wywiady / o książce

Co mi zrobisz, jak mnie przeczytasz

Artur Burszta

Bohdan Zadura

Rozmowa Artura Burszty z Bohdanem Zadurą, towarzysząca premierze książki Co chciałem powiedzieć Bohdana Zadury, wydanej w Biurze Literackim 9 września 2025 roku.

Biuro Literackie kup książkę na poezjem.pl

Artur Bursz­ta: Boh­da­nie, książ­ka nosi tytuł Co chcia­łem powie­dzieć. Ale czy są też rze­czy, których – mimo wszyst­ko – nie chcia­łeś mówić? Rze­czy zbyt oso­bi­ste, zbyt nie­po­waż­ne albo zbyt nie­istot­ne, by je zapi­sać? Czy po tych wszyst­kich latach naszej zna­jo­mo­ści jest jesz­cze coś, co może mnie – albo same­go Cie­bie – zasko­czyć?

Boh­dan Zadu­ra: Był taki film Wszyst­ko na sprze­daż, podo­bał mi się, ale jego tytuł nie za bar­dzo. Tak, są rze­czy na tyle oso­bi­ste i na tyle poważ­ne, że nie chce się o nich mówić. Tyle. Przed nie­po­waż­ny­mi i nie­istot­ny­mi nie mam żad­nych zaha­mo­wań, pew­nie to one czy­nią życie jakoś tam zno­śnym. No więc zapew­ne nie wiesz, że byłem jed­nym z naj­bliż­szych przy­ja­ciół Ern­sta Jan­dla (1925–2000), gwiaz­dy austriac­kiej poezji, że inspi­ro­wa­li­śmy się i wza­jem­nie tłu­ma­czy­li, a on mi poświę­cił wiersz „Dank an Boh­dan”. Prze­pra­szam, że zaczy­nam od aneg­do­ty, ale nigdzie nie opi­sa­łem jesz­cze tej histo­rii, a jest zabaw­na i poucza­ją­ca. W kwiet­niu 2023 roku dosta­łem mail od pro­fe­so­ra Han­sa Haide­ra z Wied­nia, któ­ry dono­sząc, że pisze o związ­kach Jan­dla z Pol­ską, chciał potwier­dzić infor­ma­cje, któ­re uzy­skał od jakie­goś GPT. Odpi­sa­łem grzecz­nie, że ktoś zażar­to­wał sobie z nie­go, ze mnie i z austriac­kie­go poety. Wyra­zi­łem żal: „Scha­de, manch­mal ist die Fäl­schung schöner als die Wahr­he­it”. To było dwa mie­sią­ce po tym, jak powsta­ła moż­li­wość bez­płat­ne­go zada­wa­nia pytań sztucz­nej inte­li­gen­cji i, wstyd się przy­znać, dopie­ro dru­gi mail od wie­deń­czy­ka uświa­do­mił mi, że ist­nie­je czat GPT i sztucz­na inte­li­gen­cja jest już w zasię­gu ręki. Pro­fe­sor Haider, o rok ode mnie młod­szy, pisał, że prze­te­sto­wał ten sztucz­ny mózg, mając nadzie­ję, że AI się skom­pro­mi­tu­je, ale nie sądził, że aż tak.

To świet­na histo­ria – choć nie wiem, czy bar­dziej roz­ba­wi­ła mnie opo­wieść o Jan­dlu, czy fakt, że twój pierw­szy kon­takt z cza­tem GPT był jed­no­cze­śnie jego pierw­szą wpad­ką. Sko­ro zaczę­li­śmy od fik­cji, która oka­zu­je się zbyt pięk­na, by była praw­dzi­wa – czy są takie zmy­śle­nia, które chciał­byś, żeby krą­ży­ły na Twój temat? Albo odwrot­nie – rze­czy­wi­sto­ści, które brzmią jak lite­rac­ka kre­acja, a są praw­dzi­we?

Pytasz, czy zazdrosz­czę Jano­wi Himils­ba­cho­wi, któ­ry był boha­te­rem nie­zli­czo­nych, praw­dzi­wych i zapew­ne zmy­ślo­nych, aneg­dot? Przy­kład zmy­śle­nia, któ­re spe­cjal­nie mnie w swo­im cza­sie nie ucie­szy­ło: ktoś doniósł do Wydzia­łu Kul­tu­ry KC, że pija­ny śpie­wa­łem w redak­cji „Akcen­tu” anty­ra­dziec­kie pio­sen­ki, co pra­wie spo­wo­do­wa­ło skre­śle­nie mnie z wyróż­nień Fun­du­szu Lite­ra­tu­ry za prze­kład Księ­gi Fau­sta D.J. Enri­gh­ta. To były jesz­cze cza­sy, kie­dy nie tyl­ko nie śpie­wa­łem, ale i mało mówi­łem. Z tego same­go krę­gu: Bogu­sław Wró­blew­ski czę­sto opo­wia­da praw­dzi­wą histo­rię, jak na jego pyta­nie, czy zgo­dził­bym się na współ­pra­cę z „Akcen­tem”, o któ­re­go powsta­nie wła­śnie zabie­gał, odpo­wie­dzia­łem: „Nie – i po minu­to­wej pau­zie dokoń­czy­łem – widzę prze­szkód”. W wie­ku, kie­dy jesz­cze ma się marze­nia i złu­dze­nia, i skrom­ny doro­bek, była chwi­la, kie­dy myśla­łem, że mam szan­sę przejść do histo­rii lite­ra­tu­ry jako ostat­ni poeta, któ­ry zgi­nął z łap niedź­wie­dzia, Tę nie­praw­do­po­dob­ną histo­rię z lata 1970 roku opi­sa­łem w okto­sty­chu „Waka­cje w Stu­po­sia­nach”. Dzi­siaj, kie­dy niedź­wie­dzi się namno­ży­ło i roz­bi­sur­ma­ni­ły się, tam­ta przy­go­da nie ma już walo­ru nie­zwy­kło­ści.

No dobrze – niedź­wie­dzie oswo­jo­ne, opo­wie­ści dopo­wie­dzia­ne. W Kla­sy­ku na luzie, jak sam sie­bie okre­śli­łeś bli­sko pięt­na­ście lat temu, mówiłeś: „trze­ba mieć świa­do­mość, że z wie­kiem będzie coraz trud­niej”. No to jak jest dzi­siaj – trud­niej czy może jed­nak luz rośnie?

Bez dia­lek­ty­ki się nie obej­dzie­my. Jeśli przy­wo­łam inną roz­mo­wę sprzed pięt­na­stu lat, któ­ra nosi tytuł „Nic już nie muszę”, z Mag­dą Boż­ko, to ten tytuł suge­ru­je zwięk­sza­nie się luzu. Z wie­kiem coraz wię­cej rze­czy się nie musi: nie musi się pisać, kie­dy nie ma się takiej potrze­by albo nie idzie, nie cze­ka się na entu­zja­stycz­ne recen­zje wła­snych ksią­żek. Nie wyrzu­ca się już sobie leni­stwa – mia­łem z tym pro­blem całe życie – bo kie­dy spoj­rzę na pół­ki z moimi i tłu­ma­czo­ny­mi prze­ze mnie książ­ka­mi, to myślę, że było to „nie­próż­nu­ją­ce próż­no­wa­nie”. Skąd ta fra­za? Z Wespa­zja­na Kochow­skie­go, baro­ko­we­go poety z XVII wie­ku, choć do mnie pew­nie tra­fi­ła zapo­śred­ni­czo­na przez kogoś dwu­dzie­sto­wiecz­ne­go, ale kogo, to już sobie nie przy­po­mnę. Gdy­by nie to leni­stwo, może napi­sał­bym jakąś gru­bą, waż­ną powieść, może dwie. Bo w począt­kach chy­ba tak do koń­ca nie wie­dzia­łem, czy chcę być bar­dziej poetą czy pro­za­ikiem. Sto­sun­ko­wo szyb­ko uzna­łem, że nie muszę się ści­gać. Zre­zy­gno­wa­łem z pro­za­tor­skich ambi­cji. Oczy­wi­ście luzu by przy­by­wa­ło, gdy­by z kur­cze­niem się obsza­ru przy­mu­su powięk­sza­ło się tery­to­rium moż­li­wo­ści. Bo co to za luz, kie­dy mniej musząc, coraz mniej możesz? Oczy­wi­ście, wię­cej mia­łeś luzu, kie­dy zjeż­dża­łeś po porę­czy czy choć­by zbie­ga­łeś z pię­tra po scho­dach niż kie­dy powo­li z nich scho­dzisz, a jak już przy­szło Ci raz wspo­ma­gać się kulą, to wiesz, że pew­nie do tej kuli wcze­śniej czy póź­niej wró­cisz. Mieć luz to to samo co mieć dystans? Nie wiem, czy na luzie przy­ją­łem fakt, że z czwar­te­go tomu wier­szy zebra­nych jeden tomik (Po szko­dzie) wypa­ro­wał, ale na pew­no z dystan­sem – kie­dyś popadł­bym w czar­ną roz­pacz i depre­sję, tym bar­dziej, że to było rów­nież moje gapio­stwo.

Cza­sem mam wra­że­nie, że dystans – jak kula, o której wspo­mi­nasz – sta­je się koniecz­nym sprzę­tem do poru­sza­nia się po świe­cie lite­ra­tu­ry. Bo co zro­bić, gdy z jed­nej stro­ny czło­wiek już nic nie musi, a z dru­giej – wokół nie­go toczą się roz­mo­wy, jubi­le­usze, książki?

Czyż­byś suge­ro­wał, że coś się krę­ci wokół mnie? Zupeł­nie nie mam wra­że­nia, żebym był pęp­kiem cze­go­kol­wiek. W świe­cie dzie­je się mnó­stwo strasz­nych rze­czy, na któ­re nie ma się wpły­wu. Ale teraz nie chcę o tym mówić, w nie­jed­nej roz­mo­wie o tym mówi­łem. Co do dzia­nia się w lite­ra­tu­rze, to tro­chę odsta­łem – i przez cho­ro­bę, i przez brak cza­su, bo w ostat­nich latach kon­cen­tro­wa­łem się na prze­kła­dach, a na czy­ta­nie pol­skiej lite­ra­tu­ry nie star­cza­ło mi sił i oczu.

Wspo­mi­nasz o cho­ro­bie i odsta­wa­niu – ale równo­cze­śnie tyle rze­czy się wokół Cie­bie ukła­da. Tyle razy powta­rza­łeś, że nie chcesz być „pomni­ko­wy”. A tu – kom­plet dzieł, roz­mo­wy, jubi­le­usz osiem­dzie­siąt­ki. No to jak, Boh­da­nie – kla­syk na luzie czy kla­syk w mar­mu­rze?

Wiesz, „kla­syk” wte­dy, gdy wycho­dzi­ła tam­ta książ­ka, w któ­rej Jarek Boro­wiec zebrał roz­mo­wy, to był dla mnie nie­spo­dzie­wa­ny, nie­za­słu­żo­ny kom­ple­ment, z któ­rym odro­bi­nę łatwiej było mi się oswo­ić, jako że w począt­kach swo­jej poetyc­kiej dro­gi nazy­wa­ny byłem neo­kla­sy­kiem. Ale oswo­ić się było trze­ba, podob­nie jak z dzie­ła­mi zebra­ny­mi w rela­cji, do któ­rych byłem wła­ści­wie smar­ka­czem. Bo dzie­ła zebra­ne to albo w póź­nej sta­ro­ści, albo po śmier­ci, a ja mia­łem wte­dy sześć­dzie­siąt lat i czu­łem się nie­przy­zwo­icie mło­do. Mogłem na nie patrzeć z dystan­sem, bo prze­cież nie obej­mo­wa­ły prze­kła­dów, bez któ­rych – przy­naj­mniej nie­któ­rych – ta edy­cja nie była taka cał­kiem kom­plet­na. Więc kie­dyś to był kom­ple­ment. Dzi­siaj? Gdy­bym powie­dział, że obe­lga, to bym prze­sa­dził, ale słusz­ny wiek stę­pia wymo­wę tego epi­te­tu. Jak wiesz, osiem­dzie­siąt­ki doży­łem tro­chę psim swę­dem, nie bar­dzo wie­dząc, czy jesz­cze będę w sta­nie wziąć udział w jakiej­kol­wiek impre­zie lite­rac­kiej. Tę osiem­dzie­siąt­kę odcho­dzi­łem w sumie ze czte­ry razy: pierw­szy bene­fis zor­ga­ni­zo­wa­ły mi Warsz­ta­ty Kul­tu­ry w Lubli­nie (przy­je­chał nań Jurij Andru­cho­wycz, któ­ry uświet­nił go z zespo­łem Kar­bi­do kon­cer­tem „Radio Noc”, poja­wił się też z Użho­ro­du Andrij Lub­ka). Do Lub­ki jesz­cze wró­cę. Dru­gi ponie­kąd – w począt­kach maja – to był festi­wal Trans­Port w Koło­brze­gu, na któ­ry doje­cha­łem, trze­ci odbył się w Puła­wach, a czwar­ty w ramach Festi­wa­lu Miło­sza w Kra­ko­wie. To wszyst­ko było bar­dzo miłe, zdą­ży­łem odzy­skać tro­chę pew­no­ści w nogach i w gło­sie. Wiesz, nigdy nie pla­no­wa­łem nicze­go z góry dłu­żej niż na dwa tygo­dnie, zawsze mia­łem gdzieś z tyłu gło­wy zastrze­że­nie „jeśli nic nie­ocze­ki­wa­ne­go się nie wyda­rzy”, tyl­ko że teraz to nie­ocze­ki­wa­ne sta­je się ponie­kąd ocze­ki­wa­ne. Lubi­łem być zapra­sza­ny, a teraz każ­da pro­po­zy­cja wzię­cia w czymś udzia­łu bar­dziej mnie dołu­je – by nie powie­dzieć zło­ści – niż cie­szy. Więc ten luz, o któ­rym mówisz, jest wąt­pli­wy. Mar­mur w ogó­le nie wcho­dzi w rachu­bę, cho­ciaż ze spor­tu zosta­ło mi prze­świad­cze­nie, że nale­ży wyko­rzy­sty­wać szan­se, i uzna­łem, że powi­nien wyko­rzy­stać oka­zję i tro­chę zaszpa­no­wać tą osiem­dzie­siąt­ką. Książ­ka, któ­ra jest pre­tek­stem naszej roz­mo­wy, to efekt takie­go myśle­nia:. „Jak nie teraz, to kie­dy?”. Czwar­ty tom wier­szy zebra­nych to była Two­ja ini­cja­ty­wa, ale Co chcia­łem powie­dzieć to był mój pomysł – spo­tkał się z przy­chyl­no­ścią Towa­rzy­stwa Przy­ja­ciół Puław i Władz mia­sta, w któ­rym z mały­mi prze­rwa­mi upły­nę­ło całe moje życie.

W jed­nej z rozmów cytu­jesz Miło­sza, że „poezja rodzi się z roz­pa­czy”. U cie­bie raczej z prze­ko­ry i obser­wa­cji. Co cię dziś jesz­cze uru­cha­mia do pisa­nia?

Boha­ter lirycz­ny jed­ne­go z moich krót­kich wier­szy nagle uświa­da­mia sobie, że roz­pacz to też sło­wo, takie jak inne. No, duże sło­wo. Stan, któ­ry nazy­wa, wła­ści­wie unie­moż­li­wia wszel­kie dzia­ła­nie, więc pisa­nie rów­nież. Uży­łem kie­dyś tego sło­wa w „Ciszy”– „nie boją się ci, co w roz­pa­czy”, ale teraz tak sobie myślę, że ta fra­za było­by nawet praw­dziw­sze, gdy­by „roz­pacz” zamie­nić w „despe­ra­cję”. Despe­ra­cja nie obez­wład­nia, może dodać siły. W roz­pa­czy nie boisz się, bo jest ci wszyst­ko jed­no. Mam nadzie­ję, że moje wier­sze nie są bez­dusz­ne, ale jeśli są w nich uczu­cia, to raczej wiersz gra i zarzą­dza nimi, a nie one wier­szem. Co mnie uru­cha­mia?

Cie­ka­wość?

Pró­ba uchwy­ce­nia chwi­li, myśli, przy­po­mi­na­ją­ca auto­ma­tyzm, z jakim wycią­gasz tele­fon, żeby uchwy­cić kształt chmu­ry, pta­ka na traw­ni­ku czy kota w dziw­nej pozie na czy­imś bal­ko­nie. Cza­sem zdą­żysz, cza­sem nie. Cza­sem uru­cha­mia mnie chęć dokoń­cze­nia cze­goś,  co się zaczę­ło – mam na myśli poemat „Rela­cja”, któ­re­go kawał­ki były publi­ko­wa­ne w „Akcen­cie”, „Wię­zi”, „Cza­sie Lite­ra­tu­ry”, zaczą­łem to pisać kil­ka­na­ście lat temu jako ostat­ni duży poetyc­ki pro­jekt, więc się nie spie­szy­łem – a teraz uru­cha­mia mnie z pew­nym tru­dem, zno­wu by się trze­ba było roz­pę­dzić, wejść w swe­go rodza­ju trans… 

To porówna­nie do robie­nia zdję­cia kotu na bal­ko­nie – tra­fia w punkt. I świet­nie kore­spon­du­je z tym, co mówisz o „Rela­cji”: że cza­sem wiersz przy­cho­dzi jak błysk, a cza­sem trze­ba do nie­go wra­cać lata­mi, jak do nie­do­koń­czo­ne­go zdję­cia, którego jesz­cze nie zro­bi­łeś. Zatrzy­mam się też na chwi­lę przy tej róż­ni­cy mię­dzy roz­pa­czą a despe­ra­cją – brzmi to jak świa­do­me prze­su­wa­nie języ­ka, ale też prze­su­wa­nie emo­cji w bez­piecz­niej­sze rejo­ny. Czy to ozna­cza, że dziś bar­dziej niż kie­dyś kon­tro­lu­jesz, co wpusz­czasz do wier­sza? Czy z wie­kiem coraz czę­ściej wiesz, co chcesz wpusz­czać do wier­sza – czy prze­ciw­nie: to wła­śnie wiersz zaczy­na pro­wa­dzić cie­bie?

Jak­by to ująć, żeby nie zabrzmia­ło pła­sko? W począt­kach coś się w kil­ku­na­sto­let­niej łepe­ty­nie roiło, że poeta jest pośred­ni­kiem mię­dzy jakąś siłą wyż­szą, któ­ra mu dyk­tu­je wier­sze, wte­dy pew­nie uży­wał­bym sło­wa „natchnie­nie” bez cudzy­sło­wu. Jed­nak dosze­dłem do prze­ko­na­nia, że moja poezja jest z tego świa­ta, zastą­pi­łem natchnie­nie dobrą for­mą, prze­sta­łem zwa­lać odpo­wie­dzial­ność za to, co piszę, na wyż­szą siłę. Z tego wyni­ka, że to ja pro­wa­dzę wiersz, a nie wiersz mnie. W debiu­tanc­kim tomie jest linij­ka: „A wiersz doj­rze­wa sypiam z nimi jadam włó­czę go z sobą po kwit­ną­cych sadach”. A więc wiersz miał jakąś auto­no­mię, ale to ja go włó­czy­łem ze sobą. Póź­niej w peł­ni go sobie pod­po­rząd­ko­wa­łem, pozba­wia­jąc się przy­jem­no­ści nie­ro­zu­mie­nia tego, co piszę. Cho­ciaż zda­rza­ły się wyjąt­ki – w przy­pad­ku poema­tu „Cisza” mia­łem wra­że­nie, że to on mnie pro­wa­dził, że on mi się napi­sał.

Jest w tej książce coś, z cze­go jesteś napraw­dę dum­ny? Coś, co byś z czy­stym sumie­niem wysłał komuś, kto Cię nie zna, z dopi­skiem: „tak wła­śnie myślę, pro­szę bar­dzo”?

Dum­ny? Nie, bez prze­sa­dy. Ale cie­szę się, że ta książ­ka jest. To takie, jak mi się zda­je, kom­pen­dium wie­dzy o moich wier­szach, prze­wod­nik po nich. Trze­cia część – wciąż się dzi­wię, jak bar­dzo się roz­ga­da­łem w dru­giej poło­wie życia i cie­szę się, że przy­po­mnia­łem w niej parę „niszo­wych” roz­mów z nie­ist­nie­ją­cych już cza­so­pism, czę­sto lokal­nych. Gdy­byś spy­tał, czy cze­goś się w tej książ­ce wsty­dzę, to pew­nie bym powie­dział, że nie tyle wsty­dzę, co jestem nie­pew­ny. Dru­ga część może wyma­ga komen­ta­rza. Biłem się z myśla­mi, czy to dawać. Kie­dyś w War­sza­wie zapro­po­no­wa­no mi popro­wa­dze­nie zajęć – wykła­du albo warsz­ta­tów trans­la­tor­skich – dla tłu­ma­czy, mię­dzy inny­mi z Bia­ło­ru­si i Ukra­iny. Zgo­dzi­łem się i natych­miast poża­ło­wa­łem, bo nie mia­łem żad­ne­go pomy­słu. W despe­ra­cji wydru­ko­wa­łem kore­spon­den­cję mailo­wą w trzech języ­kach, prze­czy­ta­łem ją i odnio­słem suk­ces. Andrej Cha­da­no­wicz chciał to opu­bli­ko­wać w „Dzie­ja­sło­uie”. Pomy­śla­łem, że nie powi­nie­nem tego robić – bo choć rzecz sama w sobie wyda­wa­ła mi się inte­re­su­ją­ca i war­ta upo­wszech­nie­nia, to może jed­nak przed­sta­wia­ła tłu­ma­cza w śred­nio dobrym świe­tle. Minę­ło kil­ka­na­ście lat, posta­no­wi­łem zano­ni­mi­zo­wać nazwi­ska i zmie­nić mailo­we adre­sy. Pew­nie jeden z głów­nych auto­rów tej kore­spon­den­cji o tej publi­ka­cji nawet się nie dowie, a jakiś pol­ski czy­tel­nik nie­zna­ją­cy rosyj­skie­go i angiel­skie­go będzie mnie klął. Nie­pew­ność doty­czy­ła też roz­mo­wy, któ­rą swe­go cza­su zro­bi­ła ze mną Mag­da­le­na Riga­mon­ti w 2018 roku. Nie włą­czy­łem jej do tej książ­ki, bo była w ogól­no­pol­skim „Dzien­ni­ku. Gaze­cie Praw­nej”, a na uży­tek puław­skie­go czy­tel­ni­ka prze­dru­ko­wa­ła ją „Teka Puław­ska”. Tro­chę żału­ję, bo powód był też i małost­ko­wy – to była waż­na roz­mo­wa, w któ­rej chy­ba pierw­szy raz gło­śno zaj­mo­wa­łem sta­no­wi­sko wobec tego, co się dzie­je w Pol­sce, a ja nie lubi­łem timbre’u swo­je­go gło­su, jak­bym dawał się tro­chę pod­pusz­czać raso­wej dzien­ni­kar­ce i mówił praw­dę, ale języ­kiem, za któ­rym prze­sad­nie nie prze­pa­dam.

Z jed­nej stro­ny – roz­mow­ność, która przy­szła z wie­kiem i którą sam sobie tro­chę wypo­mi­nasz. Z dru­giej – ostrożność, wewnętrz­na cen­zu­ra, nawet wte­dy, gdy masz coś waż­ne­go do powie­dze­nia. To napię­cie mię­dzy „powie­dzieć” a „nie powie­dzieć” prze­wi­ja się przez całą książ­kę – i chy­ba wła­śnie ono trzy­ma ją w ruchu. Czy ty w ogóle jesz­cze wie­rzysz w szcze­rość roz­mo­wy? W to, że moż­na napraw­dę mówić „wła­snym języ­kiem” – bez gry, bez korek­to­ra?

W debiu­tanc­kim tomie W kra­jo­bra­zie z amfor jest okto­stych zaty­tu­ło­wa­ny „Ars poeti­ca” –  gdy­byś swo­je pyta­nie zadał mi w 1968 roku, to ten wiersz mógł­by być odpo­wie­dzią:

kur­ty­na spa­dła czy­ja spad­nie gło­wa
w przy­ćmio­nych świa­tłach jaki cień trze­po­ce

po każ­dym błę­dzie zaczy­nać od nowa
aż się pomy­lą kwe­stie jak dzień z nocą

aż utoż­sa­mi się kot ze sło­wi­kiem
aż sufler uśnie marząc o waka­cjach

gra­my bez sło­wa w sta­rych deko­ra­cjach
z ciem­no­ścią w ser­cu z drwi­ną pod języ­kiem

Widzisz więc, że dostrze­gam w two­im pyta­niu kon­tekst spo­łecz­ny czy poli­tycz­ny. To się zmie­ni­ło, w tam­tych cza­sach nie mogłem powie­dzieć otwar­cie, że nie cier­pię towa­rzy­sza Gomuł­ki, a teraz mogę napi­sać w wier­szu, co sądzę o kim­kol­wiek. Ale praw­dę powie­dziaw­szy, to nie fety­szy­zo­wał­bym szcze­ro­ści. Wolę, kie­dy ludzie mówią mądrze niż szcze­rze. W płasz­czyź­nie oso­bi­stej też nie wyda­je mi się, żeby szcze­rość trze­ba było abso­lu­ty­zo­wać i dawać na przy­kład wyraz impul­so­wi nie­chę­ci do kogoś. Nie sądzę, żeby szcze­rość wyma­ga­ła mówie­nia wszyst­kie­go wszyst­kim i o wszyst­kim.

Opo­wia­dasz o swo­ich waha­niach – o spra­wach, które nie­mal pomi­ną­łeś, o tema­tach, które mia­ły zostać w szu­fla­dzie. A jed­nak to wszyst­ko tu jest: nazwi­ska, listy, wybo­ry. Co cie­ka­we, czy­ta­jąc, nie ma się wra­że­nia, że cokol­wiek zosta­ło wymu­szo­ne. Wręcz prze­ciw­nie – wyglą­da na to, że to ty sta­wiasz warun­ki. W pew­nym momen­cie pomy­śla­łem: ta książ­ka mogła­by się nazy­wać Co mi zro­bisz, jak mnie prze­czy­tasz.

Ta książ­ka pier­wot­nie mia­ła się nazy­wać Co poeta chciał powie­dzieć w nawią­za­niu do szkol­ne­go, wyśmia­ne­go wie­lo­krot­nie pyta­nia. W nawią­za­niu, ale i w kontrze. A potem pomy­śla­łem, że prost­sze Co chcia­łem powie­dzieć będzie lep­sze, a bystry czy­tel­nik jed­nak domy­śli się, że ten tytuł przede wszyst­kim odno­si się do wier­szy, choć kto inny inny będzie liczył na Bóg wie co.

Spo­ty­kasz się z młod­szy­mi poeta­mi, czy­tasz ich, oni cytu­ją Cie­bie – czy masz poczu­cie, że two­je pisa­nie coś w nich zmie­ni­ło? A jeśli tak – w jaki sposób?

Jesz­cze histo­ry­ka lite­ra­tu­ry chcesz ze mnie zro­bić? Czy moja poezja wpły­nę­ła na Andrze­ja Sosnow­skie­go i Jerze­go Jar­nie­wi­cza? Na Dar­ka Fok­sa? Na Mar­tę Pod­gór­nik (tu mi jakoś żad­ne inne kobie­ce nazwi­sko nie przy­cho­dzi do gło­wy), na Adria­na Sin­kow­skie­go? Może. Czy mia­ła jakiś wpływ na zmia­nę idio­mu poetyc­kie­go (pamię­ta jesz­cze ktoś takie ter­mi­ny jak „ash­be­ryzm” – niby mój – i „o’haryzm” Pio­tra Som­me­ra?). Pew­nie mia­ła jakiś wpływ na to, że prze­stał domi­no­wać her­ber­tow­sko-róże­wi­czow­ski wzo­rzec wier­sza (choć ja się nigdy nie odże­gny­wa­łem od Róże­wi­cza). Tom szki­ców o poezji, do któ­re­go nie przy­wią­zy­wa­łem szcze­gól­nej wagi, wywo­łał jed­nak dość oży­wio­ną dys­ku­sję, a tytu­ło­wa fra­za „daj mu tam gdzie go nie ma” weszła na jakiś czas do języ­ka. Mia­łem swo­je pięć minut, Andrzej Sosnow­ski miał może pięt­na­ście. Mogę się domy­ślać, że moje wier­sze jakoś na nie­go wpły­nę­ły, o tym, że jego na nie­któ­re moje – to wiem. W koń­cu inte­rak­cje w świe­cie poezji to coś natu­ral­ne­go. Z pew­nym prze­ko­na­niem powiem ci na ucho, że moje myśle­nie o poezji i poezja wpły­nę­ły w jakimś stop­niu też na lite­ra­tu­rę ukra­iń­ską, nawet na star­szych ode mnie, cho­ciaż i na młod­szych.

To powiedz­my, że zosta­wia­my histo­rię lite­ra­tu­ry histo­ry­kom. Ale ty sam jesteś też prze­cież medium innych głosów – tłu­ma­czy­łeś dzie­siąt­ki poetów. Czy któryś z nich nadal z tobą „gada”? Czy w two­im wewnętrz­nym słu­chu ktoś wciąż mówi po angiel­sku, ukra­iń­sku albo po węgier­sku?

Zanim zaczą­łem tłu­ma­czyć, „gada­li” we mnie poeci pol­scy: Leśmian, Gro­cho­wiak, Bia­ło­szew­ski, Jaro­sław Marek Rym­kie­wicz, nawet przez parę mie­się­cy Swen-Cza­cho­row­ski. Potem Man­delsz­tam. Lon­gley, Kin­sel­la, Lász­ló Nagy, Enri­ght, Ash­be­ry. Z róż­ną inten­syw­no­ścią. Nie­któ­rzy głów­nie ryt­mem, Kin­sel­la namó­wił mnie na jeden wier­szyk („Sta­ra śpiew­ka”), wiersz Lon­gleya był jak metro­nom, dyk­tu­ją­cy mi rytm poema­tu „Cisza”, z pod­usz­cze­nia Lász­ló Nagya napi­sa­łem wiersz „Bied­ni stra­ża­cy cze­ka­ją na pożar”, Enri­ght, Ash­be­ry i Har­ri­son otwie­ra­li przede mną raczej całe świa­ty czy spo­so­by patrze­nia na rze­czy­wi­stość niż pod­rzu­ca­li melo­die. Nigdy nie wia­do­mo, co się kie­dy ode­zwie – Man­delsz­tam jako inspi­ra­cja, choć­by kon­tra­punk­to­wa, wra­cał parę razy. Któ­re­goś dnia nie­ocze­ki­wa­nie uświa­do­mi­łem sobie, że bar­dzo moż­li­we, że gdy­bym nie zetknął się z poema­tem Jame­sa Schuy­le­ra „Pora­nek poema­tu”, nie napi­sał­bym „Nocy poetów”. Widzisz, już chcia­łem na począt­ku powie­dzieć, że te gło­sy to zamknię­ta spra­wa, ale prze­cież mam nie­skoń­czo­ne „Rela­cje”, a nad nimi uno­si się bar­dziej dygre­syj­ność Schuy­le­ra niż powiedz­my Sło­wac­kie­go, choć „Beniow­ski” kie­dyś też do mnie coś mówił.

Wspo­mnia­łeś wcze­śniej, że wrócisz jesz­cze do Lub­ki.

A więc Andrij wygło­sił w Teatrze Sta­rym pięk­ną i dow­cip­ną i wzru­sza­ją­cą mowę, któ­rą pod­bił publicz­ność, a potem obda­ro­wał mnie pre­zen­ta­mi ze swo­je­go Zakar­pa­cia: konia­ka­mi Tisa i Zakar­pac­ki, świecz­ką w kształ­cie cer­kiew­ki z wosku, wypro­du­ko­wa­ne­go przez kar­pac­kie psz­czo­ły, her­ba­tą z ziół, roślin i krze­wów rosną­cych w Kar­pa­tach, cze­ko­lad­ka­mi i gala­ret­ką. Her­ba­tę zapa­rzy­łem (były w niej nawet kawa­łecz­ki drew­na z gór­skich jodeł), cze­ko­lad­ki zje­dli­śmy (bo naj­lep­sze świe­że), zoba­czy­li­śmy, że gala­ret­ki mają dłu­gi ter­min przy­dat­no­ści, ale kie­dyś posta­no­wi­li­śmy je spró­bo­wać, bo pre­zen­to­wa­ły się bar­dzo ape­tycz­nie. W pudeł­ku były czte­ry pro­sto­kąt­ne tablicz­ki, zosta­ły pocię­te na tro­je, aku­rat mie­ści­ły się do ust. Smak w pierw­szej chwi­li mia­ły tro­chę dziw­ny, czu­ło się jak­by żywicz­ny oddech kar­pac­kich lasów, ale potem poja­wi­ło się coś jak­by mydla­ne­go. „Jakieś dziw­ne te gala­ret­ki” – powie­dzia­ła Dzid­ka. Ja, pró­bu­jąc przy­zwy­cza­ić się do sma­ku, nawet popra­co­wa­łem języ­kiem i coś połkną­łem. To  b y ł o  mydło. Zasu­ge­ro­waw­szy się spo­żyw­czo­ścią całej resz­ty, nie zwró­ci­li­śmy uwa­gi na cał­kiem duży napis „Myło” na opa­ko­wa­niu. Na myśl o niczym tak nam nie pra­co­wa­ły śli­nian­ki, jak po tych gala­ret­kach. Lub­ka, gdy mu opo­wie­dzia­łem te przy­go­dę, stwier­dził, że w ten spo­sób oczy­ści­li­śmy się wewnętrz­nie.

Ta książ­ka to tro­chę roz­mo­wy, tro­chę komen­ta­rze, tro­chę przy­pi­sy do życia. A jaką książ­kę chciał­byś napi­sać, ale jesz­cze jej nie napi­sa­łeś?

Daw­no temu we Wro­cła­wiu Mar­ta Mizu­ro powie­dzia­ła, że powi­nien napi­sać wiel­ką współ­cze­sną powieść, jakoś to moty­wo­wa­ła, ale jak – poza tym, że to były miłe sło­wa – już nie pamię­tam. Kie­dy tłu­ma­czę wiel­kie – obję­to­ścio­wo na pew­no, ale nie tyl­ko – powie­ści swo­ich ukra­iń­skich przy­ja­ciół – ostat­nio to były Jej puste miej­sca Anny Gru­wer, Narze­czo­na wia­tru Juri­ja Wyn­ny­czu­ka i Anioł i osioł Wasy­la Mach­ny – tro­chę im zazdrosz­czę i myślę, że już, nie tak jak kie­dyś, gdy sam byłem cho­ro­bli­wie mało­mów­ny, pora­dził­bym sobie z dia­lo­ga­mi, z imio­na­mi i nazwi­ska­mi boha­te­rów. To jed­nak nie jest zazdrość moty­wa­cyj­na. Nie chce mi się z nikim ści­gać. I nie mam pomy­słu. Kie­dy przed rokiem wycho­dzi­łem – to fra­ze­olo­gizm – ze szpi­ta­la, wyda­wa­ło mi się, że mam mate­riał na trzy, w tym jed­ną kry­mi­nal­ną. Wte­dy nie mia­łem siły utrzy­mać pió­ra, potem ta fan­ta­sma­go­rycz­na rze­czy­wi­stość zbla­kła.

Czy jest pyta­nie, którego ci nikt nigdy nie zadał, a bar­dzo byś chciał, żeby padło?

Wiesz, w szko­le raczej cho­wa­łem się za ple­ca­mi Mać­ka Para­dow­skie­go, któ­ry sie­dział w przed­ostat­niej ław­ce, a nie pod­no­si­łem rękę, zgła­sza­jąc się do odpo­wie­dzi. Być może nawią­zu­jesz do wier­sza „Albo­wiem” i tej stro­fy, że dobrze jest mieć przy­go­to­wa­ną odpo­wiedź, choć pyta­nie może nie paść nigdy. To sen­sow­ne stwier­dze­nie, ale po osiem­dzie­siąt­ce nie uwa­żam, by było spe­cjal­nie waż­ne.

A jed­nak przez całą tę książ­kę udzie­lasz odpo­wie­dzi – cza­sem wprost, cza­sem z prze­ką­sem, a cza­sem z dystan­sem wła­ści­wym komuś, kto już nic nie musi. I dobrze. Bo nawet jeśli nie padły wszyst­kie pyta­nia, odpo­wie­dzi są bez wąt­pie­nia two­je. Dzię­ku­ję.

O autorach i autorkach

Artur Burszta

Menadżer kultury. Redaktor naczelny i właściciel Biura Literackiego. Wydawca blisko tysiąca książek, w tym m.in. utworów Tymoteusza Karpowicza, Krystyny Miłobędzkiej, Tadeusza Różewicza i Rafała Wojaczka, a także Boba Dylana, Nicka Cave'a i Patti Smith. W latach 1990-1998 działacz samorządowy. Realizator Niemiecko-Polskich Spotkań Pisarzy (1993-1995). Od 1996 roku dyrektor festiwalu literackiego organizowanego jako Fort Legnica, od 2004 – Port Literacki Wrocław, od 2016 – Stacja Literatura w Stroniu Śląskim, a od 2022 – TransPort Literacki w Kołobrzegu. Autor programów telewizyjnych w TVP Kultura: Poezjem (2008–2009) i Poeci (2015) oraz filmu dokumentalnego Dorzecze Różewicza (2011). Realizator w latach 1993–1995 wraz z Berliner Festspiele Niemiecko-Polskich Spotkań Pisarzy. Wybrany podczas I Kongresu Menedżerów Kultury w 1995 roku do Zarządu Stowarzyszenia Menedżerów Kultury w Polsce. Pomysłodawca Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius. Współtwórca Literary Europe Live – organizacji zrzeszającej europejskie instytucje kultury i festiwale literackie. Organizator Europejskiego Forum Literackiego (2016 i 2017). Inicjator krajowych i zagranicznych projektów, z których najbardziej znane to: Komiks wierszem, Krytyk z uczelni, Kurs na sztukę, Nakręć wiersz, Nowe głosy z Europy, Połów. Poetyckie i prozatorskie debiuty, Pracownie literackie, Szkoła z poezją. Wyróżniony m.in. nagrodą Sezonu Wydawniczo-Księgarskiego IKAR za „odwagę wydawania najnowszej poezji i umiejętność docierania z nią różnymi drogami do czytelnika” oraz nagrodą Biblioteki Raczyńskich „za działalność wydawniczą i żarliwą promocję poezji”.

Bohdan Zadura

Ur. w 1945 r. Poeta, prozaik, tłumacz i krytyk literacki. W latach 2004-2020 redaktor naczelny „Twórczości”, od lat pozostaje związany z „Akcentem” i „Literaturą na Świecie”. Laureat licznych polskich i zagranicznych nagród, w tym: Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius (2011), Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. H. Skoworody (2014) oraz Nagrody im. C.K. Norwida (2015). W Biurze Literackim w latach 2005–2007 ukazały się jego dzieła zebrane, a w kolejnych latach publikował w oficynie następne premierowe książki, w tym w 2020 roku wybór wierszy Sekcja zabójstw. W 2018 r. został uhonorowany Silesiusem za całokształt twórczości.

Powiązania

Strona A, strona B nr 126: Czy da się żyć z pisania w Polsce?

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

126. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Mapa gniewu. Rozmowa o 21 wierszach politycznych Adrienne Rich

wywiady / o książce Różni autorzy

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Jaku­bem Głu­sza­kiem i Mag­da­le­ną Klesz­czew­ską, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Adrien­ne Rich Feno­me­no­lo­gia gnie­wu. 21 wier­szy poli­tycz­nych w tłu­ma­cze­niu Jaku­ba Głu­sza­ka, Mag­da­le­ny Klesz­czew­skiej i Mag­da­le­ny Kunz, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 2 grud­nia 2025 roku.

Więcej

Lekcja uważności, lekcja patrzenia

wywiady / o książce Artur Burszta Jacek Gutorow

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Jac­kiem Guto­ro­wem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Żół­te popo­łu­dnie, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 4 listo­pa­da 2025 roku.

Więcej

Robótka na drutach

wywiady / o książce Artur Burszta Michał Lipszyc

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Micha­łem Lip­szy­cem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki 46 wier­szy orto­ni­micz­nych Fer­nan­do Pes­soi w tłu­ma­cze­niu Micha­ła Lip­szy­ca, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 4 listo­pa­da 2025 roku.

Więcej

Z pomnika w tłum i z tłumu na cokół. Wszyscy jesteśmy z Chicago

wywiady / o książce Artur Burszta Jacek Dehnel

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Jac­kiem Deh­ne­lem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Wier­sze chi­ca­gow­skie Car­la Augu­sta Sand­bur­ga w tłu­ma­cze­niu Jac­ka Deh­ne­la, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 4 listo­pa­da 2025 roku.

Więcej

Gdzie kończy się autor, a zaczyna książka

wywiady / o książce Artur Burszta Kuba Kulasa

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Kubą Kula­są, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Szczę­śli­wa ręka, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 4 listo­pa­da 2025 roku.

Więcej

Skaleczenie chłopca, Nic o mnie nie wiesz, Zmartwychwstanie ptaszka

nagrania / wydarzenia Bohdan Zadura Filip Wyszyński Marta Podgórnik

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z Mar­tą Pod­gór­nik, Fili­pem Wyszyń­skim, i Boh­da­nem Zadu­rą pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2013.

Więcej

Prawda to za mało

wywiady / o książce Artur Burszta Jerzy Jarniewicz

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Jerzym Jar­nie­wi­czem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Trzy kobie­ty, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 6 maja 2025 roku.

Więcej

Po Stronie Kultury: otwarcie wydarzenia / Tomasz Broda, Artur Burszta, Dariusz Chromiec, Piotr Gilarski, Dominika Matuszak

nagrania / Różni autorzy

Bur­mistrz Dariusz Chro­miec i pomy­sło­daw­ca festi­wa­lu Po Stro­nie Kul­tu­ry 2025 Artur Bursz­ta otwie­ra­ją świę­to kul­tu­ry, wdzięcz­no­ści i soli­dar­no­ści w Stro­niu Ślą­skim.

Więcej

Jeśli zabiję się dzisiaj, nie zobaczę, co może stać się jutro

wywiady / o książce Artur Burszta Justyna Bargielska

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Justy­ną Bar­giel­ską, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Kubek na tsu­na­mi, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 7 paź­dzier­ni­ka 2025 roku.

Więcej

Gdzie dziś kończy się literatura? Wprowadzenie do debaty „Granice literatury”

debaty / ankiety i podsumowania Artur Burszta

Wpro­wa­dze­nie do deba­ty „Gra­ni­ce lite­ra­tu­ry”.

Więcej

Wiersze zebrane, tom 4

nagrania / transPort Literacki Antonina Car Bohdan Zadura

Czy­ta­nie z książ­ki Wier­sze zebra­ne, tom 4 z udzia­łem Boh­da­na Zadu­ry w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 30. Muzy­ka Anto­ni­na Car.

Więcej

Rozmowy na koniec: odcinek 43 Bohdan Zadura

nagrania / transPort Literacki Antonina Tosiek Bohdan Zadura Jakub Skurtys

Czter­dzie­sty trze­ci odci­nek z cyklu „Roz­mo­wy na koniec” w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 30.

Więcej

To niesprawiedliwe, że ja się starzeję szybciej niż wiele moich wierszy

wywiady / o książce Bohdan Zadura Jakub Pszoniak

Roz­mo­wa Jaku­ba Pszo­nia­ka z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Boh­da­na Zadu­ry Wier­sze zebra­ne, tom 4, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 9 czerw­ca 2025 roku.

Więcej

Strona A, strona B nr 113: Nabór do Pracowni kreatywnych TransPortu Literackiego

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

113. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Jedno pytanie zamiast rozmowy z Serhijem Żadanem

wywiady / o książce Bohdan Zadura Serhij Żadan

Impre­sja Boh­da­na Zadu­ry, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Ser­hi­ja Żada­na Skryp­ny­ków­ka w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 21 stycz­nia 2025 roku.

Więcej

Strona A, strona B nr 109: Biurowe książki 2024 roku

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

109. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Strona A, strona B nr 107: Odkrywanie wieloznaczności

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

107. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Kanapeczka, Ogień

nagrania / wydarzenia Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Osta­pa Sły­wyn­skie­go, Kār­li­sa Vēr­di­ņša, Boh­da­na Zadu­ry i Jac­ka Deh­ne­la pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Osiem lat poprzednich rządów utwierdziło mnie w tym, że jestem patriotą

wywiady / o książce Bohdan Zadura Karol Maliszewski

Roz­mo­wa Karo­la Mali­szew­skie­go z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Zmia­na cza­su, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 21 paź­dzier­ni­ka 2024 roku.

Więcej

Strona A, strona B nr 104: Rusza 20 Połów. Wydaj debiutancką książkę w Biurze Literackim

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

104. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Strona A, strona B nr 103: Kasprzak, Siwczyk, Różewicz

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

103. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Strona A, strona B nr 101: Laureatki i laureaci projektów wydawniczych 2024

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

101. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Strona A, strona B nr 100: Podsumowanie TransPortu Literackiego 29

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

100. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Węgierskie lato

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Zsó­fii Bal­li, Istvána Kovác­sa, Péte­ra Kán­to­ra i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Pospieszny Legnica-Wroclaw

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis roz­mo­wy z udzia­łem Julii Fie­dor­czuk, Jolan­ty Kowal­skiej, Kuby Mikur­dy, Mar­ci­na Sen­dec­kie­go, Andrze­ja Sosnow­skie­go i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2010.

Więcej

Przyszłość literatury: wprowadzenie

debaty / ankiety i podsumowania Artur Burszta

Wpro­wa­dze­nie do deba­ty „Przy­szłość lite­ra­tu­ry” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Wszystko gubione

dzwieki / WYDARZENIA Bohdan Zadura Krystyna Miłobędzka Sławomir Elsner

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Sła­wo­mi­ra Elsne­ra, Kry­sty­ny Miło­będz­kiej i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Wro­cław 2009.

Więcej

Strona A, strona B nr 94: O debiutowaniu, nauce u mistrzów i o tym, czym jest pisanie

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

94. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Strona A, strona B nr 92: Święta z Biurem Literackim 2023

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

92. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Strona A, strona B nr 90: Wydaj książkę w Biurze Literackim 2024

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

90. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Strona A, strona B nr 87: Podsumowanie TransPortu Literackiego 28

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

87. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Romantyczność 2022

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Czy­ta­nie z książ­ki Roman­tycz­ność. Współ­cze­sne bal­la­dy i roman­se inspi­ro­wa­ne twór­czo­ścią Ada­ma Mic­kie­wi­cza w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 27.

Więcej

Strona A, strona B nr 82: Wiersze na święta Wielkiej Nocy 2023

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

82. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Wiersz to istota społeczna

wywiady / o książce Artur Burszta Jerzy Jarniewicz

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Jerzym Jar­nie­wi­czem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Bagaż Jerze­go Jar­nie­wi­cza, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 6 mar­ca 2023 roku.

Więcej

Fest Ukraine

nagrania / transPort Literacki Różni autorzy

Spo­tka­nie z udzia­łem Ołek­san­dra Irwa­ne­cia, Hały­ny Kruk, Ser­hi­ja Żada­na, Boh­da­na Zadu­ry i Dariu­sza Bugla­skie­go w ramach festi­wa­lu Trans­Port Lite­rac­ki 27. Muzy­ka Hubert Zemler.

Więcej

Czy próbujesz zmienić świat swoim pisaniem?

debaty / ankiety i podsumowania Artur Burszta Grzegorz Jankowicz

Wpro­wa­dze­nie do deba­ty „Czy pró­bu­jesz zmie­nić świat swo­im pisa­niem?” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty i Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza.

Więcej

Piszą, więc żyją

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Piszą, więc żyją. Pierw­szych sto dni woj­ny w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 22 sierp­nia 2022 roku.

Więcej

Z tej mojej bezsilności

wywiady / o książce Bohdan Zadura Łukasz Dynowski

Roz­mo­wa Łuka­sza Dynow­skie­go z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Piszą, więc żyją. Pierw­szych sto dni woj­ny w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 29 sierp­nia 2022 roku.

Więcej

Piszą, więc żyją. Pierwszych sto dni wojny

utwory / zapowiedzi książek Różni autorzy

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę Piszą, więc żyją. Pierw­szych sto dni woj­ny w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 29 sierp­nia 2022 roku.

Więcej

Od Andruchowycza do Żadana

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki 100 wier­szy wol­nych z Ukra­iny, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 2 maja 2022 roku.

Więcej

Wojna zmienia wszystko…

wywiady / o książce Bohdan Zadura Karol Maliszewski

Roz­mo­wa Karo­la Mali­szew­skie­go z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki 100 wier­szy wol­nych z Ukra­iny, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 2 maja 2022 roku.

Więcej

Oprawca TransPortu Literackiego 27

dzwieki / AUDYCJE Artur Burszta Hubert Zemler

Zapis roz­mo­wy Artu­ra Bursz­ty z Huber­tem Zemle­rem z 67. odcin­ka „Stro­ny A, stro­ny B”. 

Więcej

100 wierszy wolnych z Ukrainy (2)

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę 100 wier­szy wol­nych z Ukra­iny w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 30 maja 2022 roku.

Więcej

Ktokolwiek, tylko nie ja

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura Hałyna Kruk

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Kto­kol­wiek, tyl­ko nie ja Hały­ny Kruk w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 23 maja 2022 roku.

Więcej

100 wierszy wolnych z Ukrainy

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura

Frag­men­ty zapo­wia­da­ją­ce książ­kę 100 wier­szy wol­nych z Ukra­iny w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 2 maja 2022 roku.

Więcej

Kolejne książki wierszem z Pracowni Biura Literackiego

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

64. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Puste trybuny

nagrania / stacja Literatura Bohdan Zadura

Czy­ta­nie z książ­ki Puste try­bu­ny z udzia­łem Boh­da­na Zadu­ry w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 26.

Więcej

Rozmowy na torach: odcinek 1 Bohdan Zadura

nagrania / stacja Literatura Antonina Tosiek Bohdan Zadura Jakub Skurtys

Pierw­szy odci­nek z cyklu „Roz­mo­wy na torach” w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 26.

Więcej

Poezja wierzchołków i równiny

wywiady / o książce Artur Burszta Jan Stolarczyk

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Janem Sto­lar­czy­kiem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Odwró­co­na stre­fa, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 13 grud­nia 2021 roku.

Więcej

Rozbiórka

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Urszu­li Kozioł, Ryszar­da Kry­nic­kie­go, Boh­da­na Zadu­ry, Pio­tra Som­me­ra, Jerze­go Jar­nie­wi­cza, Zbi­gnie­wa Mache­ja, Andrze­ja Sosnow­skie­go, Tade­uszy Pió­ry, Dar­ka Fok­sa, Woj­cie­cha Bono­wi­cza, Mar­ci­na Sen­dec­kie­go, Dariu­sza Suski, Mariu­sza Grze­bal­skie­go, Dariu­sza Sośnic­kie­go, Krzysz­to­fa Siw­czy­ka, Mar­ty Pod­gór­nik i Jac­ka Deh­ne­la pod­czas Por­tu Wro­cław 2007.

Więcej

Byliśmy wreszcie we własnym domu

wywiady / o książce Artur Burszta Dariusz Sośnicki

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Dariu­szem Sośnic­kim towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Po domu, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 1 listo­pa­da 2021 roku.

Więcej

Posłuchaj nowości z września 2021 roku i wydaj swoją książkę

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

55. odci­nek cyklu „Stro­na A, stro­na B” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Korekta twarzy

wywiady / o książce Artur Burszta Przemysław Dakowicz

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Prze­my­sła­wem Dako­wi­czem towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Wier­sze odzy­ska­ne, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 4 paź­dzier­ni­ka 2021 roku.

Więcej

Książki z Biura: Odcinek 14 Sekcja zabójstw

nagrania / między wierszami Bohdan Zadura

Czter­na­sty odci­nek cyklu Książ­ki z Biu­ra. Nagra­nie zre­ali­zo­wa­no w ramach pro­jek­tu Kar­to­te­ka 25.

Więcej

Odwiedziny krewnych

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Andre­ja Ada­mo­wi­cza, Andre­ja Cha­da­no­wi­cza, Wasy­la Mach­ny i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Wro­cław 2006.

Więcej

Wojna (pieśni lisów), Przepowieść w ścinkach, Gdyby ktoś o mnie pytał, Sekcja zabójstw

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie wokół ksią­żek Woj­na (pie­śni lisów), Prze­po­wieść w ścin­kach, Gdy­by ktoś o mnie pytał i Sek­cja zabójstw z udzia­łem Kon­ra­da Góry, Mar­ty Pod­gór­nik, Boh­da­na Zadu­ry, Joan­ny Muel­ler i Karo­la Mali­szew­skie­go w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 25.

Więcej

W zdrowym ciele mały duch

dzwieki / WYDARZENIA Andrej Chadanowicz Bohdan Zadura Jurij Andruchowycz

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Juri­ja Anru­cho­wy­cza, Andre­ja Cha­da­no­wi­cza i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Wro­cław 2006.

Więcej

Dobra wiadomość

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Puste try­bu­ny, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 14 czerw­ca 2021 roku.

Więcej

Nie uciekam od rzeczywistości, staram się ją widzieć jasno, choć trudno, żeby w zachwyceniu

wywiady / o książce Bohdan Zadura Marta Podgórnik

Roz­mo­wa Mar­ty Pod­gór­nik z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Puste try­bu­ny, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 14 czerw­ca 2021 roku.

Więcej

Małe muzeum

dzwieki / WYDARZENIA Bohdan Zadura

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Wro­cław 2005.

Więcej

Puste trybuny

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Puste try­bu­ny Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 14 czerw­ca 2021 roku.

Więcej

Piosenki dla martwego koguta

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Juri­ja Andru­cho­wy­cza, Andri­ja Bon­da­ra, Naza­ra Hon­cza­ra, Myko­ły Riab­czu­ka, Osta­pa Sly­wyn­skie­go, Ser­hi­ja Żada­na, Dar­ka Fok­sa oraz Boh­dan Zadu­ry pod­czas Por­tu Legni­ca 2004.

Więcej

Rafał Wojaczek, który jest

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go poświę­co­ne­go twór­czo­ści Rafa­ła Wojacz­ka pod­czas Por­tu Legni­ca 2004.

Więcej

Spis rzeczywistości

recenzje / ESEJE Bohdan Zadura

Szkic Boh­da­na Zadu­ry, towa­rzy­szą­cy wyda­niu książ­ki Semio­na Cha­ni­na Ale nie to, w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 9 grud­nia 2020 roku.

Więcej

[nie pomyśl, że to bezdomny]

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura Siemion Chanin

Autor­ski komen­tarz Sie­mio­na Cha­ni­na, towa­rzy­szą­cy wyda­niu książ­ki Semio­na Cha­ni­na Ale nie to, w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 9 grud­nia 2020 roku.

Więcej

Ale nie to (2)

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura Siemion Chanin

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Semio­na Cha­ni­na Ale nie to, w tłu­ma­cze­niu Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 18 listo­pa­da 2020 roku.

Więcej

Damski boks

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Julii Fie­dor­czuk, Kla­ry Nowa­kow­skiej, Mar­ty Pod­gór­nik, Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło oraz Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Legni­ca 2004.

Więcej

Głos wolny wolność ubezpieczający

wywiady / o książce Artur Burszta Bohdan Zadura

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Boh­da­na Zadu­ry Sek­cja zabójstw, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 16 wrze­śnia 2020 roku.

Więcej

Sekcja zabójstw pracuje bez chwili wytchnienia

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry, towa­rzy­szą­cy wyda­niu książ­ki Boh­da­na Zadu­ry Sek­cja zabójstw, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 16 wrze­śnia 2020 roku.

Więcej

Dzikie wrażenia kreta (poeci trzech pokoleń)

dzwieki / WYDARZENIA Różni autorzy

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Toma­sza Maje­ra­na, Krzysz­to­fa Siw­czy­ka, Andrze­ja Sosnow­skie­go i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Lite­rac­kie­go 2004.

Więcej

Sekcja zabójstw

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Boh­da­na Zadu­ry Sek­cja zabójstw, któ­ra uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 16 wrze­śnia 2020 roku.

Więcej

Co widzi, czym żyje, co kocha i traci

wywiady / o książce Artur Burszta Joanna Roszak

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Joan­ną Roszak, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Tymo­te­usza Kar­po­wi­cza Zmy­ślo­ny czło­wiek, w opra­co­wa­niu Joan­ny Roszak, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 24 czerw­ca 2020 roku.

Więcej

Family Meeting: Staromiejski Dom Kultury z Warszawy

nagrania / stacja Literatura Artur Burszta Beata Gula Sylwia Głuszak

Spo­tka­nie z udzia­łem Beaty Guli, Syl­wii Głu­szak oraz Artu­ra Bursz­ty w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 24.

Więcej

Samotne bohaterstwo

wywiady / o książce Artur Burszta Bogusław Kierc

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Bogu­sła­wem Kier­cem, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Rafa­ła Wojacz­ka Praw­dzi­we życie boha­te­ra, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 11 maja 2020 roku.

Więcej

Bratanki

dzwieki / WYDARZENIA Bohdan Zadura István Kovács

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Istvána Kovác­sa i Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Legni­ca 2003.

Więcej

Ktoś naprawdę wyjątkowy

wywiady / o książce Aleksandra Olszewska Artur Burszta

Roz­mo­wa Alek­san­dry Olszew­skiej z Artu­rem Bursz­tą, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Euge­niu­sza Tka­czy­szy­na-Dyc­kie­go Gdy­by ktoś o mnie pytał, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 11 mar­ca 2020 roku.

Więcej

Family Meeting: Instytut Kultury Miejskiej z Gdańska

nagrania / stacja Literatura Aleksandra Szymańska Artur Burszta Justyna Czechowska

Spo­tka­nie z udzia­łem Justy­ny Cze­chow­skiej, Alek­san­dry Szy­mań­skiej oraz Artu­ra Bursz­ty w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 24.

Więcej

Telegrafista i jego meldunki

wywiady / o książce Artur Burszta Jacek Dehnel

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Jac­kiem Deh­ne­lem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Naj­dziw­niej­sze, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 28 paź­dzier­ni­ka 2019 roku.

Więcej

Och, tak Och, nie

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry, opu­bli­ko­wa­ny w cyklu pre­zen­ta­cji naj­cie­kaw­szych archi­wal­nych tek­stów z dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cia festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra.

Więcej

Ptasia grypa i Między wierszami

dzwieki / WYDARZENIA Bohdan Zadura

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go z udzia­łem Boh­da­na Zadu­ry w trak­cie Por­tu Legni­ca 2002.

Więcej

Enklawa wolności, solidarności, przyjaźni i wzajemnego szacunku

felietony / cykle CZYTLENIKÓW Artur Burszta

8. odci­nek cyklu „Misje nie­moż­li­we” autor­stwa Artu­ra Bursz­ty.

Więcej

Nie gódź się

recenzje / IMPRESJE Artur Burszta

Szkic Artu­ra Bursz­ty towa­rzy­szą­cy wyda­niu alma­na­chu Wier­sze i opo­wia­da­nia doraź­ne 2019, któ­ry uka­że się w Biu­rze Lite­rac­kim 4 wrze­śnia 2019 roku.

Więcej

Jakie życie – taka śmierć

wywiady / o książce Bohdan Zadura Tomasz Majeran

Zapis roz­mo­wy Toma­sza Maje­ra­na z Boh­da­nem Zadu­rą, opu­bli­ko­wa­nej w cyklu pre­zen­ta­cji naj­cie­kaw­szych archi­wal­nych tek­stów z dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cia festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra.

Więcej

Po szkodzie

nagrania / stacja Literatura Bohdan Zadura Dawid Mateusz Karol Maliszewski

Spo­tka­nie autor­skie wokół książ­ki Po szko­dzie z udzia­łem Boh­da­na Zadu­ry, Karo­la Mali­szew­skie­go i Dawi­da Mate­usza w ramach festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 23.

Więcej

Od kuchni

wywiady / o pisaniu Artur Burszta Bohdan Zadura

Zapis roz­mo­wy Artu­ra Bursz­ty z Boh­da­nem Zadu­rą, opu­bli­ko­wa­nej w cyklu pre­zen­ta­cji naj­cie­kaw­szych archi­wal­nych tek­stów z dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cia festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra.

Więcej

Na wszelki wypadek

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry opu­bli­ko­wa­ny w cyklu pre­zen­ta­cji naj­cie­kaw­szych archi­wal­nych tek­stów z dwu­dzie­sto­pię­cio­le­cia festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra.

Więcej

Poematy

dzwieki / WYDARZENIA Bohdan Zadura

Zapis całe­go spo­tka­nia autor­skie­go Boh­da­na Zadu­ry pod­czas Por­tu Legni­ca 2001.

Więcej

Poza czasem, poza stylem

wywiady / o książce Aleksandra Olszewska Artur Burszta Filip Łobodziński

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty i Oli Olszew­skiej z Fili­pem Łobo­dziń­skim, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Pat­ti Smith Nie gódź się, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 18 lute­go 2019 roku.

Więcej

Kto za tym stoi

nagrania / stacja Literatura Różni autorzy

Spo­tka­nie z orga­ni­za­to­ra­mi festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 23, w któ­rym udział wzię­li Damian Banasz, Artur Bursz­ta, Mate­usz Grze­go­rzew­ski, Alek­san­dra Grzem­ska, Poli­na Justo­wa, Dawid Mate­usz, Mina, Joan­na Muel­ler, Alek­san­dra Olszew­ska, Tomasz Piech­nik, Juliusz Pie­li­chow­ski, Mag­da­le­na Riga­mon­ti i Mak­sy­mi­lian Riga­mon­ti.

Więcej

Mordercze rozmowy

wywiady / o książce Artur Burszta Marta Podgórnik

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Mar­tą Pod­gór­nik, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Mor­der­cze bal­la­dy, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 7 stycz­nia 2019 roku.

Więcej

O tym, jak „zadziała się” wspólnota

wywiady / o pisaniu Różni autorzy

Dys­ku­sja redak­cji Biu­ra Lite­rac­kie­go z udzia­łem: Alek­san­dry Grzem­skiej, Dawi­da Mate­usza, Joan­ny Muel­ler, Alek­san­dry Olszew­skiej, Juliu­sza Pie­li­chow­skie­go i Artu­ra Bursz­ty na temat festi­wa­lu Sta­cja Lite­ra­tu­ra 23.

Więcej

Poezja z nagrodami: Nocne życie

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Boh­dan Zadu­ra odpo­wia­da na pyta­nia w ankie­cie doty­czą­cej książ­ki Noc­ne życie, wyda­nej w wer­sji elek­tro­nicz­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 11 lip­ca 2018 roku. Książ­ka uka­zu­je się w ramach akcji „Poezja z nagro­da­mi”.

Więcej

Trampolina

dzwieki / RECYTACJE Bohdan Zadura

Wiersz z tomu Wszyst­ko, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Wszyst­ko gubio­ne” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2009.

Więcej

Noc Zadury

nagrania / z fortu do portu Bohdan Zadura

Frag­ment „Nocy Zadu­ry”, pod­czas któ­rej Boh­dan Zadu­ra oprócz czy­ta­nia wier­szy sma­żył tak­że nale­śni­ki.

Więcej

Kraj nieograniczonych możliwości

wywiady / o książce Bohdan Zadura Dawid Mateusz

Roz­mo­wa Dawi­da Mate­usza z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Po szko­dzie, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 26 lute­go 2018 roku.

Więcej

Po szkodzie (2)

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Po szko­dzie Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 19 lute­go 2018 roku.

Więcej

Po szkodzie (1)

utwory / zapowiedzi książek Bohdan Zadura

Frag­ment zapo­wia­da­ją­cy książ­kę Po szko­dzie Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­że się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 19 lute­go 2018 roku.

Więcej

Australian Open

dzwieki / RECYTACJE Bohdan Zadura

Wiersz zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Wier­sze z gazet” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2015.

Więcej

Mecenat dla literatury: Maja Pflüger

wywiady / o pisaniu Artur Burszta Maja Pflüger

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Mają Pflüger. Pre­zen­ta­cja w ramach cyklu „Mece­nat dla lite­ra­tu­ry”.

Więcej

Mecenat dla literatury: Bagio Guerra

wywiady / o pisaniu Artur Burszta Bagio Guerra

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Bia­gio Guer­ra. Pre­zen­ta­cja w ramach cyklu „Mece­nat dla lite­ra­tu­ry”.

Więcej

Mecenat dla literatury: Ryan Van Winkle

wywiady / o pisaniu Artur Burszta Ryan van Winkle

Na pyta­nia z ankie­ty Artu­ra Bursz­ty odpo­wia­da­ją uczest­ni­cy 2. Euro­pej­skie­go Forum Lite­rac­kie­go, któ­re pod hasłem „Mece­nat dla lite­ra­tu­ry” odbę­dzie się 8 i 9 wrze­śnia w ramach Sta­cji Lite­ra­tu­ra 22 w Stro­niu Ślą­skim.

Więcej

Mecenat dla literatury: Urszula Chwalba

wywiady / o pisaniu Artur Burszta Urszula Chwalba

Na pyta­nia z ankie­ty Artu­ra Bursz­ty odpo­wia­da­ją uczest­ni­cy 2. Euro­pej­skie­go Forum Lite­rac­kie­go, któ­re pod hasłem „Mece­nat dla lite­ra­tu­ry” odbę­dzie się 8 i 9 wrze­śnia w ramach Sta­cji Lite­ra­tu­ra 22 w Stro­niu Ślą­skim.

Więcej

Nakręć wiersz z Połowu

nagrania / z fortu do portu Artur Burszta Joanna Mueller

Zapis spo­tka­nia autor­skie­go z lau­re­ata­mi kon­kur­su „Nakręć wiersz” w ramach 20. edy­cji festi­wa­lu Port Lite­rac­ki 2015.

Więcej

Spóźnieni śpiewacy

nagrania / między wierszami Różni autorzy

Tłu­ma­cze opo­wia­da­ją o książ­kach Żół­te popo­łu­dnie Wal­la­ce­’a Ste­ven­sa, Tomasz Mrocz­ny. Sza­leń­stwo dnia Mau­ri­ce­’a Blan­cho­ta oraz Doku­men­ty mają­ce słu­żyć za kan­wę Ray­mon­da Rous­se­la. Nagra­nie zre­ali­zo­wa­no pod­czas festi­wa­lu Port Wro­cław 2009

Więcej

Dyskusja „Barbarzyńcy czy nie. Dwadzieścia lat po przełomie”

nagrania / między wierszami Różni autorzy

Port Wro­cław 2009: wypo­wie­dzi Dariu­sza Nowac­kie­go, Pio­tra Śli­wiń­skie­go, Justy­ny Sobo­lew­skiej, Pio­tra Czer­niaw­skie­go, Dar­ka Fok­sa, Krzysz­to­fa Jawor­skie­go, Boh­da­na Zadu­ry, Roma­na Hone­ta.

Więcej

Dyskusja „Poeci a ikonosfera współczesności”

nagrania / z fortu do portu Różni autorzy

Krzysz­tof Siw­czyk, Mar­cin Świe­tlic­ki, Andrzej Sosnow­ski, Adam Wie­de­mann i Boh­dan Zadu­ra spie­ra­ją się o iko­nos­fe­rę współ­cze­sno­ści. Port Legni­ca 2002.

Więcej

Wiersze z gazet

nagrania / z fortu do portu Bohdan Zadura Ryszard Krynicki Zbigniew Machej

Zapis spo­tka­nia autor­skie­go „Wier­sze z gazet” z Ryszar­dem Kry­nic­kim, Zbi­gnie­wem Mache­jem i Boh­da­nem Zadu­rą 20. festi­wa­lu lite­rac­kie­go Port Wro­cław 2015.

Więcej

Maść przeciw poezji

nagrania / między wierszami Bohdan Zadura Grzegorz Jankowicz Leszek Engelking

Pre­zen­ta­cja anto­lo­gii Lesz­ka Engel­kin­ga Maść prze­ciw poezji. Prze­kła­dy z poezji cze­skiej. Książ­kę komen­tu­ją Grze­gorz Jan­ko­wicz, Boh­dan Zadu­ra oraz tłu­macz. Wier­sze Jaro­sla­va Vrchlic­kie­go „Śpią­ca Pra­ga” i „Venus Ver­ti­cor­dia” we wła­snej aran­ża­cji muzycz­nej wyko­nu­je Sam­bor Dudziń­ski.

Więcej

Dyskusja „Co to jest barbarzyństwo w poezji?”

nagrania / między wierszami Różni autorzy

Mitycz­ne pyta­nie o kla­sy­cy­stów i bar­ba­rzyń­ców zada­ne Dar­ko­wi Fok­so­wi, Tade­uszo­wi Pió­rze, Ada­mo­wi Wie­de­man­no­wi i Boh­da­no­wi Zadu­rze.

Więcej

Wszystko

nagrania / między wierszami Bohdan Zadura Marcin Świetlicki

W rejs z Boh­da­nem Zadu­rą wyru­szy­li Mar­ta Pod­gór­nik i Krzysz­tof Siw­czyk. Fil­mo­wa etiu­da do wier­sza „Z cze­go wyro­słem” w reży­se­rii Anny Jadow­skiej.

Więcej

Dyskusja „Opozycja Poeta i naród”

nagrania / z fortu do portu Bohdan Zadura Marcin Świetlicki

Czy ist­nie­je opo­zy­cja „poeta i naród”? Cze­go lite­rat może potrze­bo­wać od spo­łe­czeń­stwa (i odwrot­nie)? Mówią Boh­dan Zadu­ra i Mar­cin Świe­tlic­ki, Port Legni­ca 2002.

Więcej

Dyskusja „Czy poezja może zmienić świat?”

nagrania / między wierszami Różni autorzy

Krzysz­tof Siw­czyk, Anna Pod­cza­szy, Boh­dan Zadu­ra, Jerzy Jar­nie­wicz, Zbi­gniew Machej oraz Tomasz Bro­da o tym, czy poezja to pró­ba „dania w pysk świa­tu”, czy może jego zmia­ny?

Więcej

Dyskusja „Słowa ujemne poetycko”

nagrania / między wierszami Różni autorzy

Zbi­gniew Machej, Krzysz­tof Siw­czyk, Mar­cin Świe­tlic­ki i Boh­dan Zadu­ra zasta­na­wia­ją się, czy ist­nie­ją sło­wa o ujem­nym poten­cja­le poetyc­kim. Port Legni­ca 2002.

Więcej

Kobieta, muzyka, liryka i pies

wywiady / o książce Artur Burszta Roman Honet

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Roma­nem Hone­tem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki roz­mo­wa trwa dalej, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kiem 8 mar­ca 2016 roku.

Więcej

100 wierszy polskich stosownej długości

nagrania / z fortu do portu Artur Burszta

Zapis spo­tka­nia „100 wier­szy pol­skich sto­sow­nej dłu­go­ści” pod­czas festi­wa­lu Port Lite­rac­ki 2015.

Więcej

Poeci: Bohdan Zadura

nagrania / między wierszami Bohdan Zadura

Pią­ty odci­nek pro­gra­mu lite­rac­kie­go „Poeci”, w któ­rym Woj­ciech Bono­wicz roz­ma­wia z Boh­da­nem Zadu­rą.

Więcej

Who is who

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry w ramach cyklu „Histo­ria jed­ne­go wier­sza”, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Już otwar­te, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 25 stycz­nia 2016 roku.

Więcej

Kto ma wisieć, nie utonie

wywiady / o książce Bohdan Zadura Monika Brągiel

Roz­mo­wa Moni­ki Brą­giel z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Już otwar­te, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 25 stycz­nia 2016 roku.

Więcej

Rozmowa o książce Sposoby na zaśnięcie

wywiady / o książce Różni autorzy

Dzie­ci zada­ją pyta­nia auto­rom i autor­kom książ­ki Spo­so­by na zaśnię­cie, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 13 lip­ca 2015 roku.

Więcej

Mały literacki projekt

wywiady / o książce Artur Burszta Przemysław Rojek

Roz­mo­wa Prze­my­sła­wa Roj­ka z Artu­rem Bursz­tą, auto­rem wybo­ru wier­szy w anto­lo­gii 100 wier­szy pol­skich sto­sow­nej dłu­go­ści, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 23 mar­ca 2015 roku.

Więcej

„Żeby uważnie przeczytać to, co w obcym języku mi się spodobało”

wywiady / o książce Bohdan Zadura Miłosz Waligórski

Z Boh­da­nem Zadu­rą, tłu­ma­czem Tra­ge­dii czło­wie­ka Imre Madácha, roz­ma­wia Miłosz Wali­gór­ski.

Więcej

Zgryz

dzwieki / RECYTACJE Bohdan Zadura

Wiersz z tomu Wszyst­ko, zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Wszyst­ko gubio­ne” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2009.

Więcej

Komentarz do wiersza „Hotel Ukraina”

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry w ramach cyklu „Histo­ria jed­ne­go wier­sza”, towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Krop­ka nad i, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 22 wrze­śnia 2015 roku.

Więcej

Tylko nie mów, że była bez

wywiady / o pisaniu Bohdan Zadura Darek Foks

Roz­mo­wa Dar­ka Fok­sa z Boh­da­nem Zadu­rą o jego nowej książ­ce Krop­ka nad i, któ­ra uka­za­ła się nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 22 wrze­śnia 2014 roku.

Więcej

Matijasz i Zadura o Powieści o ojczyźnie

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura Dzwinka Matijasz

Autor­ski komen­tarz do frag­men­tu tek­stu Powie­ści o ojczyź­nie.

Więcej

Emeryt młodym

recenzje / IMPRESJE Bohdan Zadura

Esej Mai Staś­ko towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Kla­syk na luzie Boh­da­na Zadu­ry.

Więcej

Zmartwychwstanie ptaszka

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry do wier­sza Zmar­twych­wsta­nie ptasz­ka.

Więcej

Trzeci nurt

wywiady / o książce Artur Burszta Jurij Andruchowycz

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Juri­jem Andru­cho­wy­czem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki BEg­zo­tycz­ne pta­ki i rośli­ny, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 3 mar­ca 2007 roku.

Więcej

Ius primae noctis

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry do wier­sza Ius pri­mae noc­tis z książ­ki Zmar­ty­chw­sta­nie ptasz­ka, któ­ra uka­za­ła się 17 maja 2012 roku nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go.

Więcej

Logika snu wymusza wiekszą precyzję

wywiady / o książce Bohdan Zadura Malwina Mus

Z Boh­da­nem Zadu­rą o książ­ce Zmar­twych­wsta­nie ptasz­ka roz­ma­wia Mal­wi­na Mus.

Więcej

Dwa akapity przy okazji

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry do książ­ki Kla­syk na luzie, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 15 wrze­śnia 2011 roku.

Więcej

Poeta metafizyczny

wywiady / o książce Bohdan Zadura

Z Boh­da­nem Zadu­rą o książ­ce Psal­my i inne wier­sze Tade­usz Nowak roz­ma­wia­ją Michał Raiń­czuk i Kata­rzy­na Lisow­ska.

Więcej

Różne miary czasu

wywiady / o książce Bohdan Zadura

Z Boh­da­nem Zadu­rą o książ­ce Szki­ce, recen­zje, felie­to­ny roz­ma­wia Anna Krzy­wa­nia.

Więcej

Jestem takim zajączkiem…

wywiady / o książce Andrij Bondar Bohdan Zadura

Z Andri­jem Bon­da­rem o książ­ce Histo­rie waż­ne i nie­waż­ne roz­ma­wia Boh­dan Zadu­ra.

Więcej

Barbarzyńca w parku

wywiady / o książce Bohdan Zadura Jarosław Borowiec

Z Boh­da­nem Zadu­rą o książ­ce Noc­ne życie roz­ma­wia Jaro­sław Boro­wiec.

Więcej

Do pełnego szczęścia zabrakło dziewięciu centymetrów

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry do wier­sza Bia­ły anioł z książ­ki Noc­ne życie, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go 21 paź­dzier­ni­ka 2010 roku.

Więcej

Skaczemy po górach, czyli rysowanie grubą kreską najważniejszych punktów odniesienia

debaty / ankiety i podsumowania Różni autorzy

Gło­sy Artu­ra Bursz­ty, Pio­tra Czer­niaw­skie­go, Grze­go­rza Jan­ko­wi­cza, Paw­ła Kacz­mar­skie­go, Ada­ma Popra­wy, Bar­to­sza Sadul­skie­go i Prze­my­sła­wa Wit­kow­skie­go w deba­cie „Bar­ba­rzyń­cy czy nie? Dwa­dzie­ścia lat po ‘prze­ło­mie’ ”.

Więcej

BEZ KOMENTARZA

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Wszyst­ko, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 1 wrze­śnia 2008 roku.

Więcej

O Przygodach przyrody

recenzje / NOTKI I OPINIE Bohdan Zadura Tomasz Fijałkowski Wojciech Bonowicz

Komen­ta­rze Woj­cie­cha Bono­wi­cza, Toma­sza Fijał­kow­skie­go, Anny Kału­ży oraz Boh­da­na Zadu­ry.

Więcej

Przedmowa do pierwszego wydania i Dopowiedzenie

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Przed­mo­wa Boh­da­na Zadu­ry do pierw­sze­go wyda­nia anto­lo­gii poezji ukra­iń­skiej Wier­sze zawsze są wol­ne, wyda­nej nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go.

Więcej

Przygoda wciąż trwa

wywiady / o książce Bohdan Zadura

Roz­mo­wa Anny Krzy­wa­ni z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca wyda­niu w Biu­rze Lite­rac­kim anto­lo­gii Węgier­skie lato.

Więcej

O Somie

recenzje / Różni autorzy

Komen­ta­rze Boh­da­na Zadu­ry, Agniesz­ki Wol­ny-Ham­ka­ło, Ingi Iwa­siów, Paw­ła Lek­szyc­kie­go, Mariu­sza Grze­bal­skie­go, Macie­ja Rober­ta, Mar­ci­na Orliń­skie­go, Artu­ra Nowa­czew­skie­go, Grze­go­rza Tomic­kie­go, Pio­tra Kępiń­skie­go.

Więcej

O Duszach monet

recenzje / NOTKI I OPINIE Różni autorzy

Komen­ta­rze Boh­da­na Zadu­ry, Mar­ci­na Sen­dec­kie­go, Bar­tło­mie­ja Maj­zla i Toma­sza Fijał­kow­skie­go.

Więcej

Kryptoreklama korespondencyjnego kursu szybkiego czytania

wywiady / o książce Artur Burszta Krzysztof Jaworski

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Krzysz­to­fem Jawor­skim, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Dusze monet, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 29 stycz­nia 2007 roku.

Więcej

O Kotach. Podręczniku użytkownika

recenzje / NOTKI I OPINIE Bohdan Zadura Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki

Komen­ta­rze Euge­niu­sza Tka­czy­szy­na-Dyc­kie­go, Boh­da­na Zadu­ry, Boże­ny Keff i Lwa Niko­ła­je­wi­cza Mysz­ki­na.

Więcej

Zgodnie z rytmem obcego świata

wywiady / o książce Artur Burszta Bartłomiej Majzel

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Bar­tło­mie­jem Maj­zlem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Bia­ła Afry­ka, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 16 stycz­nia 2006 roku.

Więcej

Apetyt na Karpowicza

wywiady / o książce Artur Burszta Mirosław Spychalski

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Miro­sła­wem Spy­chal­skim, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Mówi Kar­po­wicz, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 11 listo­pa­da 2005 roku.

Więcej

Nieprzyzwoite skupienie na sobie

wywiady / o książce Agnieszka Wolny-Hamkało Artur Burszta

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Agniesz­ką Wol­ny-Ham­ka­ło, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Ani mi się śni, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 19 paź­dzier­ni­ka 2005 roku.

Więcej

Cały ten świat oranżady

wywiady / o książce Artur Burszta Jerzy Jarniewicz

Roz­mo­wa Artu­ra Bursz­ty z Jerzym Jar­nie­wi­czem, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Oran­ża­da, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 28 wrze­śnia 2005 roku.

Więcej

Przypisy

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Wier­sze zebra­ne (tom 1), wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 18 maja 2005 roku.

Więcej

Och, nie, No, tak

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki Pta­sia gry­pa, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim w 2002 roku.

Więcej

Komentarze Bohdana Zadury do wierszy z książki „Kopiec kreta”

recenzje / KOMENTARZE Bohdan Zadura

Autor­ski komen­tarz Boh­da­na Zadu­ry do wier­szy z książ­ki Kopiec kre­ta, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim w 2004 roku.

Więcej

Prawdę mówiąc

wywiady / o książce Andrzej Sosnowski Bohdan Zadura

Roz­mo­wa Andrze­ja Sosnow­skie­go z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Kla­syk na luzie. Roz­mo­wy z Boh­da­nem Zadu­rą, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 15 wrze­śnia 2011 roku.

Więcej

Groziła mi śmierć przez zamarznięcie

wywiady / o pisaniu Bohdan Zadura

Roz­mo­wa Gabrie­li Bar z Boh­da­nem Zadu­rą.

Więcej

W owalu cyklonu, w oku stadionu

recenzje / ESEJE Adam Poprawa

Recen­zja Ada­ma Popra­wy, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Puste try­bu­ny, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 14 czerw­ca 2021 roku.

Więcej

Nie uciekam od rzeczywistości, staram się ją widzieć jasno, choć trudno, żeby w zachwyceniu

wywiady / o książce Bohdan Zadura Marta Podgórnik

Roz­mo­wa Mar­ty Pod­gór­nik z Boh­da­nem Zadu­rą, towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Puste try­bu­ny, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 14 czerw­ca 2021 roku.

Więcej

Klasyk na luzie, ale jednak klasyk

recenzje / ESEJE Marta Podgórnik

Recen­zja Mar­ty Pod­gór­nik, towa­rzy­szą­ca wyda­niu książ­ki Boh­da­na Zadu­ry Sek­cja zabójstw, któ­ra uka­za­ła się w Biu­rze Lite­rac­kim 16 wrze­śnia 2020 roku.

Więcej

Australian Open

dzwieki / RECYTACJE Bohdan Zadura

Wiersz zare­je­stro­wa­ny pod­czas spo­tka­nia „Wier­sze z gazet” na festi­wa­lu Port Wro­cław 2015.

Więcej

Poeci: Bohdan Zadura

nagrania / między wierszami Bohdan Zadura

Pią­ty odci­nek pro­gra­mu lite­rac­kie­go „Poeci”, w któ­rym Woj­ciech Bono­wicz roz­ma­wia z Boh­da­nem Zadu­rą.

Więcej

Wielkie zamknięcie

recenzje / ESEJE Ilona Podlecka

Recen­zja Ilo­ny Pod­lec­kiej towa­rzy­szą­ca pre­mie­rze książ­ki Już otwar­te Boh­da­na Zadu­ry, wyda­nej w Biu­rze Lite­rac­kim 25 stycz­nia 2016 roku.

Więcej

Setka albo The Best Of Biuro Literackie

recenzje / ESEJE Kamil Nolbert

Recen­zja Kami­la Nol­ber­ta z anto­lo­gii 100 wier­szy pol­skich sto­sow­nej dłu­go­ści, któ­ra uka­za­ła się w cza­so­pi­śmie „Topos”.

Więcej

Poetów album szkolny

recenzje / ESEJE Sylwia Sekret

Recen­zja Syl­wii Sekret z anto­lo­gii 100 wier­szy pol­skich sto­sow­nej dłu­go­ści w wybo­rze Artu­ra Bursz­ty, któ­ra uka­za­ła się na stro­nie Lubimyczytać.pl.

Więcej

100 wierszy polskich stosownej długości

recenzje / ESEJE Przemysław Koniuszy

Recen­zja Prze­my­sła­wa Koniu­sze­go z anto­lo­gii 100 wier­szy pol­skich sto­sow­nej dłu­go­ści, któ­ra uka­za­ła się 5 czerw­ca 2015 roku na stro­nie Biblio­te­ka Mło­de­go Czło­wie­ka.

Więcej

100 WIERSZY POLSKICH STOSOWNEJ DŁUGOŚCI. POCZĄTKI (mashup)

recenzje / KOMENTARZE Maciej Robert

Autor­ski komen­tarz do wier­sza Macie­ja Rober­ta będą­ce­go poetyc­ką waria­cją na temat anto­lo­gii 100 wier­szy pol­skich sto­sow­nej dłu­go­ści w wybo­rze Artu­ra Bursz­ty, któ­ra uka­za­ła się 23 mar­ca 2015 roku nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go.

Więcej

Artur Burszta biegnie na setkę, czyli 100 wierszy polskich stosownej długości

recenzje / IMPRESJE Marcin Jurzysta

Esej Mar­ci­na Jurzy­sty towa­rzy­szą­cy pre­mie­rze książ­ki 100 wier­szy pol­skich sto­sow­nej dłu­go­ści w wybo­rze Artu­ra Bursz­ty, któ­ra uka­za­ła się 23 mar­ca 2015 roku nakła­dem Biu­ra Lite­rac­kie­go.

Więcej

Węgierskie lato. Przekłady z poetów węgierskich

recenzje / ESEJE Krzysztof Varga

Recen­zja Krzysz­to­fa Var­gi z książ­ki Węgier­skie lato. Prze­kła­dy z poetów węgier­skich w prze­kła­dzie Boh­da­na Zadu­ry, któ­ra uka­za­ła się 4 maja 2010 roku na łamach „Gaze­ty Wybor­czej”.

Więcej