8 lutego 2016 roku.
Więcej
Zapis spotkania „Nowe sytuacje w Trybie żeńskim” podczas festiwalu Port Literacki 2014.
Więcej
Zapis spotkania „100 wierszy polskich stosownej długości” podczas festiwalu Port Literacki 2015.
Więcej
Rozmowa Przemysława Rojka z Arturem Bursztą, autorem wyboru wierszy w antologii 100 wierszy polskich stosownej długości, która ukazała się nakładem Biura Literackiego 23 marca 2015 roku.
Więcej
Fragment zapowiadający książkę China shipping Justyny Bargielskiej, która ukaże się w Biurze Literackim 15 lutego 2016 roku.
Więcej
Głos Justyny Bargielskiej w debacie „Wakacje z książkami”.
Więcej
Głos Artura Burszty w debacie „Po co nam nagrody?”.
Więcej
Komentarz Liwii Dzierżawy, finalistki konkursu „Komiks wierszem w trybie żeńskim”, do wiersza Pinktronic Justyny Bargielskiej.
Więcej
Komentarz Karoliny Zalewskiej, finalistki konkursu „Komiks wierszem w trybie żeńskim”, do wiersza Pole bawełny Justyny Bargielskiej.
Więcej
Rozmowa z Justyną Bargielską przeprowadzona przez reporterkę Akademickiego Radia LUZ Patrycję Barowicz, wyemitowana w programie „Kulturalny Bajzel”.
Więcej
Głos Justyny Bargielskiej w debacie „Jaka Pol(s)ka”.
Więcej
Autorski komentarz Justyny Bargielskiej do wiersza Projekt wymiany ramek we wszystkich obrazkach, towarzyszący premierze książki Szybko przez wszystko, wydanej w Biurze Literackim 13 października 2013 roku.
Więcej
Z Justyną Bargielską o książce Szybko przez wszystko rozmawia Aleksander Nawarecki.
Więcej
Wprowadzenie do debaty „10 lat Portu i Biura we Wrocławiu”.
Więcej
Autorski komentarz Justyny Bargielskiej do wiersza Sól i ogień, towarzyszący drugiemu wydaniu książki Bach for my baby.
Więcej
Z Justyna Bargielską rozmawia Agata Kula.
Więcej
Autorski komentarz Justyny Bargielskiej do wiersza Zatarty fresk, towarzyszący premierze książki Szybko przez wszystko, wydanej w Biurze Literackim 13 października 2013 roku.
Więcej
Esej Julity Nowosad towarzyszący premierze książki Wyszedłem szukać Leopolda Staffa w wyborze Justyny Bargielskiej, wydanej w Biurze Literackim 31 maja 2012 roku.
Więcej
Esej Justyny Bargielskiej.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jurijem Andruchowyczem, towarzysząca premierze książki BEgzotyczne ptaki i rośliny, wydanej w Biurze Literackim 3 marca 2007 roku.
Więcej
Autorski komentarz Justyny Bargielskiej do książki Wyszedłem szukać Leopolda Staffa, wydanej w Biurze Literackim 31 maja 2012 roku.
Więcej
Autorski komentarz Justyny Bargielskiej do wiersza Do Chloris, towarzyszący drugiemu wydaniu książki Bach for my baby.
Więcej
Z Justyną Bargielską o drugim wydaniu książki Bach for my baby, rozmawia Olga Byrska.
Więcej
Rozmowa Romana Honeta z Justyną Bargielską, towarzysząca premierze antologii Poeci na nowy wiek, wydanej w Biurze Literackim w 2010 roku.
Więcej
Głos Artura Burszty w debacie „Być poetą dzisiaj”.
Więcej
Głosy Artura Burszty, Piotra Czerniawskiego, Grzegorza Jankowicza, Pawła Kaczmarskiego, Adama Poprawy, Bartosza Sadulskiego i Przemysława Witkowskiego w debacie „Barbarzyńcy czy nie? Dwadzieścia lat po ‘przełomie’ ”.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Krzysztofem Jaworskim, towarzysząca premierze książki Dusze monet, wydanej w Biurze Literackim 29 stycznia 2007 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Bartłomiejem Majzlem, towarzysząca premierze książki Biała Afryka, wydanej w Biurze Literackim 16 stycznia 2006 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Mirosławem Spychalskim, towarzysząca premierze książki Mówi Karpowicz, wydanej w Biurze Literackim 11 listopada 2005 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Agnieszką Wolny-Hamkało, towarzysząca premierze książki Ani mi się śni, wydanej w Biurze Literackim 19 października 2005 roku.
Więcej
Rozmowa Artura Burszty z Jerzym Jarniewiczem, towarzysząca premierze książki Oranżada, wydanej w Biurze Literackim 28 września 2005 roku.
Więcej
Recenzja Karoliny Kurando, towarzysząca premierze książki Wybór stand-upów, wydanej w Biurze Literackim 20 listopada 2023 roku.
Więcej
Etiuda wyróżniona w II edycji konkursu „Nakręć wiersz”. Zespół w składzie: Tomek Gabryś, Jarek Łukaszewicz.
Więcej
Fragment z książki Nudelman Justyny Bargielskiej, zarejestrowany podczas spotkania „Poeci na nowy wiek” na festiwalu Port Wrocław 2015. Czyta autorka.
Więcej
Recenzja Sabiny Misiarz-Filipek towarzysząca premierze książki Nudelman Justyny Bargielskiej, wydanej w Biurze Literackim 7 lipca 2014 roku, a w wersji elektronicznej 11 grudnia 2017 roku.
Więcej
Recenzja Mikołaja Borkowskiego towarzysząca premierze książki Justyny Bargielskiej Selfie na tle rzepaku, wydanej w Biurze Literackim 27 czerwca 2016 roku.
Więcej
Recenzja Zuzanny Sali towarzysząca premierze e‑booka Justyny Bargielskiej China shipping wydanego w Biurze Literackim 8 lutego 2016 roku.
Więcej
Recenzja Moniki Piotrowskiej-Wegner z książki Nudelman Justyny Bargielskiej.
Więcej
Recenzja Kamila Nolberta z antologii 100 wierszy polskich stosownej długości, która ukazała się w czasopiśmie „Topos”.
Więcej
Recenzja Sylwii Sekret z antologii 100 wierszy polskich stosownej długości w wyborze Artura Burszty, która ukazała się na stronie Lubimyczytać.pl.
Więcej
Recenzja Przemysława Koniuszego z antologii 100 wierszy polskich stosownej długości, która ukazała się 5 czerwca 2015 roku na stronie Biblioteka Młodego Człowieka.
Więcej
Fragment recenzji Sabiny Misiarz-Filipek z książkiSzybko przez wszystko Justyny Bargielskiej.
Więcej
Recenzja Uli Orlińskiej-Frymus z książki Nudelman Justyny Bargielskiej.
Więcej
Autorski komentarz do wiersza Macieja Roberta będącego poetycką wariacją na temat antologii 100 wierszy polskich stosownej długości w wyborze Artura Burszty, która ukazała się 23 marca 2015 roku nakładem Biura Literackiego.
Więcej
Esej Marcina Jurzysty towarzyszący premierze książki 100 wierszy polskich stosownej długości w wyborze Artura Burszty, która ukazała się 23 marca 2015 roku nakładem Biura Literackiego.
Więcej
Recenzja Łukasza Wróblewskiego z książki Szybko przez wszystko Justyny Bargielskiej.
Więcej
Recenzja Anny Kałuży towarzysząca premierze książki Nudelman Justyny Bargielskiej, wydanej w Biurze Literackim 7 lipca 2014 roku.
Więcej
Recenzja Mai Staśko towarzysząca premierze drugiego wydania książki Justyny Bargielskiej Bach for my baby.
Więcej
Recenzja Klaudii Wawrzynkiewicz towarzysząca premierze książki Szybko przez wszystko Justyny Bargielskiej, wydanej w Biurze Literackim 13 października 2013 roku.
Więcej
Recenzja Marty Koronkiewicz towarzysząca premierze książki Szybko przez wszystko Justyny Bargielskiej, wydanej w Biurze Literackim 13 października 2013 roku.
Więcej
Recenzja Agnieszki Gruszczyńskiej, towarzysząca premierze książki Bach for my baby Justyny Bargielskiej, wydanej w Biurze Literackim 25 kwietnia 2013 roku.
Więcej
Recenzja Anny Kałuży z książki Bach for my baby Justyny Bargielskiej.
Więcej
Recenzja Macieja Topolskiego towarzysząca premierze drugiego wydania książki Justyny Bargielskiej Bach for my baby.
Więcej
Recenzja Michała Larka towarzysząca premierze drugiego wydania książki Justyny Bargielskiej Bach for my baby.
Więcej
Laudacja Romana Honeta, prowadzącego projekt Poeci na nowy wiek.
Więcej
Esej Anny Kałuży o książce China shipping Justyny Bargielskiej.
Więcej
Esej Karola Maliszewskiego o poezji Justyny Bargielskiej.
Więcej